Пригоршня распространенных ошибок
Существуют глаголы, применение которых всегда вызывает определенные трудности. Здесь мы приводим некоторые из этих щекотливых случаев.
kündigen в пассиве применяется только в безличной форме: "Mir ist gekündigt worden". (Неправильно было бы: "Ich bin gekündigt worden").
brauchen тянет за собой конструкцию фразы с "zu": "Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, der braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen!" (Впрочем, brauchen без zu, которое первоначально было принадлежностью мюнхенского диалекта, сейчас интенсивно распространяется и становится все более обычным в Северной Германии).
abfragen требует после себя винительного падежа, если оно стоит само по себе ("er fragte mich ab"); если же оно применяется в расширенной форме, то оно требует дательного падежа ("er fragte mir die Regeln ab").
abhören применяется точно так же. "Er hörte mich ab" - "Er hörte mir die Regeln ab".
anweisen употребляется с различными конструкциями: "Er wies mich an zu arbeiten" - "Er wies mir die Arbeit an".
aufnehmen употребляется как с дательным, так и с винительным падежами. Если здесь можно поставить вопрос "где?", то дополнение стоит в дательном падеже, если ставится вопрос "куда?" - то в винительном падеже.
ekeln может применяться как с дательным, так и с винительным падежами: "Es ekelt mich (mir) davor..."
lösen может относиться только к загадкам. На вопросы нужно отвечать!
bescheren можно только кому-либо что-нибудь: "der Vater bescherte mir eine Uhr". Таким образом, этот глагол применяется только в активной форме. Неправильно было бы сказать: "die Kinder wurden zu Weihnachten reich beschert" (еще хуже было бы "ihnen wurde reich beschert").
kosten - глагол, который трудно обсуждать. Когда речь идет о ценах, используется винительный падеж ("das kostet mich keinen Pfennig"), аналогично обстоит дело, когда этот глагол употребляется в значении "пробовать", ("laß mich mal kosten!"). Напротив, в сочетании с глаголом "kosten" используется дательный падеж: "das habe ich mir viel Geld kosten lassen". В других случаях возможно применение любого из этих падежей: "das kostet mir (mich) keine Mühe". В оборотах, имеющих переносное значение, употребляется вини-
тельный падеж ("Das hat mich eine große Anstrengung gekostet").
ankommen требует винительного падежа только в случае, когда означает то же самое, что и überkommen: "Mich kam ein Bedenken an". Однако "Mir kam es wenig auf das Geld an".
bange machen употребляется практически одинаково как с дательным, так и с винительным падежами: "Ich habe ihm (ihn) bange gemacht". Однако только с дательным падежом употребляются конструкции типа: "Mir wurde ganz bange".
frieren требует винительного падежа с "es" и дательного в остальных случаях: "Es friert mich heute besonders an den Füßen." Ho "Die Füße frieren mir."
getrauen требует винительного падежа, если имеется придаточное предложение: "Du getrautest dich wohl nicht, die Wahrheit zu sagen?" (Ты не решишься, наверно, сказать правду?), но "Du getrautest dir das wohl nicht?" (Ты на это не решишься?)
heißen почти всегда требует винительного падежа: только в случае, когда нет инфинитива, использование падежа может колебаться. "Er hieß ihn schweigen." (Он приказал ему молчать.) Но: "Er hat ihn/ihm das ausdrücklich geheißen." (Он четко приказал ему это.)
nachahmen в значении "стремиться, брать пример с кого-либо" требует дательного падежа, а в значении "имитировать" - винительного: "Er ahmt seinem Fater in allen Stücken nach." (Он подражает своему отцу во всем.) Но: "Er ahmte den Schauspieler täuschend nach." (Он имитирует актера так, что их невозможно различить.")