V 2 Устное и письменное деловое общение 1 страница

ПАСПОРТ

Наименование пункта Значение
1. Кафедра Гуманитарные дисциплины
2. Автор – разработчик Виноградова И.А., доцент, к.н.
3. Наименование дисциплины Культура речи и деловое общение  
4. Общая трудоемкость по учебному плану  
5. Вид контроля (нужное подчеркнуть) Предварительный (входной), текущий, промежуточный (зачет)
6. Для специальности(ей)/ направления(й) подготовки Специальность
Направления подготовки: 080100.62 «Экономика»: профилей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», «Финансы и кредит», «Экономика предприятий и организаций» очной и заочной форм обучения (нормативный и сокращенный срок обучения)
7. Количество тестовых заданий всего по дисциплине, из них
8. Количество заданий при тестировании студента
9. Из них правильных ответов (в %):  
10. для оценки «отлично»  
11. для оценки «хорошо»  
12. для оценки «удовлетворительно»  
  или для получения оценки «зачет» не менее 55%
13. Время тестирования (в минутах)

Паспорт составлен: _________________ И.А.Виноградова

23 ноября 2011 г.

ТЕСТЫ (450)

Дисциплина: Культура речи и деловое общение

для направления подготовки 080100.62 «Экономика»: профилей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», «Финансы и кредит», «Экономика предприятий и организаций» очной и заочной форм обучения

(нормативный и сокращенный срок обучения)

Дидактические единицы:

V 1: Культура речи

V 2: Устное и письменное деловое общение

V 3: Деловой речевой этикет

V 4: Основы полемического мастерства и ораторской речи

V 1 Культура речи

I:

S: Коммуникативная культура – это:

-: коммуникативные умения и знания о том, как вести переговоры на любом уровне

-: умение вести себя в любой ситуации делового общения

+: совокупность коммуникатив­ных умений, ставших органической частью личности

-: знания о нормах поведения в различных ситуациях общения

I:

S: Основными коммуникативными умениями менеджера являются:

+: умение вести деловую беседу, совещание, переговоры и умение говорить публично

-: умение аргументировано отстаивать свою точку зрения

-: умение анализировать и разрешать конфликты

-: умение формулировать цели и задачи общения

I:

S: Коммуникативная профессиограмма – это:

-: умение правильно строить речь в профессиональной ситуации общения

+: профессиональный портрет специалиста с учетом владения коммуникативной техникой общения

-: совокупность профессиональных умений и навыков специалиста

-: профессиональное владение коммуникативными навыками

I:

S: Что из перечисленного НЕ является элементами коммуникативной профессиограммы?

-: вести разговор, деловое совещание и т.п.

-: анализировать конфликты и разрешать их

-: разбирать жалобы и заявления

+: быть пунктуальным и соблюдать рабочую дисциплину

I:

S: Определением какого понятия является следующее: « __________ - сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека»?

-: коммуникативная профессиограмма

+: общение

-: деловой этикет

-: коммуникабельность

I:

S: Субъект, инициирующий акт общения, называется…

-: инициативный субъект

-: провокативный субъект

+: субъект-инициатор

- : субъект-провокатор

I:

S: Субъект, принимающий инициативу общения от другого субъекта, называется…

-: рецептивный субъект

-: партнерский субъект

-: субъект-реципиент

+: субъект-партнер

I:

S: Что из перечисленного НЕ является содержанием общения?

+: самоанализ партнеров

-: передача от человека к человеку информации

-: взаимооценка партнерами по общению друг друга

-: взаимодействие партнеров друг с другом

I:

S: Функция общения, которая характеризует общение как социальный механизм управления и передачи информации, необходимой для исполнения действия, - это…

-: интегративная функция

+: инструментальная функция

-: трансляционная функция

-: экспрессивная функция

I:

S: «Контакт масок» - это…

- : взаимоотношение участников костюмированного представления

+: один из видов общения

- : социальные роли субъектов общения

- : другое название «делового общения»

I:

S: Что из перечисленного является примером формально-ролевого вида общения?

- : отец и сын

- : руководитель и подчиненный

- : участники бизнес проекта перед началом переговоров

+ : врач и пациент

I:

S: Невербальными средствами коммуникации являются:

- : тональность и диапазон голоса

- : паузы, смех, плач

+ : жесты, мимика

- : речевые средства общения

I:

S: Вербальными средствами коммуникации являются:

- : тональность и диапазон голоса

- : паузы, смех, плач

- : жесты, мимика

+ : речевые средства общения

I:

S: Паралингвистическими средствами коммуникации являются:

+ : тональность и диапазон голоса

- : паузы, смех, плач

- : жесты, мимика

- : речевые средства общения

I:

S: Экстралингвистическими средствами коммуникации являются:

- : тональность и диапазон голоса

+ : паузы, смех, плач

- : жесты, мимика

- : дистанции, время

I:

S: Интерактивная сторона общения – это:

+ : взаимодействие партнеров

- : самоанализ партнеров

- : обмен информацией и ее понимание

- : восприятие одним партнером по общению другого

I:

S: Коммуникативная сторона общения – это:

- : взаимодействие партнеров

- : самоанализ партнеров

+ : обмен информацией и ее понимание

- : восприятие одним партнером по общению другого

I:

S: Перцептивная сторона общения – это:

- : взаимодействие партнеров

- : самоанализ партнеров

- : обмен информацией и ее понимание

+ : восприятие одним партнером по общению другого

I:

S: Форма общения, в которой оба партнера по взаимодействию содействуют друг другу, активно способствуют достижению индивидуальных и общих целей совместной деятельности, называется:

- : взаимопомощь

+ : сотрудничество

- : взаимовыручка

- : содействие

I:

S: Форма общения, когда партнеры противодействуют друг другу и препятствуют достижению индивидуальных целей, называется:

- : сопротивление

- : конфликт

- : противостояние

+ : противоборство

I:

S: Что такое «эмпатия»?

+ : эмоциональный отклик на поведение и высказывания партнера

- : то же, что и «симпатия»

- : восприятие партнера на основе «социального сте­реотипа»

- : первое впечатление, которое партнеры оказывают друг на друга

I:

S: На что влияют следующие факторы: фактор привлекательности, фактор превосходства, фактор «отношения к нам» и эффект ореола?

- : на оценку наших коммуникативных навыков

- : на оценку нашей профессиональной компетенции

+ : на формирование первого впечатления о собеседнике

- : на выбор средств общения

I:

S: Вставьте в определение пропущенное слово: «__________ общения – это индивидуально-типологические особенности взаимодействия между людьми».

- : Форма

- : Вид

- : Тип

+ : Стиль

I:

S: К какому стилю общения относится следующий пример: «Привет. Как дела? – Нормально»?

- : манипулятивному

+ : ритуальному

- : гуманистическому

- : ни к одному из перечисленных

I:

S: Отец: « Не будешь хорошо учиться, мы не купим тебе новый компьютер!»

Сын: «Хорошо, согласен. Только так сложно хорошо учиться без хорошего компьютера…»

В данной ситуации оба собеседника демонстрируют…

+ : манипулятивный стиль общения

- : гуманистический стиль общения

- : ритуальный стиль общения

- : отсутствие одного конкретного стиля общения

I:

S: Какого из перечисленных ниже стилей общения НЕ существует?

- : манипулятивный стиль общения

+ : интегративный стиль общения

- : гуманистический стиль общения

- : ритуальный стиль общения

I:

S: К какому стилю общения относится следующий пример: «Как живешь?» – «Даже не знаю, с чего начать. Все так плохо!..»?

- : манипулятивному

- : ритуальному

+ : гуманистическому

- : ни к одному из перечисленных

I:

S: Внушение – это:

- : воспроизводство одним человеком определенных об­разцов поведения, манер говорить и т.п. другого человека

-: бессознательный, спонтанный переход личности в опре­деленное психическое состояние вследствие психического воз­действия на эту личность эмоционального заряда, чувств, страстей другой лич­ности в условиях непосредственного контакта

- : метод, основанный на использовании администрато­ром своей официальной власти и выражающийся в приказах, распоря­жениях

+ : активное воздействие одного субъекта на эмоциональный мир другого субъекта, рассчитанное на готовность последнего получить соответствующую установку

I:

: Принуждение – это:

- : воспроизводство одним человеком определенных об­разцов поведения, манер говорить и т.п. другого человека

- : бессознательный, спонтанный переход личности в опре­деленное психическое состояние вследствие психического воз­действия на эту личность эмоционального заряда, чувств, страстей другой лич­ности в условиях непосредственного контакта

+ : метод, основанный на использовании администрато­ром своей официальной власти и выражающийся в приказах, распоря­жениях

- : активное воздействие одного субъекта на эмоциональный мир другого субъекта, рассчитанное на готовность последнего получить соответствующую установку

I:

S: Подражание – это:

+ : воспроизводство одним человеком определенных об­разцов поведения, манер говорить и т.п. другого человека

- : бессознательный, спонтанный переход личности в опре­деленное психическое состояние вследствие психического воз­действия на эту личность эмоционального заряда, чувств, страстей другой лич­ности в условиях непосредственного контакта

- : метод, основанный на использовании администрато­ром своей официальной власти и выражающийся в приказах, распоря­жениях

- : активное воздействие одного субъекта на эмоциональный мир другого субъекта, рассчитанное на готовность последнего получить соответствующую установку

I:

S: Заражение – это:

- : воспроизводство одним человеком определенных об­разцов поведения, манер говорить и т.п. другого человека

+ : бессознательный, спонтанный переход личности в опре­деленное психическое состояние вследствие психического воз­действия на эту личность эмоционального заряда, чувств, страстей другой лич­ности в условиях непосредственного контакта

- : метод, основанный на использовании администрато­ром своей официальной власти и выражающийся в приказах, распоря­жениях

- : активное воздействие одного субъекта на эмоциональный мир другого субъекта, рассчитанное на готовность последнего получить соответствующую установку

I:

S: Согласно какому этико-психологическому принципу делового общения руководитель обязан строго опреде­лить социальный, служебный и персональный статусы своих сотрудников?

- : принципу создания условий для выявления творческого потенциала и профессиональных знаний личности

- : принципу поощрения и наказания

+ : принципу полномочий и ответственности

- : принципу рационального использования рабочего времени

I:

S: Согласно какому этико-психологическому принципу делового общения руководитель должен видеть и отмечать все, даже скромные, успехи своих сотрудников?

-: принципу создания условий для выявления творческого потенциала и профессиональных знаний личности

+ : принципу поощрения и наказания

- : принципу полномочий и ответственности

- : принципу рационального использования рабочего времени

I:

S: Согласно какому этико-психологическому принципу делового общения необходимо распределять дела в порядке их значимости и начинать с самого существенного?

- : принципу создания условий для выявления творческого потенциала и профессиональных знаний личности

- : принципу поощрения и наказания

- : принципу полномочий и ответственности

+ : принципу рационального использования рабочего времени

I:

S: Укажите фразеологизм- синоним к словосочетанию очень быстро:

-: как с гуся вода
+: сломя голову
-: два сапога пара
-: пуд соли съесть

I:

S: Укажите фразеологизм- синоним к словосочетанию очень любить:

-: как кошка с собакой
+: носить на руках
-: проще пареной репы
-: метать перуны

I:

S: Укажите синоним к фразеологизму как на дрожжах:

-: нос не дорос
+: как грибы после дождя
-: звонить во все колокола
-: ни уха не рыла

I:

S: Укажите синоним к фразеологизму море по колено:

+: трын-трава
-: нос не дорос
-: как кошка с собакой
-: мамаево побоище

I:

S: Все сочетания слов являются фразеологизмами в ряду….

-: белые стихи, бить баклуши, бить посуду

-: вилами на воде написано, вешать голову, повесить плакаты

-: спустя рукава, для отвода глаз, спустить рукава

+: с глазу на глаз, иметь голову на плечах, пускать пыль в глаза

I:

S: Имеет в словаре помету – КНИЖН. фразеологизм…

-: ветер в голове

-: заводить волынку

-: карты в руки

+: кануть в лету

I:

S: Имеет в словаре помету – ПРОСТ. фразеологизм…

-: до глубины души

+: до лампочки

-: хоть бы что

-: как с гуся вода

I:

S: В предложении «Дело это хлопотливое, требует большого терпения» лексическая ошибка классифицируется как…

-: тавтология

-: нарушение семантической сочетаемости

-: незнание значения слова

+: смешение паронимов

I:

S: В предложении «Как и следовало ожидать, все выяснилось на следующий день»лексическая ошибка классифицируется как…

-: плеоназм

-: употребление слова в несвойственном ему значении

+: тавтология

-: смысловая неточность

I:

S: В предложении «Директора лицея скоропостижно сняли с должности» лексическая ошибка классифицируется как…

-: плеоназм

-: смысловая неточность

+: употребление слова в несвойственном ему значении

-: тавтология

I:

S: К аспектам культуры речи относится…

-: лингвистический

+: нормативный

-: логический

I:

S: В языке выделяют уровни (однородные единицы языка, связанные друг с другом)…

-: речевой

+: фонетический

-: коммуникативный

I:

S: В состав фонетического уровня языка НЕ входит следующая единица…

-: фонемы

-: звуки

+: морфемы

I:

S: К аспектам культуры речи относится…

-: эмоциональный

-: фактический

+: этический

I:

S: К аспектам культуры речи НЕ относится…

-: коммуникативный

-: этический

+: фактический

I:

S: Укажите предложение с ошибкой в употреблении деепричастного оборота.

-: На лесной дороге, расходясь веером, лежали тени сосен.
-: Поднялся свежий восточный ветер, и мы воротились домой, посмеиваясь друг над другом и ничуть не сожалея ни о потраченном времени, ни о своем предприятии, давно задуманном, но не доведенном до желаемого конца.
-: Ворча и оглядываясь, Каштанка вошла в комнату.
+: Меня не раз охватывал смех, глядя комедию «Ревизор».

I:

S: Укажите предложение с ошибкой в употреблении деепричастного оборота.

+: Прочитав внимательно этот указ, каждому станет понятна его основная мысль.
-: Он останавливается посреди комнаты, закладывая руки за спину и покачиваясь, начиная спокойно и уверенно читать всю написанную накануне повесть наизусть.
-: Идя по мокрой тропинке, будьте внимательны.
-: Иссякнут ключи, забившись грязью, не станет ни реки, ни озер, земляная вода уйдет стороною.

I:

S: Укажите предложение с ошибкой в употреблении деепричастного оборота.

+: Изучая процесс приватизации, обнаруживается определенная закономерность.
-: На середине реки, где снежок лишь слегка прикрывал лед, лось-вожак со всего разбегу заскользил, широко растопырив передние ноги и присев на задние.
-: Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу.
-: Он вышел, поправляя свои черные усики и глядя куда-то на ковер, едва заметным движением плеча ответил на поклоны офицеров.

I:

S: Определите, в каком предложении нет ошибок в употреблении деепричастного оборота.

-: Возвращаясь домой, надо было переезжать мост через реку.
-: Преподаватель входит в аудиторию, начав лекцию.
+: Через полминуты соловей пустил высокую мелкую дробь и, испробовав таким образом свой голос, начал петь.
-: Посмотрев такую постановку, сразу напрашивается вывод о жизни за стенами костылевской ночлежки.

I:

S: Укажите предложение с ошибкой в употреблении деепричастного оборота.

-: По небу ползи тяжелые тучи, скрывая собой уже начавшие меркнуть звезды.

-: Какая-то ночная птица низко пролетела над самой землей и, заметя нас, вздрогнула, зашуршала крыльями и полетела на ту сторону реки.
-: Листва берез висит не шелохнувшись.
+: Устав после занятий, мне не читалось.

I:

S: В каком ряду верноуказано произношение всех данных слов:

аккредитив, метеоролог, Ильинична?

-: а[кк]редитив, ме[т’э]оролог, Ильини[чн]а

-: а[к]редитив, ме[т’э]оролог, Ильини[чн]а

-: а[к]редитив ме[тэ]оролог, Ильини[шн]а

+: а[к]редитив, ме[т’э]оролог, Ильини[шн]а

I:

S: В каком ряду верно указано произношение всех данных слов:

терраса, скучно, эссенция?

-: те[р]аса, ску[чн]о, э[с’э]нция

+: те[р]аса, ску[шн]о, э[с’э]нция

-: те[р]а[cc]а, ску[шн]о, э[с’с’э]нция

-: те[рр]аса, ску[шн]о, э[с’э]нция

I:

S: В каком ряду верно указано произношение всех данных слов:

cкучно, шинель, боа?

-: ску[шн]о, ши[нэ]ль, [бо]а

-: ску[чн]о, ши[н’э]ль, [бо]а
-: ску[шн]о, ши[н’э]ль, [ба]а

+: ску[шн]о, ши[н’э]ль, [бо]а

I:
S: В каком ряду верноуказано произношение всех данных слов:

прачечная, тезис, грубошерстный?

-: праче[ч’н]ая, [т’э]зис, грубош[о]рстный

-: праче[ч’н]ая, [т’э]зис, грубош[о]рстный

+: праче[шн]ая, [тэ]эис, грубош[о]рстный

-: праче[шн]ая, [тэ]зис, грубош[э]рстный

I:

S: В каком ряду верноуказано произношение всех данных слов:

пустячный, опека, грипп?

-: пустя[чн]ый, о[п’э]ка, гри[п]

-: пустя[шн]ый, о[п’о]ка, гри[п]

+: пустя[шн]ый, о[п’э]ка, гри[п]

I:

S: В каком ряду во всех словах ударение падает на второй слог?

-: ягдташ, юкка, багрить (окрашивать в багровый цвет)

-: острога, танцовщица, запросто

-: явленный, мещанин, безудержный

+: ядровый, агентство, ваяние

I:

S: В каком ряду ударение падаетнапервый слог?

-: торты, сабо, доцент

-: щепа, кухонный, досуха

+: ревень, кашлянуть, верба

-: средства, коклюш, щавель

I:

S: В каком ряду во всех словах ударение падает напоследний слог?

-: пломбировать, револьвер, торты

-: пантеон, каучук, согнутый

-: фитиль, ракурс, сформировать

+: еретик, избаловать, нефтепровод

I:

S: В каком ряду во всех словах ударение падает навторой слог?

-: отгул, озимые, реквием

-: туфля, юродивый, безудержный

+: ходатайствовать, шофер, донельзя

-: ножны, планер, некролог

I:

Кодификация норм литературного языка – это…

-: изучение и выбор отдельных вариантов в качестве единственно верных

-: обучение им в специальных учебных заведениях

-: следование им всех образованных людей

+: закрепление их в специальных словарях, грамматиках и учебных пособиях

I:

S: Диспозитивные нормы…

+: предполагают возможность выбора одного из вариантов

-: допускают нарушение в определенных ситуациях

-: действуют только на лексическом уровне языка

-: строго обязательны к исполнению

I:

S: Императивные нормы…

-: действуют только на лексическом уровне языка

+: строго обязательны к исполнению

-: допускают нарушение в определенных ситуациях

-: предполагают возможность выбора одного из вариантов

I:

S: Каким словарем можно воспользоваться, чтобы уточнить значения слов: «романтический – романтичный - романический»?

-: этимологическим словарем

-: словарем омонимов

-: словарем синонимов

+: словарем паронимов

I:

S: Каким словарем можно воспользоваться, чтобы узнать значение слов: «ахиллесова пята», «быть на коне»?

-: этимологическим словарем

-: толковым словарем русского языка

+: фразеологическим словарем

-: словарем иностранных слов

I:

S: Каким словарем вы Не воспользуетесь при выборе варианта:

адресант – адресат

було[чн]ая – було[шн]ая

прогресс – регресс

диоптрИя –диОптрия (единица оптической силы линз)

-: словарем паронимов

+: орфографическим словарем

-: словарем антонимов

-: словарем омонимов

I:

S: Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова:

+: не ложите сюда тетради

-: хуже всего

-: нет претензий

-: с двадцатью пятью рублями

I:

S: Нормы сочетаемости слов нарушены в выражении…

+: пьеса прошла с большим интересом

-: плеяда ученых

-: оправдать доверие

-: одержать победу

I:

S: Нормы сочетаемости слов нарушены в выражении…

+: Привести пример о работе ученых

-: Нести ответственность за детей

-: Вопреки сложившемуся мнению

I:

S: Нормы сочетаемости слов нарушеныв выражении…

-: заплатить за учебу

-: вопреки указанию директора

-: неминуемая гибель

+: смотреть в глаза фактов

I:

S:Ошибка в управлении допущена в следующем предложении…

-: Лицо у девушки побледнело.

-: Уже появилась рецензия на новый фильм.

-: Бухта представляла собой важную судоходную станцию.

+: В их выступлениях чувствовалась уверенность в победу.

I:

S: Ошибка в образовании формы слова допущена в словосочетании…

+: до двух тысяч девятого года

-: пять банок шпрот

-: залезай выше

-: модный тюль

I:

S: Правила использова­ния речевых средств, единообразное образцовое общепризнанное упот­ребление элементов литературного языка в определенный период его развития – это…

-: орфоэпическая норма

-: морфологическая норма

+: норма языка

-: лексическая норма

I:

S: Какие из перечисленных черт НЕ являются характерными особенностями нормы русского литератур­ного языка?

+: изменчивость и нестабильность

-: относительная устойчивость

-: распространенность и общеупотребительность

-: общеобязательность и соответствие употреблению, обычаю и возможностям языка

I:

S: Что из перечисленного НЕ является источником языковых норм?

-: произведения классической литературы

+: жаргоны, диалекты и просторечья

-: общепринятое современное употребление языка

-: научные исследования

I:

S: Первая степень нормативности русского литературного языка - …

-: нейтральная, допускает равнозначные варианты («порядочный» - «порядошный»)

-: подвижная, допускает разговорные, устаревшие формы («твОрог» - «творОг»).

-: включает недавние заимствования, еще не ставшие нормой языка («маркЕтинг» - «мАркетинг»)

+: строгая, жесткая, не допускает вариан­тов («класть», а не «ложить»)

I:

S: Вторая степень нормативности русского литературного языка - …

+: нейтральная, допускает равнозначные варианты («порядочный» - «порядошный»)

-: подвижная, допускает разговорные, устаревшие формы («твОрог» - «творОг»).

-: включает недавние заимствования, еще не ставшие нормой языка («маркЕтинг» - «мАркетинг»)

-: строгая, жесткая, не допускает вариан­тов («класть», а не «ложить»)

I:

S: Третья степень нормативности русского литературного языка - …

-: нейтральная, допускает равнозначные варианты («порядочный» - «порядошный»);

+: подвижная, допускает разговорные, устаревшие формы («твОрог» - «творОг»).

-: включает недавние заимствования, еще не ставшие нормой языка («маркЕтинг» - «мАркетинг»)

-: строгая, жесткая, не допускает вариан­тов («класть», а не «ложить»);

I:

S: Норму русского литературного языка 1-ой степени называют…

+: императивной

Наши рекомендации