О Существах, пребывающих вблизи
Нхэц Нубар, Владыка подземных городов, называемый также Порогом Безвременья. Открывает тайны в сновидениях. Ему подчиняются призраки и твари, живущие внутри стен в местах, где кожа земли истончается.
Власть его имени позволяет видеть скрытую природу вещей, постигать происхождение и назначение реликвий и прочих предметов, обладающих силой. Если предмет заключен в оболочку, из камня или глины, не имеющую для заклинателя никакой ценности, начертание Печати на оболочке позволит разрушить ее и завладеть данной вещью без каких-либо вредных последствий.
Астаго, Владыка невидимых троп, ведущих к местам запретных ритуалов, совершающихся за границами мира живых. Ему подчинены изгнанные души, нашедшие приют в преддверии Той Стороны.
Начертание его печати вблизи углов дома, в котором совершались жертвоприношения, позволит увидеть все происшедшее своими глазами, а пролитие при этом живой крови оживит участников действа и часто становится причиной необъяснимой пропажи детей в селении, где стоит дом с дурной славой.
Кишну, Божество ветра, дождя и облаков. Повелевает многочисленными демонами, приходящими к месту начертания Его печати на бесплодной и каменистой земле. Его имя открывает места, где растут ядовитые травы и может отравить кровь человека, так что умрет не только он, но и всякий, кто прикоснется к его живому или мертвому телу.
Демоны писания Урилиа
1. Владыка Отвращения есть Хумбаба Южных Ветров, лик коего представлен в виде кучи потрохов животных и человека. Его дыхание подобно вони испражнений и никакое благовоние не в силах изгнать сей запах из того места, куда явился Хумбаба. Хумбаба есть Тёмный Ангел экскрементов и всего того, что гниёт. И так как всё постепенно сгнивает окончательно, посему Хумбаба есть Властелин Будущего; того, что происходит на Земле. И будущее любого человека может быть узрето, коль всмотреться в чело сего Ангела и стараться при оном не вдыхать ту ужасную вонь, есть коя Смрад Смерти.
Вот Подпись Хумбаба:
2. Вместе с Хумбаба может явиться и ужастный Пазузу. Владыка всех лихорадок и бед, скалящийся Тёмный Ангел о Четырёх Крылах, Рогатый, с гниющими чреслами, боль коих вынуждает Оного выть чрез клыки над землями городов, посвященных Апхкхаллу, как на высоте Солнца, так и на высоте Луны; со смерчем и ветром. Вельми способный чародей тот, кто сможет изгнать Пазузу, однажды вселившегося в человека, се бо вселение сие приводит ко смерти.
Хумбаба и Пазузу есть братья. Хумбаба – старший брат, вознесшийся над тишиною, шепча ветром и требуя стад для себя, и по сему знаку ты узнаешь, что Пазузу грядёт. И вот Подпись Пазузу, принуждающая явится оного:
3. Лалассу, появляется в местах обитания Человека и желает стать подобным Оному. Но к нему нельзя обращаться, ибо лишь коль Жрец обезумел и заговорит с живым Лалассу, коего следует убить и Дух таким образом изгнать, се бо сие есть Зло, причиняющее лишь ужас и добра от сего не будет.
Подпись Лалассу –
4. Лалассу подобен Лаларту, Демону подобного Рода, только Лаларту был однажды живым и был схвачен меж Мирами, ища Входа в одни и в другие. И подобные Демоны, как и Ламашта, Царевна Хвори и Мучений, не должны быть впущены в Мир, ибо Ламашта убивает матерей при родах.
Подпись Лаларту –
5 и 6. Гелал и Лилит быстро приходят на Зов и вторгаются в Кровати Человека, отбирая Воду и Пищу Жизни, в коих оживают Мёртвые. Но труды сии бесплодны, ибо оные не владеют нужными формулами. Жрец же владеет формулами, и Пищей Жизни, и Водой Жизни, кои могут быть доставлены Ему Духами, подобными сим, призванными Чародеем. Но взывать Ему придется долго, ибо после прохождения одной десятой Луны Духи мертвы.
Гелал вторгается в кровать Женщины, Лилит в кровать Мужчины, и иногда злые твари бывают рождены после таких появлений, коих надлежит убить, ибо порождения Гелал есть служители ДРЕВНЕЙ, имеющие Её Дух. Сие относится и к чадам Лилит, но оные могут родиться в таких сокрытых местах, куда Человеку попасть невозможно, и будут пребывать там до своей зрелости, покуда не придёт время явиться в места обитания Человека.
Гелал оседлал Ветер, а Лилит часто является вместе с Водой. И посему лишь бегущая Вода должна использоваться в Обрядах, ибо оная чиста. Подпись Гелал такова:
Сие есть Подпись Лилит:
7. Помни о Человеке-Скорпионе, обитающем в Горах. Оный был средь первых тварей, созданных Тиамат для битвы со Старшими Богами, но Последними было дозволено ему остаться под Горами. Он предал Старших однажды и может повторить сие вновь. Но призывай его, коль возникнут у тебя вопросы относительно Извне. И Знак Человека-Скорпиона прост, сей таков:
Лишь оборотись туда, где оный скрывается, и он придёт и будет говорить, но не делай сего на Рассвете, се бо когда Солнце возвышается, Скорпион теряет свою силу; но и не в промежутке от Рассвета до Заката, се бо днём он вынужден пребывать под землёй, что есть соблюдение Договора.
Ибо начертано:
Да не поднимет оный своей главы над Солнцем.
Есть оного тёмное время.
Ему ведомо о Вратах, но не сами Врата.
Человек-Скорпион имеет иного из своего Рода, самку, коя обитает рядом с ним, но о сей нельзя упоминать, и оную должно изгнать экзорсизмами коль явится тебе, ибо прикосновение оной есть Смерть.
Вызывание Демонов
1. Начертить круг. Для этого подойдет эскиз круга из Гримморум Империум.
2. Очистить круг водой или огнем.
3. Очистить вино или ладан - смотря что будете использовать для призывания (можно заменить травы и некоторые ладаны арома маслами и арома лампой). Очистить можно водой.
4 . Понадобятся свечи и помещение с минимумом предметов.
5. Очитить себя, принять душ перед призыванием.
6. Облачиться в ритуальную одежду.
7. Провести в помещение очищающий ритуал от всех духов.
8. Прочесть Гимн Древним.
9. Открыть храм (обьявите храм открытым, обнеся по 4 сторонам зажённую кадильницу или арома-лампу с севера на восток).
10. Приступить ко призыву:
Я вызываю тебя, (имя демона), во имя САТАН и БЕЕЛЗЕБУБ, и во имя АСТАРОТ и других Духов, чтобы ты появлялся, когда я требую этого от тебя, и не обманывай, не причиняй вреда мне, моему телу или моей душе. Я требую, чтобы ты явился без задержки или послал ко мне другого духа, который обладает подобной силой и который выполнить мои желания и не уйдет, пока я ему не разрешу.
11. Вежливо общаться с демоном.
12. Поблагодарить демона и отпустить его (даже если, как вам показалось, никто не пришел):
На сегодня я доволен тобой. Я оставляю тебя в покое и позволяю тебе удалиться туда, куда ты пожелаешь, бесшумно и не издавая зловония. Да будет мир между мной и тобой.
13. Обьявить, что храм закрыт.
14. Провести очищающий ритуал.
15. Прочесть Гимн Древним.
Призывание шантаков
Шантаки есть слуги Древних, ты их можешь призвать в час особой нужды, и они передадут твою просьбу Владыкам, при мелком поручении могут исполнить сами.
Ритуал следует производить в полночь в полнолуние. Следует подготовить себя к ритуалу долгой (сравнительно) голодовкой, употребляя лишь хлеб и воду.
Зажги благовоние. Расставь по окружности чёрные свечи (1, 3, 8 или 9). Придумай сигил для шантаков.
Воззвание следует читать в полночь.
О, шантаки, Посланники Великих Древних!
Я взываю к вам в час нужды.
Я призываю вас!
Исполните волю Посланника Древних и придите ко мне.
Именами Великих Древних, Йогг-Сотота, Азаг-Тота и Ктулху я приказываю вам - придите ко мне.
Я совершил сие таинство, я знаю ваш лик!
Придите и помогите мне, исполните мою волю
Я вызываю вас из казематов Зина, придите ко мне.
Йа, Ктулху Р’Льех аренгг обгу инстамент каригеш гунда эккерхие инвас.
Я взываю к вам, придите!
Тот час они явятся пред тобой и выслушают твою просьбу.
Говори с ними понятным голосом, без дрожи и сомнения, не бойся их. Всё-таки они Посланники Хозяев и тебя не тронут.
Ночные призраки
Так они названы у Лавкрафта.
Это Бъякхи, Зоркаи, легион крылатых звёздных отродий. Живут в космосе, летают меж звёзд, служат Хастуру, могут быть вызвына на зЗмлю в качестве лошади, мстителя, посланника для передачи просьбы Древним.
Зер-та-рмнохт – Слуга и воин Хастура.
Призыв таков:
Хансе, Хансе, Йарк батур зи ку!
Сак керм нот хфстез, рзхшьте!
Шекер Сех Хас Нуф ильтер,
Тебра Нут Зезерук!
Молитва Ламмашту
Ламашту (аккад.), в аккадской мифологии (с кон. 2-го тыс. до н. э.) — львиноголовая женщина-демон, поднимающаяся из подземного мира, насылающая на людей болезни, похищающая детей; демон детских болезней. Изображалась кормящей грудью свинью и собаку. Её атрибутами нередко являются гребень и веретено.
Lamaštu (также пишется Lamashtu) была злой и недоброжелательной богиней в месопотамском пантеоне – как дочь бога Ану и действующей согласно собственной инициативе, а не по законам богов, она представляла что-то большее, чем обычную демоническую власть.
Написание Её имени в клинописи предполагает, что Ламашту была признана богиней со своими собственными правами.
Основная стихия – Воздух, функции: несение болезней, смерти.
Этим следует отметить, что данное существо не имело преград и могло беспрепятственно проходить в этот мир, творя то, что ей угодно.
Ламашту описывается как обладающая головой льва, зубами осла, обнаженными грудями и волосатым телом, с запачканными кровью руками, с длинными пальцами и когтями, и ногами подобными лапам демонической птицы Анзу.
Иконографические описания Ламашту в 7–9 веках до н.э. изображают Её с торчащими вверх ушами, как у осла, пока поросёнок и щенок кормятся от Её груди. Она чаще всего стоит или полу-сидит на фигуре осла, и держит змей в обеих руках. Её животным был осёл, а связанным с Ней предметом была лодка, в которой, как полагали, Ламашту пересекает реку Подземного Царства.
ИА Ламашту!
Великая дочь небес, что терзает младенцев,
Твои руки – сети, Твои объятия – смерть,
Жестокая, яростная, гневная хищница,
Пред властью которой трепещут все существа,
которой нет преград на небе и на земле
Во Тьме пред тобой склоняюсь,
воздаю тебе славу
Поднимающаяся с Кура,
Рвущая жертв своими острыми когтями,
Разрывающая плоть и пьющая кровь,
обрати на меня свой взор
Я твой жрец/жрица (имя),
Сокруши моих врагов,
обрушь на них свою ярость
Слава Ламашту!
Твой покров меня да укроет,
Твой взор будет направлен на меня!
Сила твоя пребудет со мной
Я вместилище твоей Силы и Воли
ИА Ламашту!
Взывание к Семерым Злым
Опустошающий шторм, злые боги – те, безжалостные демоны, созданные высшим.
Причиняющие всю боль, злы семеро, что каждый день совершают злодеяние и замышляют убийство.
Среди этих семерых первый – могущественный южный ветер, второй – дракон, чей распахнутой пасти никто не может избежать, третий – жестокая пантера, разрывающая души смертных, четвёртый – ужасающая гадюка, чей яд умерщвляет дух, пятый – бешеный лев, никогда не обращающийся в бегство, шестой – бушующий ураган, что дует против создателя и фальшивого короля, седьмой – злой опустошительный шторм, что несёт ужасающую месть.
Таковы семеро – посланники мщения, что идут из места в место, дабы сеять тьму.
Они – ветра вечной тьмы, гнев которых преследует небо, собирающие чёрные тучи, которые затемняют небеса.
Они – как плач шумящих ветров, что среди ясного дня окутывают всё тьмой, и вихри, обрушивающиеся на всё, со злым ветром Имхуллу.
Они вызывают наводнения, распространяют смерть и страдания, стремятся вперёд, к стране злого Пазузу.
У горизонта жгут они молнии, которые направляют для охоты и убийства.
В чёрных ночных небесах выступают их злые образы, чтобы найти последнего противника.
Теперь воззвание:
Утукки Лимнути – они, семеро!
Семеро злых демонов они!
Семеро, кого я призываю!
Семеро, мои защитники!
Сны Тиамат – семеро!
Создание магии Хубур – семеро!
Они – злые демоны, что оседлали ветра уничтожения!
Они – посланники дремлющей Мумму, правящей над бездной и распространяющей смерть на земле!
Они сжигают создание огнём ненависти,
Они разрушают всё на своём пути!
Могущественные демоны – семеро, что мстят за пролитую кровь Кингу!
Семеро их, кого я призываю!
Семеро их, которые из Абсу!
Семеро их, ужасающих в Арралу!
Семеро их, могущественных демонов, охраняющих врата в Нар Маттару!
Злые демоны они, семеро, что забирают жизнь врага и опорожняют его вены от крови!
Утукки Лимнути – они, семеро!
Семеро их – богов, что распространяют смерть и ужас!
Семеро их – демонов, что сжигают всё живое в огне чумы!
Семеро могущественных богов, семеро злых демонов, семеро в небесах, семеро на земле, семеро в глубине хаоса, семеро во имя Тиамат!
Из крови дракона они, семеро злых богов, к которым я взываю!
Семеро их, хранителей мёртвых богов, что из своей могучей башни направляют антикосмические потоки!
Семеро их, кровожадных богов, что защищают чёрных магов!
Утукки Лимнути – имя семерых безымянных!
Утукки Лимнути – титул семи бесформенных!
Взглядом смерти они, семеро, глядят на врагов дракона, огнём хаоса они уничтожают светлых богов!
Семеро их – голодных, разрывающих тела ангелов по костям и проливающих их кровь дождём!
Семеро их – злых демонов, к которым я взываю во имя Абсу!
Семеро убийц моих врагов, к которым я взываю с кровью Тиамат!
Я призываю ночных демонобогов, что затемняют бледную луну!
Я призываю семерых бесформенных богов, беспощадных мстителей Тиамат!
Я взываю к могущественным воинам Кингу, служителям гнева слепого меча!
Из тьмы бездны я призываю семерых!
Из тьмы моей души я призываю семерых!
Со всемогуществом дремлющего дракона Тиамат, я взываю к семерым!
Во имя Тиамат, я взываю к Утукки Лимнути!
С чёрной водой отца бездонных глубин Абсу я взываю к семерым!
Во имя Абсу, я взываю к Утукки Лимнути!
С тёмной магией жрицы изначального беспорядка Хубур, я взываю к семерым!
Во имя Хубур, я взываю к Утукки Лимнути!
С пролитой кровью верховного военачальника Кингу, я взываю к семерым!
Во имя Кингу, я взываю к Утукки Лимнути!
Шаруш Утукки Лимнути Иги-Се-Гин! (х7)
Нин-Ту Утукки Лимнути Гана! (х7)
Дириг Утукки Лимнути Зи-Зи! (х7)
Си-Ну-Са Утукки Лимнути Зиг! (х7)
Хул-Би Утукки Лимнути Гану! (х7)
Силим-Маду Утукки Лимнути! (х7)
Заклятие Семи Безымянных
Иа! Иа! Иа!
Холод и Дождь, разъедающие все – Есть Духи Злые, Бедственные Боги.
Пазузу и Возлюбленные Сыны Энга, отпрыски Ниннкигал,
Рвущие на части в выси, несущие гибель вниз - оные есть Дети Подземья,
Громко ревущие в выси и гнусно бурчащие внизу - оные есть горький яд Богов.
Великие Бури, нисходящие с Небес – они есть дети, рожденные Твердью.
Сова, Посланник Игиги, Смерти Властелина - они есть дети, рожденные Твердью.
Высочайшие стены, стены толстые, мощнейшие стены
Преодолевают оные подобно потоку, блуждая от дома к дому
И опустошая.
Никакая дверь не может сих остановить,
Ни один засов не в силах повернуть вспять.
Чрез дверь подобно змеям проскальзывают они,
Влетают ветрам подобно чрез засовы,
Вырывая из объятий мужа жену,
Отбирая детей у человека,
Изгоняя из дома, с его земли.
Они есть жгучее страдание, истязающее и мучающее человека, вурдалаки.
Душа проститутки, умершей на улице.
Душа женщины, при рожденье ребенка почившей.
Душа женщины, умершей с плачущим ребенком на груди.
Душа злого человека, который встретится на улице или того, который явится у кровати.
Оных Семь!
Семеро Оных!
Сии Семеро родились в горах Машу,
Вызванные Колдовством.
Они обитают в Пещерах Земли,
Средь безлюдных мест Земли,
Средь мест меж мест,
Неизвестных ни на небе, ни на земле,
Облаченные в ужас.
У Старших Богов нет знаний об оных.
Они не имеют имен ни на небе, ни на земле.
Яростно скачут они над Горой Заката,
И на Горе Зари рыдают, скорбя
Они ползут через Пещеры Земли,
Они возлежат средь безлюдных мест Земли.
Нигде они незнаемы,
Ни на небесах, ни на земле не раскрыты,
Ибо их место вне нашего мира.
И меж углов Земли
Они лежат в ожиданье, нападая на Жертву из засады.
Они – есть Дети Земли.
Подобно дождю они падают с небес,
Подобно туману выходят из земли.
Их не останавливают двери,
Запоры их не остановят.
Они проскальзывают в дверь уподобляясь змеям,
Как ветер врываются в окно.
Идпа, головой входящие,
Намтар, входящие сердцем,
Утук, входящие челом,
Алал, входящие грудью,
Гигим, потроха схватывающие,
Телал, стискивающие руку,
Уруку, огромные лярвы, кровью питающиеся.
Оных Семь!
Семеро Оных!
Они захватывают все жилища
От Ура до Ниппура.
Ни один град не знает Их,
Ни одна сторона не знает Их.
Они ослабили все знатные человечьи города.
Даже Человек не знает оных,
Даже Города их не знают.
Уничтожили они леса Востока
И затопили Земли Запада.
Даже Восток не знает их,
Даже Запад их не знает.
Рука, хватающая за горло.
Даже Выя не знает оных,
И Человек сих не знает.
Их Словеса не Начертаны,
Их Числа Неизвестны.
Образа все – суть оных Образа.
Их поселенья в безлюдных местах,
Где совершены их Обряды.
Жилища оных там,
Где Человеком предложена жертва.
Жилища оных там,
Где Земли,
Где Города,
И Земли меж земель,
А города средь городов
В пространствах, куда не ступала нога человечья.
В Курнуде,
Стране, откуда нет возврата.
В Экурбаде,
В Храма Мертвых алтаре,
И в Ги Умуна,
В их Матери груди,
В Началах Хаоса,
В Аралийа Мамми-Тиамат
И во Вратах Иак Саккака!
Иа! Иа! Иа!