ОҚу пӘнініҢ кҮнтізбелік-таҚырыптыҚ жоспары

(Сырттай бөлім)

Тақырып Сағат саны
Дәріс Прак СӨЖ СОӨЖ Апта
Аударма алды мәтін талдау пәніне кіріспе     1 апта
Тақырыпты аша білу мен кіріспе жұмыстары     1 апта
Мәтін туралы түсінік     1 апта
Мәтін түрлері, ақпараттық мәні     1 апта
Мәтін құрылымына талдау жасау     2 апта
Мәтіннің жанрлық ерекшелігі     2 апта
Аударма алды мәтін туралы мәлімет жинау мәселесі     2 апта
Түсіндірме түріндегі аударма     2 апта
Бастапқы мәтін аудалмасының өзгергізтігіне талдау жасау     3 апта
Аударма нәтижесіне талдау жасау   3 апта
Жазбаша аудармадағы мәтін талдау     3 апта
Ауызша аудармадағы мәтін талдау     4 апта
Аударма алды мәтін талдаудың қиындықтары   4 апта
Мәтін талдаудағы аудармашы шеберлігі     4 апта
Аударма алды мәтін талдаудағы сөздіктер мен қосымша ақпаратты қолдану тиімділігі   4 апта
Барлығы  

5.6 ОҚУ ПӘНІ БОЙЫНША ТАПСЫРМАЛАРДЫҢ ОРЫНДАЛУЫ МЕН ТАПСЫРУ КЕСТЕСІ

№   Тақырып СӨЖ тапсырмасы Тапсырма мақсаты мен мазмұны Ұсынылған әдебиеттер Бақылау формасы Мерзімі Бағалау (балл)min/ Max
Дипломатиялық мәтін аудармасы Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. Жазбаша 1 апта
FILMS AND FOLLY Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. Жазбаша 2 апта
DARTMOOR Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасының негіздері. Астана:-2011. Жазбаша 3 апта
The press in Britain. Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. Жазбаша 4 апта
British Parliament Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасының негіздері. Астана:-2011. Жазбаша 5 апта
Solicitors and Barristers Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с.. Жазбаша 6 апта
Criminal Trial in England The Author’s club, London, S.W. 1   Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. Жазбаша 7 апта
Criminal Trial in England The Author’s club, London, S.W. 1 Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. Жазбаша 8 апта
1-аралық бақылауmin 5.0 / max 10 балл 8 апта
Bolashak   Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасының негіздері. Астана:-2011. Жазбаша 9 апта
French Jazz Band Arrived in Almaty. Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. Жазбаша 10 апта
«A Man of Contrasts…» Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасының негіздері. Астана:-2011. Жазбаша 11 апта
“The two chief families ……” Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. Жазбаша 12 апта
“The two chief families ……” Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасының негіздері. Астана:-2011. Жазбаша 13 апта
Why Do People Work? Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. Жазбаша 14 апта
Memory Мәтінді талдау жұмыстары Мәтінгеаударма алды талдау жасау Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. Жазбаша 15 апта
2-аралық бақылауmin 5.0 / max 10 баллов 15 апта

АБ-1, АБ-2 МАТЕРИАЛДАРЫ

Наши рекомендации