Различия в исследовательских подходах

В современной системе знаний существует две научные традиции в понимании и исследовании обусловленности психологии человека его этнической и культурной принадлежностью.

В мировой науке этнопсихология в XX веке получила значительное развитие. В результате разобщенности исследователей даже возникло две этнопсихологии: этнологическая, которую в наши дни чаще всего называют психологической антропологией, и психологическая, для обозначения которой используют термин сравнительно-культурная (или кросс-культурная) психология. Как справедливо отмечала М. Мид, даже решая одни и те же проблемы, культурантропологи и психологи подходили к ним с разными мерками и разными концептуальными схемами (Мид М., 1988).

В отечественной научной традиции (ведущей свое начало от европейской философской мысли) исследования обусловленности психологии этничностью проводятся в рамках этнической психологии. Для истории отечественной науки советского периода было характерным явное отставание в развитии этнопсихологических знаний. Исследования практически не проводились, но в зависимости от принадлежности авторов к определенной науке этнопсихология рассматривалась: как субдисциплина этнографии; как область знания на стыке этнографии и психологии, находящаяся ближе либо к этнографии, либо к психологии; как раздел психологии.

Предмет исследования психологической антропологии, кросс-культурной психологии и этнической психологии в самом общем смысле один и тот же – изучение психологических особенностей индивида (или группы людей), обусловленных их этнической или культурной принадлежностью. Однако в исторической перспективе и конечных целях исследования, а также в теоретических подходах этих дисциплин есть некоторые существенные отличия.

Психологическая антропология ведет свое начало с 30-х годов XX столетия. Она возникла как междисциплинарное направление исследований «культура и личность», отражая желание культурных антропологов проникнуть во внутреннюю, психологическую жизнь индивидов, обусловленную их культурной социализацией (или инкультурацией).

С 60-х годов это направление исследований оформилось в научную дисциплину – психологическую антропологию, яркими представителями которой были Р. Бенедикт, М. Мид, К. Клакхон, Р. Линтон, К. Дюбуа и др. Основным предметом этой дисциплины является изучение того, как человек мыслит, чувствует, эмоционально реагирует и действует в условиях разных культур (Белик А.А.,1993). Отличием этой дисциплины является то, что она зародилась внутри культурной антропологии и служила ее развитию.

Кросс-культурная (или сравнительно-культурная) психология – это прежде всего раздел психологии. Одно из последних определений кросс-культурной психологии, данных в книге Д. Берри, Я. Пуртинга, М. Сегалла и Р. Дасена звучит так: «Кросс-культурная психология – это изучение сходств и различий в психологии индивидов, принадлежащих к разным культурным и этническим группам; связей психологических различий с сопиокультурными, экологическими и биологическими особенностями, а также – изучение современных изменений этих различии» (Berry J. et al, 1992).

Основное и главное отличие кросс-культурной психологии от психологической антропологии в том, что она – прежде всего отрасль психологии, поэтому в ней проверяются и разрабатываются прежде всего психологические теории и законы, поиск универсалий и культурной специфики ведется также психологическими методами.

Этническая психология также наука междисциплинарная, имеющая, как минимум, двух родителей – этнографию (этнологию) и собственно психологию. Помимо этого у нее масса других близких родственников – социология, культурология, философия и т. д. То есть в ходе своего развития она являлась наукой скорее социальной и объясняющей, чем сугубо эмпирической.

Первоначально целью этнической психологии было изучение психологических особенностей духовной культуры народов. Уже во второй половине XIX столетия сформировались самые общие понятия этнопсихологии – психология народов, национальный характер, народный дух и появился термин этническая (или этнографическая) психология (Рибо Т., 1886).

Одновременно развивалось и философско-психологическое направление в этнопсихологии (X. Штейнталь, М. Лацарус, В. Вундт, Г. Лебон и др.). Основным методом исследования в тот период был анализ проявлений человеческого духа в языке, обычаях, мифах, т. е. в сфере духовной культуры разных народов.

Отечественная этническая психология в историческом контексте связана с именами языковедов и литературоведов Д. Овсянико-Куликовского и А. Потебни, этнографов Н. Надеждина и К. Кавелина, философа Г. Шпета. В 1927 г. Г.Шпет издал книгу «Введение в этническую психологию», в которой этническая психология классифицируется как описательная наука, изучающая дух народа или коллективные переживания.

Эти идея в России стала реализовываться в многочисленных этносоциологических и этнопсихологических исследованиях с 70-х годов XX столетия, параллельно – в русле этнографии и этносоциологии (Ю.В. Арутюнян, Ю.В. Бромлей, М.Н. Губогло, Л.М. Дробижева, В.И. Козлов, И.С. Кон, Б.Ф. Поршнев, Г.В. Старовойтова, А.А. Сусоколов и др.), и психологии (Г.М. Андреева, B.C. Агеев, А.Г. Асмолов, В.М. Вызова, Б.А. Душков, Г. У. Солдатова, В.П. Левкович, А.А. Леонтьев, А.Б. Мулдашева, Л.И. Науменко, В.Ф. Петренко, Т.Г. Стефаненко, А.В. Сухарев, П.Н. Шихирев, Е.И. Шлягина и многие другие).

Для современной отечественной этнической психологии, в отличие от кросс-культурной психологии, сравнение психологических особенностей представителей разных этнических групп (или разных культур) не является самоцелью. Этническая психология может изучать психологические особенности представителей одного этноса или культуры в целях понимания обусловленности данных особенностей этнической или культурней принадлежностью. При этом сравнительно-культурный или сравнительно-этнический анализ также может являться вспомогательным научно-методическим приемом для более глубокого постижения сути изучаемых явлений.

Различия в исследовательских подходах

Различия в исследовательских подходах можно постичь, используя старую философскую оппозицию понимания и объяснения или современные понятия emic и etic. Эти не переводимые на русский язык термины образованы американским лингвистом К. Пайком по аналогии с фонетикой, изучающей звуки, имеющиеся во всех языках, и фонемикой, изучающей звуки, спепифичные для одного языка. В дальнейшем во всех гуманитарных науках emic стали называть культурно-специфичный подход, стремящийся понять явления, a etic – универсалистский, объясняющий изучаемые явления подход. Эти термины употребляются и для обозначения двух подходов в этнопсихологии, по-разному изучающих психологические переменные, обусловленные культурой (см. Berry, 1980).

Все основные особенности emic подхода становятся понятными после знакомства со всемирно известными исследованиями американских культурантропологов, например, с автобиографической книгой М. Мид «Иней на цветущей ежевике». Отправляясь в далекую экспедицию, культурантрополог, как пишет Мид, должен освободить свой ум от всех предвзятых идей и изучать культуру, стремясь ее понять без попыток сравнения с другими культурами. Подобный подход М. Мид иллюстрирует с помощью следующего примера:

«Рассматривая некое увиденное жилище как большее или меньшее, роскошное или скромное по сравнению с жилищами уже известными, мы рискуем потерять из виду то, чем является именно это жилище в сознании его обитателей» (Мид М., 1988, с. 12).

Пример с жилищем понадобился американской исследовательнице из-за его простоты и наглядности, “жилище” можно заменить “поведением”, “личностью” и другим исследовательским предметом.

Основные особенности emic подхода при изучении каких-либо компонентов культуры:

• изучается только одна культура со стремлением ее понять;

• используются специфичные для культуры единицы анализа и термины носителей культуры; книги, написанные с этих позиций, как правило, даже содержат словарь основных понятий на языке изучаемой культуры;

• любые элементы культуры, будь то жилище или способы социализации детей, изучаются с точки зрения участника (изнутри системы). Как отмечает Мид, «исследования такого рода связаны с весьма радикальной перестройкой образа мысли и повседневных привычек» (Мид М., 1988, с. 228);

• структура исследования постепенно раскрывается ученому, который заранее не может знать, какие единицы анализа он будет использовать.

Предметом психологической антропологии, опирающейся на emic подход, являются систематические связи между психологическими переменными, т.е. внутренним миром человека, и этнокультурными переменными на уровне этнической общности (Стефаненко Т.Г., 2003, с.35) Это вовсе не означает, что культура не сравнивается с другими, но сравнения делаются лишь после ее досконального изучения, проведенного, как правило, в полевых условиях.

В настоящее время главные достижения в этнопсихологии связаны именно с этим подходом. Но он имеет и серьезные недостатки, так как существует постоянная опасность, что бессознательно собственная культура исследователя окажется для него стандартом для сравнения. Всегда остается вопрос, может ли он столь глубоко погрузиться в чужую, часто очень отличающуюся от его собственной, культуру, чтобы понять ее и дать безошибочное или хотя бы адекватное описание присущих ей особенностей. Этот подход очень уязвим при сравнении двух или нескольких культур из-за уникальности их культурно-специфичных элементов.

Современные подходы в этнической психологии, наряду с фокусом на культурных различиях, нацелены на поиск универсалий, т.е. того, что, несмотря на культуру, остается универсальным в психологии человека в разных культурах. Н.М.Лебедева в учебном пособии «Введение в этническую и кросс-культурную психологию» подробно анализирует предметное поле названной отрасли научного знания и ее отличительные черты в сравнении с другими отраслями этнопсихологии. Изучаются не только культурные различия, но и биологические, экологические, кросс-национальные:

биологические различия (в питании, генетических особенностях, гормональных процессах) могут варьироваться в группах людей внутри разных культур;

экологические различия рассматривают человеческие популяции в процессе адаптации к их природной среде и базируются на видах экономической деятельности (охоте, собирательстве, земледелии) и т. д.;

кросс-национальные – т. е. изучение различных культурных групп внутри одного государства, изучение групп как носителей оригинальных культур, значительно отличающихся от доминирующей культуры и сохраняющихся в течение многих поколений после миграции (см. Лебедева).

Цели кросс-культурной психологии заключаются:

в «переносе и проверке», когда психологические теории и факты, полученные в одной культуре, проверяются «на прочность» в других культурах; таким образом, происходит поиск и универсалий, и культурно-специфических психологических явлений;

в изучении других культур для нахождения психологических особенностей, отсутствующих в культуре исследователя;

в попытке объединить и интегрировать данные исследований, полученные в разных культурах, и создать более универсальную психологию, теория и законы которой валидны для возможно большего числа культур.

Такие психологические универсалии человеческого поведения, несомненно, существуют, как существуют они в биологии (питание, питье, сон), социологии (доминирование), лингвистике (грамматические правила), антропологии (семья, изготовление орудий) и т. д.

В настоящее время из узкой, скорее экзотической для психологии специальности кросс-культурная психология стала устоявшейся отраслью, объединяющей сотни ученых из многих частей мира. В 1973 г. в Директории кросс-культурных исследований и исследователей было указано уже 1125 ученых из 65 стран мира, в настоящее время их число еще более выросло. Большинство из них представляет университеты США и Европы, часть – университеты стран Азии, Африки и Латинской Америки. Исследования по кросс-культурной психологии сейчас являются приоритетными для 5 международных психологических журналов.

В последние годы специалисты в области кросс-культурных исследований все больше обращают внимание на необходимость теории, организующей и направляющей исследование. Многочисленные эмпирические факты сами по себе не объясняют причинный механизм влияния культуры на поведение и психологические процессы. Теория необходима для того, чтобы интегрировать все выявленные факты.

Известный авторитет в кросс-культурной психологии Г. Триандис считает, что нахождение универсалий во многих культурах – основная цель развития современных психологических теорий. Из этого можно сделать вывод, что культурные различия сами по себе не являются основной целью и главным интересом в развитии теории.

Для «психологической этнопсихологии», называемой сравнительно-культурной психологией, характерен универсалистский etic подход.

Основные особенности etic подхода:

· изучаются две или несколько культур со стремлением объяснить межкультурные различия и межкультурное сходство;

· используются единицы анализа и сравнения, которые считаются свободными от культурного влияния;

· исследователь занимает позицию внешнего наблюдателя, стремясь дистанцироваться от культуры;

· структура исследования и категории для ее описания, а также гипотезы конструируются ученым заранее. В etic подходе гипотезы невозможны, так как у исследователя существует «установка на возможность столкновения в любое мгновение с новой, еще не зарегистрированной формой человеческого поведения» (Мид М., 1988, с. 8).

Предмет сравнительно-культурной психологии, опирающейся на etic подход, – изучение сходства и различий психологических переменных в различных культурах и этнических общностях (Стефаненко Т.Г., 2003, с.37).

Хотя в этом случае используются «объективные» методы (психологические тесты, стандартизованные интервью, контент-анализ содержания продуктов культуры – мифов, сказок, газетных публикаций), считающиеся свободными от влияния культуры, исследователи сталкиваются с большими трудностями при попытке избежать грубых субъективных ошибок.

Многие культурантропологи крайне негативно относятся к сравнительно-культурным исследованиям, утверждая, что невозможно найти адекватные показатели для сравнения, так как каждая культура представляет собой замкнутый и уникальный мир. Но и сами психологи часто не удовлетворены результатами уже проведенных сравнительно-культурных исследований. По мнению М. Коула, психологам трудно учитывать культуру потому, что психология разрывает единство культуры и психики, «выстраивая их во временном порядке: культура – это стимул, а психика – реакция» (Коул М., 1997, с.3б1).

Т.Г. Стефаненко в учебнике «Этнопсихология» приводит рассуждения Триандиса о трудности применения такого подхода.

Триандис вообще считает, что в большинстве сравнительно-культурных исследований мы имеем дело с псевдо-etic подходом. Их авторы не могут освободиться от схем мышления своей культуры, а сконструированные ими категории вовсе не свободны от ее влияния. Как правило, специфика европейско-американской культуры «налагается» на феномены других культурных систем. Триандис приводит яркий пример псевдо-etic сравнения из обыденной жизни: ассоциация, возникающая у большинства европейцев на японское слово «гейша», – женщина легкого поведения. Но такое сравнение неправомерно, а найти подлинное etic значение понятия «гейша» можно, только проанализировав культурно-специфичную (emic) роль гейши в японской культуре. В отечественной литературе есть много подобных описаний, приведем одно из них – из книги В.В. Овчинникова «Ветка сакуры»:

«В буквальном переводе слово «гейша» означает «человек искусства». Гейша – это искусница; искусница развлекать мужчин, причем не только умением петь и танцевать, но и своей образованностью. Приравнивать гейш к продажным женщинам было бы так же неправомерно, как отождествлять с таковыми актрис вообще. В своем парике и гриме гейша воспринимается скорее как ожившая кукла, чем как живой человек.

Турист, который воображает, что увидит в танцах гейш что-то пикантное, глубоко заблуждается. Рисунок их очень строг, почти лишен женственности, потому что танцы эти ведут свою родословную из старинного театра Ноо. Иногда гейши поют вместе с гостями, иногда играют в невинные застольные игры. Все это время они не забывают подливать мужчинам пива и сакэ, шутят с ними, а главное смеются их шуткам. На этом какой-либо контакт кончается» (Овчинников В.В.,1971, с. 146-147).

Итак, при знакомстве с японской культурой выясняется, что гейши, развлекая клиентов, декламируют стихи, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Лучшими считаются не самые молодые и красивые, а более опытные и талантливые. Поняв это, можно найти более точную аналогию в европейской культуре. По мнению Триандиса, люди, выполнявшие те же функции, – шуты, развлекавшие гостей и хозяев при дворах европейских феодалов в средние века. А значит, подлинно etic будет сравнение гейши не с проституткой, а с шутом (Триандис, 1994).

Так и в психологических сравнительно-культурных исследованиях, выделив универсальные (etic) категории, необходимо проанализировать их с помощью специфичных для каждой культуры (emic) методов и только затем сравнивать, используя etic подход. Такое комбинированное исследование требует совместных усилий психологов и этнологов, а следовательно, создания междисциплинарной этнопсихологии. Пока единой науки не существует, хотя и наметилось сближение специалистов в двух областях. Как писал в 20-е гг. ХХ столетия российский этнопсихолог Г.Г. Шпет (1996), эта наука располагает необъятным материалом, но отличается большой неясностью в определении своих задач и в установлении собственного предмета. К сожалению, мало что изменилось и в наши дни. Пока единой науки не существует, хотя и наметилось сближение позиций культурантропологов и психологов.

Наши рекомендации