Реверсивные модальности и маркеры.

В некоторых случаях партнер, отвечая протагонисту, прямо или косвенно дает понять, в какой модальности он воспринял трансляцию протагониста; эта модальность называется реверсивной модальностью трансляции партнера, и она обозначается на письме со значком «<» спереди.

Таким образом, если синастрическая модальность относится к следующей фразе в диалоге, то реверсивная — к предыдущей, так что в некотором смысле это противоположные понятия.

Реверсивные модальности очень важны в коммуникации — по той простой причине, что если протагонист использовал (и тем более подчеркнул) некоторую модальность своей трансляции, то ему часто важно, чтобы этот акцент «дошел» до партнера, и использование последним реверсивной модальности как раз и дает протагонисту необходимую обратную связь.

Рассмотрим, например, такой диалог протагониста Протаса со своим партнером Проклом:

— Я тобой доволен, Прокл.

— Я плохо тебя понял, Протас — ты бы что-нибудь конкретное мне сказал. (<глоб)

Ясно, что партнер (Прокл) считает трансляцию Протаса глобальной, то есть реверсивная модальность последней трансляции — глобальная. Наоборот, реверсивной локальной модальностью обладают следующие трансляции:

— Ну, ты нашел мое слабое место, Гермоген! (<лок)

— Это — глубокие частности, Сюзанна, лучше в них не тонуть. (<лок)

А вот еще несколько примеров трансляций с отчетливо маркированными реверсивными модальностями:

— Это — плохая новость, Варфоломей. (<твор)

— Ты меня удивила, Палладия. (<твор)

— Это уже из области экзотики — давай лучше работать как обычно. (<твор)

— Нет, Фалалей, далеко не всё как всегда между нами. (<осущ)

— Нет, дорогой Поликарп, ты придумай что-нибудь нестандартное. (<осущ)

— Только не надо умирать на месте, Рафаил. (<раст)

— Да, я согласна с тобой: пришло время нам расставаться, Горгоний. (<раст)

— Не надо только от меня ничего требовать, Вассиан — я сама сделаю всё, что требуется. (<ян)

— Я тоже по молодости бывал нахрапист, особенно в спорах — но к добру это не ведет, Селиван. (<ян)

— Тебя как будто ничего не интересует, Ревекка! (<инь)

— Ну, если тебе больше ничего не нужно, я, пожалуй, посплю. (<инь)

— Я рад, что вам хорошо, Сигизмунд Христофорович. (<инь)

Знаки в трансляции партнера, указывающие на модальность (в его восприятии!) предшествующей трансляции протагониста, называются реверсивными маркерами. Например, реверсивным янским маркером является прямо или косвенно выраженное сопротивление партнера нажиму (любого рода) со стороны протагониста:

— Ты меня напрасно обижаешь, Фотинья! (<ян)

— Отстань, липучка настырная! (<ян)

Реверсивным иньским маркером (хотя и слабым) является смена темы разговора: этим партнер косвенно показывает, что он свободен в ее выборе, то есть предыдущая реплика протагониста его ни к чему не вынуждает:

— (меняя тему) А ты любишь ловить рыбу на озере на рассвете, Фока? (<инь)

Упражнение 13. Приведите примеры реверсивных маркеров диалектических, диадических и холистических модальностей.

Упражнение 14. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в творительной модальности, б) в осуществительной модальности и в) в растворительной модальности.

1. — Я тобой недоволен, Шустрик.

2. — Виолетта, иногда следует протирать от пыли любимые растения.

3. — Виктор, ты выглядишь утомленным.

4. — Варфоломей, я жду тебя уже час.

5. — Клавдий, ты — мудрая птица!

Ответ.

1а) — Ах, какая неприятность — а я-то думал, ты меня похвалишь за расторопность! (<твор)

1б) — Не надо меня только дальше ругать — я уже все понял! (<осущ)

1в) — Обругал меня — и теперь, знаю, будешь спать спокойно, а я пойду угрызаться совестью. (<раст)

2а) — Что это тебя сегодня вдруг пробрало? (<твор)

2б) — Я тоже имею к тебе регулярные претензии. (<осущ)

2в) — Ну, высказался — а теперь отдыхай, дорогой. (<раст)

3а) — Ну ничего себе свежий комплимент! (<твор)

3б) — Почему ты это говоришь так обыкновенно? (<осущ)

3в) — Этот приговор обжалованию, я чувствую, не подлежит. (<раст)

4а) — Ну нельзя же так с места в карьер ругать человека, дорогая Эмма! (<твор)

4б) — Да, в жизни человека много ожидания — и ничего тут не попишешь, дорогая. (<осущ)

4в) — Я вижу: еще минута — и тебя уже тут не будет. Прости, Эмма! (<раст)

5а) — (от изумления роняет из клюва орех и широко раскрывает глаза) (<твор)

5б) — Не надо говорить мне это слишком часто — я сам знаю, Аграфена. (<осущ)

5в) — Я рад, что ты наконец это поняла и осознала, Аграфена. (<раст)

Упражнение 15. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в локальной модальности, б) в глобальной модальности.

1. — Я был в верховьях Амазонки, поднимался по трем притокам, и потом спустился на каноэ до самого устья.

2. — Я пришла, Вольдемар.

3. — У меня болит голова, Евтихий.

4. — Не очень вкусно, Анастасия.

5. — Я рад вас видеть, Олимпий.

Ответ.

1а) — Такое огромное путешествие — от верховий! аж до самого устья! (<лок)

1б) — О, не может быть! (<глоб)

2а) — А Манефа и Марьюшка еще в пути, да? (<лок)

2б) — Это счастье! (<глоб)

3а) — Ну, это не нога, это серьезно — надо обратиться к врачу, лучше невропатологу. (<лок)

3б) — Бедненькая! Отдохни, а лучше всего — ложись и поспи часок в тишине. (<глоб)

4а) — Да, луку я немного переложила, и соли тоже — но ведь с корицей и сахаром все в порядке, дорогой? (<лок)

4б) — Увы, на этот раз не получилось — прости, Вольдемар. (<глоб)

5а) — Это хорошо... а мою жену вы бы тоже не возражали увидеть, Паисий? (<лок)

5б) — А по-моему, не особенно — ну да ладно. (<глоб)

Упражнение 16. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору, показав, что вы восприняли их: а) в янской модальности, б) в иньской модальности.

1. — Пора спать, Вилечка.

2. — Неужели я в твоих глазах безнадежен, Анастасия?

3. — Мне все надоело!

4. — Уйди, Афанасий, с глаз моих!

5. — Я на пути к тебе, Сусанна!

Ответ.

1а) — Не пойду, и не заставляй меня, пока я уроки не сделал на завтра, мама! (<ян)

1б) — Да, наверное, что-то у меня глаза слипаются. (<инь)

2а) — Нет, что ты, я в тебя верю, Вольдемар, просто тебе нужно очень постараться и больше не грубить моей маме по пустякам. (<ян)

2б) — Ах, как я не люблю пустых фраз! Ты лучше всех, и прекрасно это знаешь, Вольдемар! (<инь)

3а) — Почему именно я у тебя всегда во всем виновата, Палладий? (<ян)

3б) — Да, очень печально жить на этом свете... (<инь)

4а) — Ухожу, дорогая, немедленно! (встает и уходит) (<ян)

4б) — Я понимаю, Манефа, тебе не по себе, но ты соберись, улыбнись — и все пройдет! (<инь)

5а) — О, уже? Срочно начинаю краситься и румянить щеки! (<ян)

5б) — Ты всегда со мной, дорогой Ерофей. (<инь)

Упражнение 17. Найдите реверсивные маркеры и определите реверсивные модальности следующих ответных трансляций и пяти ответных трансляций по вашему выбору.

1. — Отстань, Манефа!

2. — Я тоже нахожу это аморальным.

3. — Ну, я вижу, у тебя, Сабина, все идет своим чередом.

4. — Вот это новость!

5. — Ты еще подробнее, еще конкретнее объясни, Руфина.

6. — Это мелочи, мой друг, так что не переживай, не плачь, все образуется, вернется твоя милая к тебе скоро.

7. — Ваша широта охвата меня покорила, Фекла.

8. — Ну нет у меня для тебя такой пуговицы! У меня вообще их мало в запасе.

9. — Нет, в верхнем ящике стола его точно нет.

10. — Небеса — это чересчур абстрактно, ты мне точно скажи, куда она улетела?

Ответ.

1. <ян.

2. <раст; <глоб.

3. <осущ; <глоб.

4. <твор.

5. <лок.

6. <лок; <раст; <инь.

7. <глоб; <инь

8. <лок; <ян.

9. <лок; <ян.

10. <глоб; <раст.

Конформность.

Партнер, точно подметивший модальность обращения к нему протагониста и подтвердивший ее реверсивным маркером в своей трансляции, ведет себя конформно. Иными словами, ответная трансляция партнера называется конформной, если (в пределах данной семьи) ее реверсивная модальность совпадает с собственной модальностью предшествующей трансляции протагониста. Наоборот, ответная трансляция партнера называется некомформной, если ее реверсивная модальность отличается от использованной протагонистом. Например, если протагонист в своей трансляции использовал иньскую модальность, а партнер, ему отвечая, использует реверсивый иньский маркер, то есть показывает протагонисту, что воспринял его трансляцию как иньскую, то такой ответ партнера будет диадически-конформным; если же партнер в данном случае использует реверсивную янскую модальность, то его ответ будет диадически-неконформным. Представим себе ситуацию спокойного разговора двух не слишком близких знакомых, Никифора и Прасковьи, которые, выгуливая своих собак случайно встретились в парке. Никифор, глядя в небо, замечает:

— Кажется, облака сгущаются; не исключен дождь. (инь)

Диадически-конформной в данном случае будет реплика Прасковьи в реверсивной иньской модальности, например:

— А почему вы на меня не смотрите, Никифор? (<инь) (конф)

Наоборот, диадически-неконформным будет ответ Прасковьи в реверсивной янской модальности:

— А вы меня не пугайте, Никифор — я ужасно боюсь грозы! (<ян) (неконф)

Еще пример. Вольдемар, придя вечером домой, с энтузиазмом заявляет своей молодой жене:

— Представляешь, Анастасия, мой начальник меня сегодня похвалил! (твор)

Диалектически-конформным будет ответ Анастасии в реверсивной творительной модальности:

— А у меня тоже новость: я постриглась! (<твор) (конф)

Однако ответ Анастасии в реверсивной осуществительной модальности окажется диалектически-неконформным:

— Это очень хорошо, что он всегда тебя хвалит, Вольдемар. (<осущ) (неконф)

Неконформные ответы партнера иногда очень грубо разрушают коммуникацию, оставляя протагониста в состоянии рыбы, вытащенной из воды, которая судорожно хватает ртом воздух и бьет хвостом, но не в состоянии что-то сделать; максимум, на что протагонист в этой ситуации способен, это потерянно сказать:

— Но я же совсем другое имел в виду!

Однако что именно есть это «другое», ему обычно объяснить сложно.

Упражнение 18. В следующих диалогах и пяти элементарных диалогах по своему выбору укажите конформные и неконформные ответы. Контекст в случае необходимости определите сами. Не путайте собственную и реверсивную модальности трансляций!

1. — Что-то мне не спится сегодня...

— Отстань, а?

2. — Я уже месяц как веду новую жизнь — занимаюсь гимнастикой по утрам, пью морковный сок.

— Да, я понимаю, к старости надо готовиться заранее.

3. — (радостно) Ты представляешь, я влюбилась!

— Опять?

4. — Мой сенбернар — очень преданный пес, и грозный на вид.

— Я тоже всегда избегаю людей.

5. — Моя проблема заполнила меня целиком.

— Интересно, что у Протаса и Прокопия что-то похожее.

6. — Моя жизнь висит на волоске, Сабина.

— Ох! Я так боюсь остаться одной в этом огромном и враждебном мире.

7. — Идея! Завтра — на концерт Анания, всем вместе!

— Ты всегда что-нибудь этакое придумаешь, Флора!

8. — (без подготовки) Феона, приходи завтра, непременно, не позже семи!

— Я тоже люблю, когда ко мне гости приходят.

9. — Мы все очень тебе рады, Эльвира!

— Как ты оживился при моем виде, однако!

10. — Я умираю, медленно, но неостановимо.

— Вот это новость!

Ответ.

Неконформными являются ответы в следующих универсальных семьях:

1. Диадическая.

2. Диалектическая.

3. Диалектическая.

4. Диалектическая.

5. Холистическая.

7. Холистическая, диалектическая.

8. Диадическая, диалектическая.

9. Холистическая.

10. Диалектическая.

Упражнение 19. В следующей сценке найдите реверсивные диадические маркеры и диадически-конформные и неконформные трансляции.

Наши рекомендации