Сюжетно-тематический тип оформления

Сюжетно­тематическое оформление строится на выражении связей с тематической основой произведения при помощи конкретных образов.

Под сюжетом в данном случае подразумевается развитие или возможность действия. Сюжет присутствует и в многофигурной картине или в иллюстрации, где все персонажи находятся в движении и взаимосвязи, и в портрете, дающем глубокую психологическую характеристику внутреннего состояния человека, и даже в натюрмортах и пейзажах, которые могут передавать предметы и природу в движении или в различных состояниях, отражающих определенный эмоциональный строй.

Сюжетно­тематическое изображение — это чаще всего композиционный рисунок, содержание которого может быть самым разнообразным и зависит от того, что извлекает дизайнер из книги. Таким же образом обычно строится книжная иллюстрация, но она, как правило, связывается с каким­то конкретным эпизодом, в то время как сюжетно­тематический рисунок на обложке относится чаще всего ко всему произведению. Это роднит его с фронтисписом, изображение на котором обычно обобщает тему книги.

На обложку и суперобложку, как уже говорилось, могут быть вынесены различные изображения: портрет героя, жанровые сцены, пейзажи и т.п. в условно­обобщенном или, наоборот, в подробном, иллюстративном изложении. Сюжетно­тематический рисунок является наиболее развитым способом связи оформления с литературным произведением. Только он может наглядно и живо отразить содержание произведения, потому что сама художественная литература по своей природе имеет много черт, роднящих ее с образной сюжетно­тематической формой рисунка. Мы с равным правом можем говорить о теме и о сюжете как литературного, так и художественного произведения; устанавливать прямые связи в организации однородных элементов формы, которыми располагают писатель и дизайнер; сравнивать их творческие методы.

Широкие возможности для сюжетно­тематической формы выражения идеи и темы дает детская и юношеская художественная литература. Ясное сюжетное построение, острота характеристик и тематическая определенность — вот необходимые условия для правильного понимания ребенком содержания книги.

В отечественной литературе можно найти множество примеров блестящего оформления книг для детей всех возрастов (правда, по большей части это относится к книгам, выпущенным до перестройки). По ним можно проследить разнообразие сюжетно­тематических изображений в зависимости от задач, которые ставят перед собой дизайнеры, обращаясь к читателям того или иного возраста. Несложное по композиции на дошкольных книжках оформление все более усложняется, разнообразится по мере того, как старше становится читатель, на которого рассчитана книга.

Сюжетно-тематический тип оформления - student2.ru
Оформление — М.Калинкин, 2004


Оформление книг для детей среднего и старшего возраста, в отличие от изданий для дошкольников, допускает возможность делать более сложные обобщения. Они требуют от дизайнера незаурядной изобретательности и такта в создании максимально убедительных и ярких художественных образов. Если взрослый читатель подчас не нуждается в развернутом сюжетном толковании темы книги, находя достаточно ясный ответ в обобщенной, символической трактовке, то для юного читателя требуются простые и конкретные образы, красноречивые и убедительные.

Совмещение в одной композиции действий, происходивших в разное время, в разных местах, — явление весьма распространенное при сюжетно­тематическом решении. Им широко пользуются дизайнеры, стремящиеся обобщить сюжетную основу книги, заострить внимание читателя на оценке прочитанного.

Сюжетно­тематические изображения чаще всего располагаются на сторонке переплета, обложки или суперобложки, но они могут иногда находиться и на корешке, переходить с лицевой сторонки на заднюю, могут быть даже на форзаце. В зависимости от места расположения меняется емкость сюжетно­тематического изображения, поскольку различны значимость самих элементов и их функция. Так, изображение на форзаце редко бывает развернутым по сюжету, повествовательным. Чаще оно представляет совокупность сюжетных фрагментов, объединенных тем или иным декоративным приемом.

При описании особенностей сюжетно­тематического типа оформления были отмечены только основные его характеристики по отношению к литературному произведению и к типу издания, так как сюжетно­тематическое изображение и его свойства в широком плане изучены достаточно хорошо применительно к иллюстрации. Краткость данного изложения оправданна существованием специальной литературы по этому вопросу.

Заключение

Разобранные нами пять основных типов оформления обложки, разумеется, не охватывают всего многообразия возможных сочетаний различных оформительских средств, которые используются дизайнером книги. Смешанные типы оформления встречаются значительно чаще, чем «чистые», указанные здесь типы. Еще одно важное обстоятельство, которое следует всегда учитывать при анализе конкретных образцов, — это то, что они строятся комплексно. Дизайнер может в своей работе использовать для оформления весь арсенал образных решений, о котором мы говорили, — от шрифта до сюжетно­тематического изображения. При этом он должен чувствовать соотношение возможностей каждого из средств художественного оформления. Решая каждую конкретную задачу, дизайнер находит соподчинение между однородными элементами композиции, выдвигает на первый план ведущий элемент, с помощью которого раскрывает образную связь с содержанием. Взятый изолированно элемент, например переплет, не всегда может убедить читателя, что дизайнер нашел правильное решение. Части книжного переплета должны дополнять друг друга, складываясь в сложный ряд взаимодействующих элементов.

Соединяя различные изображения между собой, дизайнер обязан следить за тем, чтобы не возникло случайных смысловых связей, которые могут исказить замысел. Классическим примером может служить переплет книги, названной по имени героя. Предположим, что под названием романа «Дон Кихот» дизайнер поместил портрет автора — М.Сервантеса. Неискушенный читатель вполне может принять его за рыцаря печального образа. Таких и более сложных примеров ошибочных решений можно привести много.

Очень трудно, а порой и невозможно связать в одной композиции близкие по типу образа элементы: предметное изображение плохо уживается с символическим, символическое — с сюжетно­тематическим. Они мешают друг другу, нарушают всю изобразительную систему.

Если сюжетно­тематический рисунок — портрет героя с глубоко разработанной психологической характеристикой — поместить рядом с предметным изображением человека вообще, то они вступят в противоречие. Сам характер литературного произведения подскажет, какой из этих рисунков больше подходит для данной книги. Например, для научной или научно­популярной книги больше подойдет предметное изображение, а для романа или повести — сюжетно­тематическое.

Разумеется, этот обзор неполон, но хочется надеяться, что он поможет понять связь между тематикой произведения и возможным типом его оформления.

КомпьюАрт 9'2005

Наши рекомендации