Индивидуальные личностные характеристики героев романа
Говоря о любом литературном произведении, нельзя не упомянуть его героев. Итак, в данном случае их двое, кого из них считать основополагающим - решать читателю, так как текстовые отрывки, написанные от лица одного из них, чередуются с отрывками от лица другого, примерно с одинаковым количеством текста в обоих “POV”-“point of view”, общепринятая в англоязычном литературном мире аббревиация, обозначающая вид повествования, ведущийся от лица героя, прямо или косвенно”.
Первым мы знакомимся с Микаэлем Блумквистом, корреспондентом и одним из соучредителей журнала “Миллениум”, отцом дочери Перниллы, “акулой пера” и “шакалом ротационной машинки”, и просто “чертовски красивым мужчиной сорока лет”.
Микаэль разведен, с бывшей женой почти не общается, предпочитая этому компанию своей коллеги и совладельца журнала Эрики Бергер. Кроме того, Микаэль известен в узкопрофессиональных кругах как честный и порядочный журналист, ревнитель общественной морали, заработавший себе неплохой капитал в виде репутации. Помимо этого, в прессе он известен как “Калле” Блумквист, маленький сыщик из рассказа Астрид Линдгрен, из-за того, что в молодости почти случайно разоблачил банду воров-“медвежатников”. Микаэля можно было бы рассматривать как идеал жизни мужчины после 40 лет, если бы не его ссора с нечистым на руку миллиардером Хансом Ваннерстрёмом, запустившим кампанию по публичной дискредитации Блумквиста, как честного журналиста, и травле его в СМИ. И только после этого на сцене появляется загадочный посыльный с предложением, от которого “Калле” не может отказаться…
Несмотря на то, что Блумквиста, даже в лучшие его годы, нельзя было назвать представителем высшего класса, Лисбет Саландер стоит много ниже по социальной лестнице и представляет собой то, что французы называют “tiers etat”, или “третье сословие”. Характеристики и описания Саландер разнятся от «больной, жестокой, безумной к чертям шлюхи» (адвокат Нильс Бьюрман), до “fiercely unconventional and darkly kooky antiheroine[13]”-“анти-героиня с жестокими и мрачными закидонами”,”an androgynous, asocial, bisexually active loner”-“андрогинная, асоциальная, бисексуальная одиночка”[14] и, наконец, непредвзятая оценка самого автора: « Лисбет Саландер — это женщина, ненавидящая мужчин, которые ненавидят женщин".Она на профессиональной основе занимается хакингом, на любительской - боксом и добычей информации для своего начальника Драгана Арманского, ее позывной “Оса” (“Wasp”) стал легендой в “Хакерской республике”, но при всем вышеперечисленном, она глубоко несчастлива, признана судом недееспособной и остается зависимой от опекуна, распоряжающегося принадлежащими ей финансами.
Лисбет — бледная, анорексически худая девушка с короткой стрижкой и пирсингом в носу и бровях. Рост — около 150 см, вес — 40 кг. У Лисбет рыжие волосы, которые она красит в иссиня-чёрный цвет. На шее имеет татуировку в виде осы длиной в два сантиметра, одну вытатуированную цепочку, обвивающую бицепс левой руки, и другую — щиколотку. Отличительная черта — татуировка на правой части спины, от плеча до ягодицы, изображающая дракона. Испытывая комплексы из-за небольшого размера бюста, во второй книге Лисбет сделала операцию по увеличению груди.
Имея за плечами трудное детство, Лисбет замкнута и асоциальна и испытывает трудности в дружбе и общении с людьми. Особенно враждебно она относится к мужчинам, грязно обращающимся с женщинами, и получает огромное удовольствие от их разоблачения и наказания. Это вполне соответствует взглядам автора и является главной темой всей серии книг.
Также нетрудно заметить, что Стиг Ларссон с величайшим уважением относится к творчеству писательницы Астрид Линдгрен, не только используя в своей книге отсылки к ее произведениям, но и добиваясь почти полного ощущения переноса сказочных героев Линдгрен в реальный мир. Микаэль “Калле” Блумквист ведет себя почти так же, как вел бы себя его прототип, выросший в нашем мире: тихий, умный мальчик- сыщик с незаурядными детективными способностями из семьи среднего достатка вполне мог бы с течением времени превратиться в матерого журналиста, сохранившего при этом как внутреннее благородство, так и тягу к приключениям и расследованиям.
В случае же с Лисбет Саландер автор сам дает недвусмысленные намеки:
Настоящий цвет волос Лисбет - рыжий.
Ее мать фактически умерла (тяжело больна и почти никак не участвует в жизни Лисбет).
Табличка на двери стокгольмской квартиры Лисбет по адресу Фискаргатан, 9 гласит «В. Кюлла». Дом Пеппи Длинныйчулок назывался «Вилла Вилекюлла».
Когда Лисбет была в Сальмгренской больнице, Микаэль тайком передал ей карманный компьютер, пароль от которого был «Пеппи».
Но, если Блумквист весьма похож характером на персонажа повестей Линдгрен, то Саландер представляет собой кошмарную карикатуру на образ Пеппи: душевнобольная, страдающая синдромом Аспергера, асоциальная, жестокая до садизма, курящая, почти тридцатилетняя девочка, которой в детстве пришлось пройти через ад, что не могло не оставить свой отпечаток на ее личности. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что образы персонажей данной книги не подлежать нормальному восприятию и осмыслению в отрыве друг от друга и от общего культурного контекста.