Постановка холодного компресса
Цель: лечебная.
Механизм действия: охлаждение кожи способствует сужению кровеносных сосудов, снижает чувствительность рецепторов. Оказывает болеутоляющее действие.
Показания: второй период лихорадки, носовое кровотечение, первые часы после ушиба и т.д. Противопоказания:травмы и ушибы во вторые сутки, повреждение кожи.
Возможные проблемы: необоснованный отказ от манипуляции, психомоторное возбуждение.
Оснащение: проточная вода, жидкое мыло, полотенце, антисептик ,две марлевые или бязевые салфетки, сложенные в 6-8 слоев; раствор для смачивания ткани (t воды = 14-16° С); кусочки льда; термометр для измерения температуры воды. емкость сдез. раствором, отходы класса «А», «В», ручка, медицинская документация.
Этапы | Обоснование |
I. Подготовка процедуры: 1. Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые. Выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией; когда, по какому поводу, как он ее перенес. | Установление контакта с пациентом. |
2. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры, если он с нею незнаком. | Психологическая подготовка к манипуляции. |
3. Получить его согласие. | Соблюдение прав пациента. |
4. Подготовить необходимое оснащение. | Обеспечение эффективности процедуры. |
5. Вымыть и осушить руки. | Профилактика ВБИ. |
П. Выполнение процедуры: 6. Смочить салфетку в холодной воде, отжать. | Обеспечение действия холода на кожу в течение времени. |
7. Приложить салфетку к поверхности кожи. | Обеспечение охлаждения. |
8. Смочить другую салфетку в емкости с холодной водой, отжать. 9. Менять салфетки каждые 2-3 мин. Продолжительность всей процедуры зависит от состояния пациента. | Обеспечение эффективности процедуры. |
III. Окончание процедуры: 10. Снять мокрую салфетку, кожу просушить сухой салфеткой. | Обеспечение физического и психологического комфорта. |
11. Утилизировать использованные салфетки. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
12. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции на нее пациента в медицинской документации. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. |
ПОСТАНОВКА БАНОК
Цель: лечебная и профилактическая.
Механизм действия: усиление крово- и лимфообращения, активизация биосинтеза собственных белков организма.
Показания: миозиты, радикулиты, межреберные невралгии, пневмонии, бронхиты в стадии рассасывания, профилактика застойных пневмоний.
Противопоказания: легочное кровотечение (кровохаркание), туберкулез легких, заболевания кожи, высокая лихорадка (выше 38°С), злокачественные новообразования, гемофилия, общее истощение пациента, психическое возбуждение пациента, повышенная чувствительность кожи, дети до 2 лет.
Места постановки: области с выраженным мышечным и/или подкожно-жировым слоем: надлопаточная область, межлопаточная область, подлопаточная область, боковые поверхности грудной клетки.
Банки не ставятся на: молочные железы, позвоночник, область сердца, лопатки, грудину, родимые пятна, область почек.
Оснащение: проточная вода, жидкое мыло, полотенце, антисептик, лоток с медицинскими банками (от 10 до 20 штук), 70% раствор этилового спирта, корнцанг или металлический зонд с нарезкой, спички, вата, вазелин, полотенце, марлевые салфетки, шпатель, часы, лоток с водой, станок для бритья. емкость сдез. раствором, отходы класса «А», «В», ручка, медицинская документация.
Возможные проблемы пациента: риск возникновения ожога; беспокойство, связанное с постановкой банок; негативный настрой к вмешательству.
Этапы | Обоснование |
I. Подготовка к процедуре: 1. Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые. Выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией; когда, по какому поводу, как он ее перенес. | Установление контакта с пациентом. |
2. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. | Обеспечение психологической подготовки пациента к предстоящей процедуре. |
3. Получить согласие пациента на процедуру. | Соблюдение прав пациента. |
4. Проверить целостность краев медицинских банок. Подготовить необходимое оснащение. | Профилактика нарушений целостности кожи. Обеспечение эффективного проведения процедуры. |
5. Вымыть и осушить руки. | Профилактика ВБИ. |
6. Снять рубашку пациенту, освободить необходимый участок тела. | Обеспечение возможности проведения процедуры. Соблюдение правил техники безопасности. |
7. Отрегулировать высоту кровати, опустить изголовье. Помочь пациенту лечь на живот (при постановке банок на спину), предложить повернуть голову в сторону от медсестры, обхватив руками подушку. | Обеспечение биомеханики тела медсестры. Обеспечение надежной «фиксации» банок. Обеспечение правильного положения тела. |
8. Прикрыть волосы пациента на голове пеленкой. Сбрить волосы в месте постановки банок, заручившись согласием пациента. | Соблюдение правил техники безопасности. |
II. Выполнение процедуры: 9. Нанести на кожу тонкий слой вазелина. | Повышение эластичности кожи. Обеспечение герметичности при выполнении процедуры. |
10. Сделать плотный фитиль из ваты: надежно закрепить корнцангом вату и обмотать ею концы корнцанга. 11. Взять корнцанг в правую руку и смочить фитиль спиртом. Излишки спирта отжать о края флакона. Флакон закрыть крышкой и отставить в сторону. | Соблюдение правил противопожарной безопасности. |
12. Поджечь фитиль и держать его в правой руке. 13. В левую руку (если вы "правша") взять 1-2 банки, быстрым движением на 0,5-1 секунды внести горящий фитиль в банку (банку следует держать недалеко от поверхности тела) и энергичным движением приложить банку всем утолщенным краем к коже пациента (расстояние между банками должно быть 2-3 см). | Обеспечение эффективности процедуры. Запомните! Пламя должно только вытеснить воздух из банки, но не накалять ее края, так как в этом случае возможен ожог кожи |
14. Повторить п. 13 в соответствии с количеством банок. | Обеспечение эффективности процедуры. |
15. Потушить фитиль, погрузив его в воду. | Соблюдение правил противопожарной безопасности. |
16. Провести рукой по банкам (глубина всасывания кожи в банку равна примерно 1 /3 от глубины банки). | Проверка степени присасывания банок. |
17. Прикрыть поставленные банки пеленкой и укрыть пациента одеялом. Попросить полежать в течение 10-15 минут. | Обеспечение физического и психологического комфорта. |
18. Вымыть и осушить руки | Профилактика ВБИ. |
19. Через 3-5 минут проверить эффективность постановки банок по втяжению кожи (1 см и более) в полость банки. Снять и установить заново одну или несколько банок при отсутствии эффекта выраженного втяжения кожи. | Достижение наиболее полного лечебного эффекта. |
20. Через 10-15 минут поочередно снять банки. Для этого одной рукой слегка отклонить банку в сторону, а пальцем другой руки придавать кожу у края банки. При этом в банку проникает воздух, и она легко отделяется от кожи. | Обеспечение безболезненного снятия банок. |
21. Оценить результат: в местах постановки банок должны быть кровоизлияния округлой формы. | Оценка качества выполняемой манипуляции. |
22. Протереть кожу пациента салфеткой на месте постановки банок. | Обеспечение гигиенического комфорта. Снятие остатков вазелина и гари с кожи. |
23. Помочь пациенту одеться, укрыть его одеялом и предупредить, что он должен оставаться в постели еще 20-30 минут. | Обеспечение продолжительного эффекта и безопасности пациента. |
24. Спросить пациента о самочувствии. | Определение реакции пациента на процедуру |
III. Окончание процедуры: 25. Вымыть банки теплой водой с мылом, уложить в лоток. 26. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
27. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции на нее пациента в медицинской документации. Примечание. В клинической практике разрешается альтернативный способ постановки банок: силиконовые банки и метод аппаратной вакуум - терапии. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. Достижение клинического эффекта без помощи пламени, снижение материальных затрат, снижение психологического дискомфорта пациента. |