Локус межкультурных стратегий 1 страница

влечет за собой, во-первых, признание культурной уникальности группы и ее специфических запросов, и, во-вторых, потребности группы встречаются с тем же уровнем понимания, принятия и поддержки, как и потребности доминирующей группы или групп. Доминирующее общество, однако, может часто предпочитать более однородные программы и стандарты, основанные на их собственных культурных представлениях, в таких центральных институтах, как образование, здоровье, правосудие и оборона. Цели разнообразия и справедливости соответствуют стратегиям интеграции и мультикультурализма, соединяя сохранение культуры с вовлекающим участием и принимая во внимание, что толчок в сторону однородности напоминает ассимиляцию и подход «плавильного котла». Выработка этих противоположных взглядов находит свое выражение во многих институтах, особенно в образовании (см. ниже), в работе (см. гл. 14) и здравоохранении (см. гл. 16).

Используя эту схему, можно проводить сравнение межкультурных стратегий между индивидами и их группами, и между недоминирующими народами и большим обществом, культуру которого они усваивают. Идеология и политика доминирующей группы составляют важный элемент межкультурного исследования отношений115, тогда как предпочтения недоминирующих народов являются основной особенностью в понимании процесса аккультурации в недоминирующих группах.

Школьное обучение

Для многих людей проверка интеграционной стратегии заключается в успехе или неудаче мультикультурного образования. Все согласны, что одной из основных функций школы является передача важных аспектов культуры от одного поколения другому116. По существу, это основной институт в процессах социализации и инкультурации (см. гл. 2). В

1,5 См. Berry et al., 1977; Bourhis et al., 1997. 116 См. Camilleri, 1986.

плюралистическом обществе, естественно, возникают вопросы: Чья культура должна передаваться в школах, чей язык используется и чьи ценности, знания и убеждения включаются? До недавнего времени в большинстве стран ответ был ясен: господствовали интересы доминирующей культуры, к плюрализму в национальной школе проявлялось мало толерантности.

Большинство плюралистических обществ сталкиваются с этими проблемами. Было опубликовано множество книг, посвященных этой теме117. Общества варьируют от тех, которые отвергают плюралистические альтернативы до тех, которые принимают «мультикультурное образование» и экспериментируют с разнообразием выборов118. Ключевыми компонентами в мультикультурном образовании являются: система образования, часто отображающая только культуру большого или доминирующего общества, преподаватель, который может быть или не быть культурной частью большего общества, и ученик, который при данном анализе не является культурным членом большого общества. Существует сложный треугольник взаимоотношений этих компонентов, в пределах которых необходимо понять культурные подобия и различия119. Наиболее распространенной ситуацией является такая, когда школа и преподаватель разделяют наследие большого общества, а ученик — нет. Однако очевидны и другие паттерны. Например, в областях крупномасштабной иммиграции как преподаватели, так и студенты могут разделять определенное наследие, которое отличается от того, которое раз-

,17 См., например, Eldering & Kloprogge, 1989; Modgil, Verma, Mallick & Modgil, 1986; Ari & Rich, 1997; Ouellet, 1988; Samuda, Berry & Lafenwe, 1984. "' См., например, Banks & Lynch, 1985. 119 Cp. Chodzinski, 1984.

деляют школа и большое общество; или же отдельные учащиеся доминирующего общества могут присутствовать в школе, где другое этнокультурное наследие доминирует среди преподавателей и других учеников.

Согласно одному из анализов120, существуют три основных типа муль-тикультурного обучения: этнически-специфичное, проблемно-ориентированное и межкультурное. При первом типе культурное содержание (история, ценности, религия, язык) специфической этнической группы выделяется той группой, которая использует школу для своих членов, иногда все время, а иногда часть времени. Такие школы существовали в большинстве плюралистических обществ на протяжении длительного периода и сами по себе они не мультикуль-турны, а фактически монокультурны, и обеспечивают для каждой группы образовательные услуги, которые школа предоставляет для группы большинства. Но взятая в целом, образовательная система, в которой такие школы работают, может быть названа мультикультурной, так как обслуживает более чем одну культурную группу. Действительно, такие школы могут быть первым важным этапом на пути к полному мультикультур-ному образованию, представляя собой средство сохранения культуры и языка. Однако они, естественно, не обеспечивают участия группы в жизни большого общества.

Проблемно-ориентированный тип образования направлен на ликвидацию конкретного затруднения, испытываемого специфическими группами, например, плохое усвоение второго языка (особенно доминирующего языка) и включает компенсационные программы для тех, 120 См. McLeod, 1984.

кто «находится в ущемленном культурном положении». Как мы увидели, полное участие в национальном обществе обычно требует свободного владения национальным языком (языками), таким образом, решение первой из этих проблем может быть фундаментальным. Однако (см. гл. 6), такое овладение вторым языком следовало бы предпринять скорее как «дополнение», нежели как «вычитание», если необходимо избежать других проблем (как когнитивных, так и социальных). Если же, как правило, проявляется вторая из проблем, а именно «культурная ущербность», то это требует дальнейшего различения.

Иногда она кроется в исторических предубеждениях доминирующего общества. Как убедительно доказывал Фейерштайн121, это понятие следует использовать лишь тогда, когда человек или группа не имеют больше доступа к своим культурным традициям и поддержке; его не следует применять, когда они функционируют вне доминирующей культуры. Используя термины нашей схемы, можно сказать, что люди и группы, которые подверглись маргинализации, могут быть «культурно ущербными». Такими, по-видимому, могут быть и те, кто находится на пути к ассимиляции, что предшествует полной инкорпорации в новую культуру, но не те, кто сохраняет свою культурную особость с помощью стратегий сепарации или интеграции. Другой аспект «культурной ущербности» состоит в том, что она часто используется как эвфемизм для «экономической ущербности», подразумевая неравный доступ к общим ресурсам общества122.

Третий тип, при котором выделяются межкультурные знания и умения, бли-

121 См. Feuerstein, 1979, с. 39.

122 См. Sinha, 1990.

же всего подходит к мультикультурному образованию в его самом общем применении. Здесь имеется образовательный материал, который представляет, если не все народы мира, то основные культуры, характерные для плюралистического общества. В дополнение к изучению разнообразия народов, делается акцент на том, как научиться жить, имея культурные различия; когнитивный аспект дополняется выделением социального и эмоционального аспектов образования123.

Общее между всеми этими формами заключается в том, что культурные вариации следует представлять и передавать в рамках школьной системы, чтобы дети принимали их в обществе. В то же время признается, что школе следует налаживать связи с другими детьми, которые находятся вне их собственной группы, с теми, с кем они, в конечном счете, будут жить и работать. Таким образом, критерием мультикультурного образования является как сохранение культуры, так и участие в ней. Первое (без последнего) ведет к изоляции как доминирующей группы, так и различных этнических групп, тогда как последнее (без первого) приводит к вынужденной ассимиляции.

Так как языку принадлежит главенствующая роль в образовании, было проведено множество исследований по лингвистическим аспектам формального обучения в плюралистических обществах124. Кроме того, что язык выступает практическим средством для многого, что становится известным в школе, он также имеет большую политическую и символическую ценность для тех, кто его применяет125. Центральной является концепция образования на двух языках:

123 См. McLeod, 1984.

124 См. Edwards, 1984; Baker, 2000.

125 См. Laferriere, 1984.

образование на двух языках является, прежде всего, образованием для групп меньшинства местных или иммигрантов, и как таковое оно должно что-то делать для ассимиляции или отсутствия ассимиляции этих групп в большом обществе... Должно ли образование на двух языках служить причиной для продолжения культурного плюрализма или мультикультурализма, или оно действительно должно ускорить плавную ассимиляцию в корне отличных групп в мейнстрим?126

В ответ на этот коренной вопрос были разработаны два разных типа образования на двух языках: переходная форма и сохранение. Первая — сочетает деятельность по преодолению затруднений, при которой используется как родной язык ребенка, так и доминирующий, но с целью постепенного сокращения первого и заменой его последним, чтобы со временем развить способности до уровня, достаточного для того, чтобы донести до ребенка учебную программу. Вторая форма имеет целью развитие свободного владения языком доминирующего общества без уменьшения способности говорить на родном языке.

Особый интерес представляет тип программы погружения для овладения вторым языком. Начатый работой Ламберта и его коллег'27, этот подход погружает ребенка немедленно и полностью в класс, где пользуются лишь вторым языком; ребенок часто не имеет предварительного контакта с этим языком или не знает его. В Канаде эти программы использовались, главным образом, чтобы научить детей, для которых родной язык — английский, свободному овладению французским языком, но система

126 См. Edwards, 1984, с. 184.

127 См. Lambert & Tucker, 1972.

распространилась и на другие страны. Осторожная оценка Ламберта обычно не показывает отставания в усвоении родного языка или в общих академических успехах, но наблюдается долгосрочное улучшение усвоения второго языка. Однако, как указывал Эдварде (1984), эти исследования проводились (и оценивались) в особом социальном, культурном и политическом контексте, где использовались два языка, и оба они имели «официальный» статус, где второй язык (французский) является обычно языком местного большинства, а родной язык (английский)— языком национального большинства.

Все эти факторы указывают на дополнительную форму билингвизма с реальной возможностью ежедневного использования второго языка и выполнения действий как интеграционного, так и инструментального мотива изучать второй язык. Будет ли присутствовать такой же, в общем положительный, результат в других социально-политических контекстах в значительной степени — спорный вопрос. Еще раз заметим, было бы неразумно выполнять программы двуязычного образования типа погружения, не рассмотрев потенциального влияния этих контекстуальных факторов.

ВЫВОДЫ

Исследование последствий межкультурного контакта формирует базу кросс-культурной психологии. Большая часть этого исследования была выполнена в странах, образовавшихся путем иммиграции и ставших в результате этого культурно-плюралистическими. Существует явная необходимость распространения этих исследований на другие общества, которые имеют разную историю и опыт,

чтобы определить, какие результаты являются культурно-специфическими, а какие более общими128. Несмотря на недостаток информации относительно многих обществ, выявлена четкая тенденция в предпочтениях людей, которые подвергаются аккультурации (индивиды и группы), и установлено, что они адаптируются лучше, когда привязаны как к своему культурному наследию, так и к культуре большого национального общества (происходит интеграция).

КЛЮЧЕВЫЕ ТЕРМИНЫ

адаптация (к аккультурации)

аккультурационный стресс

аккультурация

ассимиляция

большое общество

гипотеза контакта

дискриминация

интеграция

культурная дистанция

культурная идентичность

маргинализация

Некоторые страны приняли мультикуль-турную политику (как дополнение интеграции), а многие продолжают применять практики ассимиляции, сегрегации или сепарации. Требуются дальнейшие исследования, чтобы выяснить, всегда ли мультикультурализм приносит пользу и может ли политика культурной утраты или исключения столь же хорошо служить людям.

мотивация к миграции

мультикультурализм

мультикультурная идеология

плюралистическое общество

предубеждения

психологическая аккультурация

сепарация

стратегии аккультурации

этнические отношения

этнические стереотипы

этнокультурная (этническая) группа

128 Как в случае со всеми исследованиями, необходимо, чтобы эти дальнейшие были сравнительными. Ясную схему для таких сравнений представили Берри и др. (Berry et al., 1987). Они предлагают программу исследования психологической аккультурации разнообразных групп, например, иммигрантов, беженцев, прибывающих из разнообразных культур (вьетнамцы, эфиопы) в разные страны поселения (Австралия, Англия, Канада), с использованием некоторых стандартных концепций (контактных показателей, установок на аккультурацию и аккультурационный стресс) и, в максимально возможной степени, стандартных инструментов. Только в пределах такой сравнительной схемы будет возможно валидное обобщение феноменов аккультурации.


Локус межкультурных стратегий 1 страница - student2.ru


ПЛАН ГЛАВЫ

Структура организаций Поведение руководителей Трудовые ценности и мотивы Выводы Ключевые термины

Кросс-культурные психологи часто пытаются достичь широкого культурного разнообразия в тех феноменах, которые они изучают. Они включают в свои исследования группы, очень далекие от способа жизни в урбанизированном индустриальном обществе. Напротив, в психологии труда и организационной психологии, или индустриальной, внимание главным образом было сосредоточено на обществах, которые уже были индустриальными или находились в процессе индустриализации. Очевидно, для того, чтобы показать, что главная проблема для этой области знаний — человеческое поведение в современных индустриальных или административных условиях работы. Интерес к культурным факторам возрос с развитием межкультурных контактов в промышленности, науке и технических программах сотрудничества.

В этой главе рассматриваются три основные темы, где культурные различия и организационные переменные смешаны

между собой. Вначале мы обсудим степень сходства структур организаций, и то в какой степени разные культуры имеют систематические различия, которые влияют на способы структурирования организаций. Затем обратимся к анализу поведения руководителей, в частности, к двум аспектам — лидерскому поведению и принятию решений. Третий раздел посвящен различиям в трудовых ценностях и мотивах для разных культур.

СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИЙ

Важной характеристикой сложных организаций является распределение заданий. Не все служащие имеют одинаковые обязанности и выполняют одну и ту же работу. Все задания, которые необходимо выполнить, распределяются по всевозможным отделам и подразделениям. В основном, организационные структурыисследовали в контексте институционального подхода в организационной

социологии и науках об организации, но, как мы увидим, этот подход переходит и на индивидуальный уровень. Структуру организаций обычно представляют в виде организационных схем. Зададимся вопросом: действительно ли организации в разных странах имеют схожие структуры?

Леммерс и Хиксон1 исследовали культурное изменение в структуре организаций. Они выделили три типа организаций: «Латинскую», «Англосаксонскую» и «Третьего мира». Латинский тип — это в большей степени классическая бюрократия с централизованной структурой (среди всего прочего) и большим числом иерархических уровней. Англосаксонский тип более гибок, характеризуется децентрализацией и относительно небольшим числом иерархических уровней, преобладает в северо-западной Европе и в Северной Америке. Классический или латинский тип можно наблюдать в южной, а также в восточной Европе. Для неиндустриальных стран Третьего мира традиционная организация характеризуется централизованным принятием решений, меньшей формализованностью правил и патерналистским лидерством. Особенности традиционной организации, согласно Леммерсу и Хиксону, были также обнаружены в небольших фирмах и семейном бизнесе в западноевропейских странах. Леммерс и Хиксон полагали, что исследование Хофштеде (обсуждается позже в этой главе) поддерживает их классификацию, хотя из его результатов и возникает четвертый тип, а именно малоподвижная бюрократия с жесткой ориентацией на правила, но с ограниченной иерархией. Германия и Израиль находятся среди тех стран, где этот тип встречается довольно часто. 1 См. Lammers & Hickson, 1979.

Уди2 выполнил одно из очень немногих сравнительных исследований организаций во многих доиндустриальных обществах. Он проанализировал данные из 125 обществ в HRAF3. С его точки зрения, наблюдается сдвиг от производственно-детерминированных (связанных с охотниками-собирателями) к социально-детерминированным (связанным с земледельцами) формам работы в доиндустриальных обществах. При производственно-ориентированной форме организации труда цель того, как и что производить задает внешняя окружающая среда. Например,охота на бизонов у некоторых групп коренных американцев (индейцев). Социально-детерминированный контекст труда приводит к относительно стабильной организации, которая продолжает существовать даже тогда, когда производство не требует этого. Один из примеров — семья, которая выполняет сельскохозяйственные работы. Эта форма организации, согласно Уди, малоэффективна, малопроизводительна и не поддается рационализации.

В своем исследовании Уди задается вопросом, до какой степени характеристики процесса добычи пропитания соответствуют различиям в типологии организациё типах. Во многих отношениях изменения типа организации совпадают с изменениями в индустриальном развитии. В то же время, традиционная организация, которую Леммерс и Хиксон считают присущей Третьему миру, может все еще присутствовать в индустриальных обществах, например в маленьких сельскохозяйственных общинах многих регионов Западной Европы. Как мы увидим позже, структурные аспекты организаций коррелируют с другими аспектами техно-

2 См. Udy, 1970.

3 См. Murdock, 1975.

логического развития, и это затрудняет вычленение различных переменных.

В 1970-х и в начале 1980-х гг. важность политических факторов подчеркивалась, в частности,посредством противопоставления марксистского социализма и капитализма. Что касается индустриальных организаций, их основное различие состоит в форме общественной и частной собственности, которая, согласно марксистской теории, ведет к иерархическому доминированию и эксплуатации рабочих (см. дополнение 14.1.).

В данном случае упоминаются политические переменные, зачастую в кросс-культурном сравнении организаций их путают с другими культурными переменными, такими, как ценности, убеждения и обычаи. Это нашло свое отражение в направлении, которое оказало существенное воздействие на дискуссии роли культурных факторов в организациях, а именно — подход непредвиденного обстоятельства.

Теория организаций отличает параметры организационной структуры от ее детерминант. Например, согласно Роббин-су4, существуют три важных параметра: сложность, формализация и централизация. Сложность относится к степени дифференциации в организации, т. е. к разнообразию групп специалистов, количеству уровней в иерархии управления и различных мест расположения, в которых реально работает организация. Формализация касается степени стандартизации заданий, которые варьируют от почти полного отсутствия каких-либо правил до высокой степени программирования того, что делать и как это делать. Централизация имеет отношение к концентрации процессов принятия реше-

См. Robbins, 1987.

ний, которая может быть сосредоточена в единственной точке организации или широко разбросана.

Исследователи предполагают, что структура случайным образом зависит от таких переменных, как размер (количество служащих), технология, ресурсы и история организации. В более широком смысле случайные переменные также включают среду, в которой функционирует организация, и условия которой на нее влияют, но это влияние сильно падает, если среда находится под контролем. Некоторые аспекты среды имеют к этому непосредственное отношение, например, установки клиентов, постановления правительства и цены на товар. В более широком плане, среда организации также включает форму правления страной, уровень образования рабочей силы и даже технологический прогресс в некоторых других частях мира, поскольку это влияет на рынок для производимого продукта. Объяснительный статус случайных переменных — это предмет для дискуссий. Некоторые авторы рассматривают их как прямые детерминанты оргструктуры, другие — как факторы принуждения, которые ограничивают уровень потенциально сильных структур организации5.

Одной из форм теории непредвиденного обстоятельства,напоминающей абсолютистский подход (см. гл. 12), является «гипотеза свободы от культуры», которая утверждает, что ситуативные требования являются единс-

5 С этим связаны различия во мнениях относительно важности случайных переменных. Например, Роббинс (1987) доказывал, что они действуют как ограничения, которые сужают выбор при принятии решения, и подчеркивал, что структура, организации, в значительной степени, является результатом борьбы за власть: те, кто находится у власти, хотят иметь такую структуру, которая позволяет им осуществлять максимальный контроль.

Локус межкультурных стратегий 1 страница - student2.ru Локус межкультурных стратегий 1 страница - student2.ru Дополнение 14.1.Влияние политического контекста

Наиболее обширные, политически инспирированные изменения организаций произошли в Китайской Народной Республике*. Рабочий Конгресс, официально созданный в 1950 г., предоставил рядовым рабочим возможность влиять на управление, хотя большая часть власти осталась у членов коммунистической партии.

После культурной революции 1960-х гг. руководителям и администраторам было приказано один день в неделю трудиться физически. Студенты и преподаватели, включая университетских профессоров, командировались в сельские районы, чтобы заниматься ручным (физическим) трудом. Эти методы, наверное, имели некоторые преимущества (руководители знакомились с работой своих подчиненных, их общение улучшалось), но они, главным образом, вдохновлялись политическим идеалом более эгалитарного общества. Позже, технический опыт и знания (включая академические) были снова признаны причиной социально-экономического (по заработной плате) неравенства в КНР. Политические изменения обычно сопровождались изменениями на уровне руководства. Например, после 1978 г. проявилась тенденция к увеличению влияния служащих при выборе руководителей**.

Несмотря на политические перевороты, китайская экономика начала развиваться довольно хорошо. Лааксонен (1988, с. 233) предполагает: «Возможно, взятые в целом изменения, в конце концов, лишь стерли поверхностную структуру китайского общества, а основная структура, которая была основана на старой культуре, не была сильно разрушена». Большинство китайцев все еще живут в сельских районах, которые политические перемены серьезно не затронули.

Основное исследование распределения власти и влияния в организациях, как следствия различий в законодательстве, было проведено международной исследовательской группой в одиннадцати (главным образом западных) европейских странах и в Израиле***. Цель этого проекта — выяснить, в какой мере государственное регулирование и законодательство связаны с организационными структурами и поведением и каким образом все эти процессы влияют на участие рабочих в управлении. В результате было установлено, что на участие, особенно на коллективном уровне, через профсоюзы, действительно, оказывали влияние законодательные акты, которые его регламентировали.

Простые служащие и рядовые рабочие, как оказалось, сильно не влияют на западноевропейские демократии; большинство организаций в этих странах можно охарактеризовать как централизованные и недемократические. Отдельные служащие, особенно на низком уровне иерархии, также чувствовали свою слабую вовлеченность в процесс принятия решений в организации. В бывшей Югославии, единственном социалистическом государстве в исследовании ПДЕ, влияние рабочих было более существенным. В соответствии с проектом ПДЕ, результаты показали, что демократия в промышленности скорее находится под влиянием социально-политических факторов, а не требований технологической или структурной природы. Они доказывали, что модификация иерархического порядка организации работ может привести к росту демократии. Однако это требует сложных последовательных изменений, которые непросто реализовать.

* См., например, Laaksonen, 1988.

** См. Lockett, 1983.

*** «Промышленная демократия в Европе» - ПДЕ (Industrial Democracy in Europe - IDE, 1981).

Локус межкультурных стратегий 1 страница - student2.ru твенными детерминантами изменения организаций и что теории организаций валидны, независимо от культуры, в которой функционирует организация. Влияние технологии настолько сильно, что подавляет более тонкое влияние культурных переменных. Следовательно, отношения между структурными и контекстуальными переменными, предположительно, инвариантны в различных культурах6. Оптимальная структура организации может «произрастать» из технологических и политических условий, в которых она действует. Адаптация данной технологии будет иметь одни и те же структуральные последствия во всех национальных условиях. Страны, которые находятся примерно на одинаковом уровне индустриального развития, вероятно, должны демонстрировать сильное подобие в организациях. Идея о том, что технологическое развитие будет влиять на организации как фактор гомогенизации, известна как гипотеза конвергенции7. Группа исследователей Эштон, которая работает в Англии8, обнаружила, что изменение количества служащих влияло на структуру организации, а технологические изменения влияли слабо9.

Однако в некоторых международных сравнительных исследованиях компаний одинаковой величины, работающих в одной и той же отрасли промышленности, были обнаружены значительные различия. Морис10 твердо придерживался релятивистской позиции (ср. гл. 12), когда утверждал, что кросс-национальные сравнения в границах подхода непредвиденного обстоятельства — не более чем расширение исследова-

6 См., например, Miller, 1987.

7 См., например, Ronen, 1986.

8 См. Pugh & Minings, 1976.

9 См. Pheysey, 1993.

10 См. Maurice, 1979.

ния внутри отдельной страны. Можно было бы сказать, что метод конвергенции, в соответствии с трактовкой Мориса, основан на вынужденных «этиках» (ср. гл. 11). Как доказывал Морис, при подобных сравнениях культуру трактуют просто как нечто случайное, что происходит, как оно есть, однако, она также могла бы быть чем-либо другим. Он поддерживал мнение, что культура является частью сущности организации, которую нельзя понять отдельно от культуры, в которой она пребывает.

При сравнении иерархической структуры сопоставимых пар фирм из Франции и Германии, двух соседних стран со схоным технологическим прогрессом и политической ориентацией, были обнаружены значительные различия заработной платы у служащих, которые находятся в иерархии на низких и высоких должностях. Они имели также различия в количестве иерархических уровней и в возможностях для продвижения на основе технического опыта в противоположность формальному образованию. Во Франции оказалось больше иерархических структур. Морис объяснил эти различия влиянием таких культурных базовых переменных, как система образования и социальная стратификация, которые отличаются во Франции и Германии. Другие аналогичные исследования в Великобритании, Франции и Германии обнаружили подобные различия между странами".

Если конвергенция происходит на уровне организационной структуры и технологии (переменные макроуровня), то индивидуальные установки и ценности (переменные микроуровня) могут при этом остаться культурно различными. Согласно Чайльду (1981), внешние факторы налагают некоторые ограничения,

11 См. Maurice, Sorge & Warner, 1980.

в пределах которых организации развиваются в гармонии с культурой страны. Культурные переменные могут опосредовать влияние существующей политической и экономической систем, а также характеристик организации.

Наши рекомендации