Сообщение и информация. Meldung und Nachricht
Среди деловой документации мы различаем следующие разновидности: сообщение и информацию, деловой доклад, протокол и отчет. Протокол - это сжатое воспроизведение устных переговоров; отчет предназначен для внутреннего пользования в государственных учреждениях или на предприятии, главным образом, в качестве вспомогательного материала для составителя доклада или его круга обязанностей и для предварительного согласования устных (или состоявшихся по телефону) соглашений и договоренностей. Сообщение, информация и (деловой) доклад, напротив, воспроизводят реальное развитие события, в котором, как правило, докладчик сам принимал участие; (деловой) доклад отличается от сообщения и информации тем, что описывает не отдельное (точное) событие, а развитие их целого ряда. Во всех случаях факты рассматриваются под определенным углом зрения; субъективный подход исключается.
Первоначально мы рассмотрим сообщение и информацию. Первое предназначено заранее известным
адресатам, вторая ориентирована на незнакомую группу всех тех, кто заинтересуется именно этой информацией.
Сообщение (Die Meldung).
Кратчайшей формой доклада является сообщение. Особенно четко они применяются в военных частях. Так как из военного доклада можно извлечь много полезного для гражданской сферы, остановимся подробнее на его основных чертах.
Военное сообщение (Die militärische Meldung).
Во всех армиях мира язык солдат точен и лаконичен. Уже новобранец обучается докладывать "по-военному" кратко. Это делается для выигрыша во времени: в угрожающей ситуации нет времени на переспрашивание. Из них также исключается любой эмоциональный момент; какие-либо личные взаимоотношения между начальником и подчиненным должны подавляться.
Представим следующую ситуацию (скажем, на маневрах): на противоположных концах деревни выставлены часовые; один старослужащий солдат, другой -новобранец; оба замечают, что к местечку приближаются танки, молодой солдат делает - соразмерно своему опыту - устный рапорт, он возбужденно мчится к своему командиру роты:
"Herr Oberleutnant, eben hab ich was Dolles gesehen, Panzer glaube ich, die machten einen gewaltigen Krach, ich konnte aber nicht viel erkennen, denn rundherum spritzten und schleuderten Sand und Gestein empor, das sah ganz unheimlich aus, und als sie näher kamen, da bin ich hierhergerannt, ich glaube, sie kommen auf uns zu, aber ich weiß nicht genau..."
Молодой солдат еще не успел излить весь свой поток речи, как пришло письменное сообщение от второго наблюдателя:
"15.43 Uhr zwei Panzer, vermutlich Typ Taifun, mit etwa 20 km/h in Richtung auf nordwestlichen Dorfrand Schönhausen. Ich beobachte weiter. Schulz, Uffz."
Донесение - здесь это отчетливо видно - должно отражать только факты, никаких оценок, личных мнений и, разумеется, лишних слов. В письменных донесениях уместен род телеграфного стиля. Донесение должно полностью отражать положение вещей. Чтобы ничего не забыть при записи, рекомендуем иметь под руками подсказку; она звучит так: Wa- We-Wo- Wu. Это пять вопросов, на которые следует ответить, чтобы донесение было полным: Wann (произошло) - Wer (принимал участие в происшествии) - Wie (это произошло) - Wo (это произошло) - Was я сделаю (т.е. доносящий) далее?
Обычно в распоряжении докладывающего имеются специальные формуляры, так называемые блокноты донесений ("Meldeblöcke"), в котором в специальных колонках указываются дата, время отправления, имя отправителя и получателя. Если такого блокнота нет, данные записываются как можно кратко, имя адресата с указанием должности или его псевдоним, или должности с фамилией, а так же просто подпись (An2./PzBtl 543; или: An Flora 2; или An Hptm. Wiedenkopf).