Глава: О достоинстве того, кто отстраняется (от сомнительного) ради своей религии.
Хадис №48 (52)
Сообщается, что ан-Ну‘ман бин Башир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между тем и другим находится сомнительное(в версии: «...сомнительные вещи...»), о котором многие люди не знают. Остерегающийся сомнительного очищает свою религию и свою честь, а тот, кто занимается сомнительным, подобен пастуху, который пасёт /своё стадо/ около заповедного места и вот-вот окажется там (в версии: «...и тот, кто оставит то, что для него сомнительно, тем более оставит то, что для него является ясным. А тот, кто имеет смелость совершать то, в греховности чего он сомневается, такой обязательно попадет в то, греховность чего ясна...»).
Поистине, у каждого владыки есть своё заповедное место, и, поистине, заповедным местом Аллаха на земле Его является то, что запрещено Им (в версии: «...грехи – заповедное место Аллаха...»). /И,/ поистине, есть в теле кусочек плоти, который, будучи благим, делает благим и всё тело, а когда приходит в негодность, то портит и всё тело, и, поистине, это — сердце”».
Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:
1. В хадисе указание на величие Аллаха и Его милость с той стороны, что Он разъяснил людям то, что является дозволенным (халяль), а что - запретным (харам).
2. В хадисе указание на то, что познание дозволенного и запретного является легким, как для ученого, так и для простого человека. И в этом опровержение тем, кто усложняет книги по фикху в виде «запутанных» матнов.
3. В хадисе указание на то, что дозволенное – это то, что дозволил Аллах и Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует. И запретное – это то, что запретил Аллах и Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует. И в этих вопросах не дозволено опираться на мнения, страсти и вкусы.
4. В хадисе опровержение организации «Халяль стандарт» и подобным им.
5. В хадисе указание на достоинство знаний, а также на достоинство устойчивости и прочности в них.
6. В хадисе указание на то, что запретному дается приоритет над дозволенным, что выражено в словах: «Остерегающийся сомнительного очищает свою религию и свою честь».
7. В хадисе указание на достоинство набожности (уараъ), которая побуждает оставлять все сомнительное. И указание на то, что набожность из религии и из имана.
8. В хадисе указание на то, что тот, кто не сторонится сомнительного в своем заработке, одежде, еде, питье и т.п., подвергает себя дискредитации.
9. В хадисе побуждение к бережливому отношению к религиозным делам и к тому, что следует следить за своей порядочностью.
10. В хадисе указание на то, что если ученые разногласят в запрете того или иного вопроса: является ли это дозволенным или запретным, сунной или новшеством - и вопрос остается не ясным, то следует сторониться этого.
11. В хадисе указание на то, что сомнение должно быть действительно сильным и ощутимым (муътабара), а не просто придуманным и возомнённым.
12. В хадисе указание на то, что «шубха», т.е. сомнительное, может быть сомнительным для одних людей, и ясным для других.
13. В хадисе опровержение тем, кто отрицает «къияс» - сравнение по аналогии.
14. В хадисе указание на дозволенность приводить примеры чему-то для облегчения и приближения понимания сути разъясняемого для студентов.
15. В хадисе указание на то, что «харам», т.е. запретное, является заповедным местом Аллаха.
16. В хадисе указание на величие дел сердца и на то, что исправлению сердец и их очищению следует уделять особое внимание.
17. В хадисе указание на то, что вхождение в то, дозволенность чего является сомнительным, оставляет след на сердце человека.
18. В хадисе указание на то, что следует остерегаться порчи сердца и его гибели, так как это приводит к порче всего тела.
19. В хадисе указание на то, что части тела человека связаны друг с другом.
20. В хадисе указание на такой атрибут Аллаха как «мульк» - власть.
21. В хадисе указание на правило «садд аз-зараъи» - сторониться путей ведущих к чему-то плохому.
Глава: Выплата пятой части является частью веры.
Хадис №49 (53)
Сообщается, что Абу Джамра /Наср ибн Имран/ рассказывал: «Я сидел с Ибн Аббасом, и он сажал меня на свое кресло. И /также/ он мне говорил: «Побудь у меня, пока я тебе не дам часть из своего имущества»*. И я прожил у него два месяца (в версии: «...я был переводчиком между Ибн Аббасом и людьми»). Затем он сказал: (в версии: «.../однажды/ я сказал Ибн Аббасу: «У меня есть кувшин, в котором я держу свой набиз. И я пью его, когда он сладкий из этого кувшина. И когда я пью его много и засиживаюсь с людьми, то боюсь опозориться. На что он мне сказал:) «Когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыла делегация /племени/ ‘абд аль-къайс, он спросил:“Кто эти люди?», - или: "Что эта за делегация?” Они ответили: «Поистине, [мы одни из племен] “Раби‘а”. Он сказал:“Добро пожаловать (вам, о) люди», - или: «Добро пожаловать (вам, о) делегация! [/О/ те, кто пришли,] не будете вы посрамлены и не станете сожалеть!” Они сказали: “О посланник Аллаха, мы можем приезжать (в версии: «...добираться...») к тебе только в священный месяц (в версии: «...только в какой-то из священных месяцев...»), ведь нас отделяют от тебя неверные из племени мудар, [и мы прибываем к тебе издалека,] так дай же нам решающее веление (в версии: «...так прикажи нам...»), [чтобы мы взяли от тебя это и] передали его тем, кто остался за нами, и благодаря этому вошли в Рай [если будем жить в соответствии с этим]!” И они спросили его о напитках, а он велел им /делать/ четыре /дела/ и запретил им (в версии:«Я приказываю вам /делать/ четыре /дела/ и запрещаю...») четыре /других/. Он велел им верить в одного лишь Аллаха и спросил:“Знаете ли вы, что такое вера в одного лишь Аллаха?”Они ответили: “Аллах и посланник Его знают /об этом/ лучше”. Тогда он сказал:“Это — свидетельство о том, что нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад — посланник Аллаха [и он согнул один палец] , совершение молитвы, выплата закята, соблюдение поста в рамадане и выделение вами пятой части военной добычи”.И он запретил им четыре /вещи/: (в версии: «...не пейте из...») хантам, дуббу, накир и музаффат (или: мукъаййар)**, а затем он сказал:“Запомните это и передайте тем, кто остался за вами”».
Примечание:
*«Побудь у меня, пока я тебе не дам часть из своего имущества», т.е Ибн Аббасхотел сделать ему подапрок по причине праведного сна, который видел Абу Джамра и который сильно обрадовал Ибн Аббаса.
**Хантам – кувшины, сделанные из глины, в которую добавляли шерсть и кровь, и в них хранили вино.
Дубба – сусуды для вина из высушенной тыквы.
Накъир – сосуд для вина, сделанный из выдолбленного ствола пальмы.
Музаффат (мукъайяр) – сосуды для вина, бока которых покрывались смолой.
Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:
1. В хадисе указание на дозволенность высказывать оправдания из-за невозможности выполнить какие-то права, будь они желательными или обязательными.
2. В хадисе указание на то, что намерение при обучении должно быть для дела, пользы и обучения людей.
3. В хадисе указание на благие нравы Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
4. В хадисе указание на желательность приветствия (тархиб) мусульманина словами «добро пожаловать», особенно если он требующий знания.
5. В хадисе указание на дозволенность мухаддису брать себе в помощники «мустамлиъ», т.е. того, кто будет предавать его слова громким голосом, или переводчика.
6. В хадисе указание на достоинство Ибн Аббаса и на его положение в знаниях.
7. В хадисе указание на дозволенность ограничиться в переводе одним достойным доверия человеком.
8. В хадисе указание на законность перевода шариатских текстов.
9. В хадисе указание на то, что ученый должен быть скромным и позволять сидеть с ним на одном кресле тому, кто ниже его в достоинстве и знаниях.
10. В хадисе указание на желательность представляться тому, кто прибыл к ученому, чтобы последний знал, кто он и относился к нему в соответствии с его положением.
11. В хадисе указание на дозволенность говорить обо всех (из общности кого-либо), имею в виду часть из них, что выражено в словах «“Кто эти люди?” Они ответили:“Раби‘а”»,хотя прибывшие не представляли все племя, а были только его маленькой частью.
12. В хадисе указание на желательность проявления мягкости в речах по отношению к гостю словами «добро пожаловать» и т.п., особенно если он прибыл из далека.
13. В хадисе указание на дозволенность хвалить человека в лицо, при условии, чтобы в этом была нужда, и не было вероятности его обольщения.
14. В хадисе указание на то, что делегация племени абдулькайс приняла Ислам раньше всех из племен мудар, и на то, что они уже тогда были мусульманами.
15. В хадисе указание достоинство отправляться в путь в поисках знаний.
16. В хадисе указание на то, что требующий знания должен начинать с самого важного, затем переходить к менее важному и т.д., что выражено в словах «благодаря этому вошли в Рай»
17. В хадисе указание на то, что термин «иман» используется и в отношении Ислама, а также на то, что дела из имана, и на то, что иман – это слова, дела и убеждения.
18. В хадисе указание на обязательность изучения единобожия и обучения ему, и на то, что единобожие является самой важной обязанностью для людей.
19. В хадисе указание на то, что слова «Аллах и Его посланник знают лучше» использовались при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
20. В хадисе указание на то, что праведные дела - причина вхождения в Рай.
21. В хадисе указание на то, что самым великим видом единобожия является «таухид аль-улюхия».
22. В хадисе указание на важность следовать только за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует.
23. В хадисе указание на то, что возвращение к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было при его жизни. После же его смерти, следует возвращаться к его Сунне.
24. В хадисе указание на величие намаза, уразы и закята.
25. В хадисе указание на дозволенность использовать слово рамадан без слова «месяц». И в этом опровержение тем мазхабам, которые считают это нежелательным.
26. В хадисе указание на то, что выплачивать пятую часть трофеев является делом из дел имана.
27. В хадисе указание на то, что приказывать и запрещать из людей имеет право только Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
28. В хадисе указание на то, что ученый должен давать своим ученикам такое колличество знаний, которые могут принести ему пользу, и столько, сколько он может запомнить.
29. В хадисе указание на дозволенность передавать отмененные положения, если до человека не дошел текст с отменой, так как запрет питья из вышеназванных сосудов был отменен.
30. В хадисе указание на то, что усердствующий ученый (муджтахид) иногда может и не знать что-то из шариатских текстов. Ибн Аббас не знал о том, что шариатское положение, связанное с этими сосудами отменено. И если в подобное попал Ибн Аббас, то другой тем более не защищен от этого.
31. В хадисе указание на то, что любой из великих имамов и ученых может быть подвержен незнанию каких-то шариатских текстов.
32. В хадисе побуждение заучивать знания.
33. В хадисе указание на такие термины хадисоведения как «добт» запоминание, «иттисаль» связь цепочки передатчиков.
34. В хадисе указание на дозволенность опираться на сообщение одного или нескольких людей, не достигающих количества «тауатура», как в вопросах фикха, так и в вопросах акъиды. И, соответственно, в хадисе имеется опровержение заблудшей секте «хизбут-тахрир».
35. В хадисе указание на желательность упоминать количество того, о чем будет идти речь, для облегчения запоминания этого слушателями