История открытия и публикации.

Практическое занятие № 1

Тема: «Слово о полку Игореве» как памятник древнерусской литературы

План

1. История открытия, опубликования и изучения слова.

2. Споры о подлинности и историческая основа памятника.

3. Идейное содержание «Слова…» (тематика, проблематика, пафос, авторские идеалы).

4. Образная система памятника.

5. Особенности композиции произведения и его жанровое своеобразие.

6. Переводы и переложения «Слова….».

Литература:

1. История русской литературы. Том первый. Литература XI – начала XIII века / под ред. А.С. Орлов, В.П. Адрианова-Перетц, Н.К. Гудзий. - М. : Директ-Медиа, 2010. - 1156 с. - ISBN 9785998916694 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=41333 (06.10.2015).

2. Слово о полку Игореве: Сборник / Вступ. статьи Д. С. Лихачева и Л. А. Дмитриева; реконстр. древнерус. текста и перевод Д. С. Лихачева; сост., подгот. текстов и примеч. Л. А. Дмитриева. — Л.: Советский писатель, 1990. - 400 с. (любое издание).

3. Лекции.

4. Приложение.

Самостоятельная работа

Вопросы

1.Какие жанры древнерусской литературы вы знаете? Какие жанры устного народного творчества вы знаете?

2. Какое из высказываний, на ваш взгляд, точнее передает образ князя Игоря?

О походе князя Игоря современники и исследователи “Слова...” отзывались по-разному:

“Игорь – сын эпохи. Это князь своего времени: храбрый, мужественный, в известной степени любящий родину, но безрассудный и недальновидный, заботящийся о своей чести больше, чем о чести родины” (Д.С.Лихачев).

“Высокое чувство воинской чести, раскаяние в своей прежней политике, преданность новой — общерусской, ненависть к своим бывшим союзникам — свидетелям его позора, муки страдающего самолюбия – все это двигало им в походе” (Д.С.Лихачев).

“Образ солнечного затмения – поэтический прием автора “Слова”, с помощью которого он стремится оправдать Игоря и его поход. Игорь идет навстречу гибели, чтобы отвести беду от родной земли... Как считает автор “Слова”, поход Игоря был предпринят в целях обороны, “за землю Русскую” (Б.И. Яценко. Солнечное затмение в “Слове о полку Игореве”).

“Когда русские воины увидели себя со всех сторон окруженными половцами, князь Игорь, посоветовавшись с князьями, сказал: “Если поскачем, спасемся сами, а простых людей оставим, а это будет нам перед Богом грех: предав их, уйдем. Но либо умрем, либо вместе живы останемся” (Ипатьевская летопись).

3. Как природа откликается на поход Игоря? Какие зловещие предзнаменования, предостережения дает она Игорю? (чтение отрывков).

4. Какова цель похода князя Игоря?

5. На какой реке было разгромлено войско Игоря?

6. Кто помог бежать Игорю из плена?

4. Хронологически ли расположены события?

5. Кто мог быть автором “Слова...”, подобрать аргументы (возможно использование ресурсов Интернета).

Задание.

Выразительное чтение “Плач Ярославны” и “Золотое слово Святослава”.

2. Составьте план событий “Слова...”.Найдите в тексте «Слова»:

1.Вступление (зачин). Боян.

2.Сборы Игоря в поход. Затмение солнца.

3.Диалог на расстоянии между Игорем и Всеволодом Буй Туром.

4.Выезд Игоря. Зловещие знамения.

5. Отрывочные сведения о походе и битве, перемежающиеся с воспоминаниями об Олеге Гориславовиче и судьбе его гнезда.

6. Поражение князя Игоря. Сон Святослава.

7. Обращение к князям. Золотое слово Святослава.

8. Плач Ярославны.

9. Побег Игоря из плена.

10.Возвращение на Русь. Боян. Слава князьям!

Приложение

КОНСПЕКТ

«Слово о полку Игореве»

История открытия и публикации.

«Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова» – таково полное название величайшего памятника древнерусской литературы, созданно­го не ранее 1185-1187 г. и не позднее начала XIII века, но дошед­шего до нас в составе сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В конце 1780-х — на­чале 1790-х годов «Слово» было обнаружено известным собирателем древнерусских рукописей графом А.И. Мусиным-Пушкиным в приобретенном им у монахов сборнике рукописей. В 1795-1796 г. была сделана копия с рукописи «Слова» для императрицы Екатерины II, а в 1800 г. рукопись была переведена, снабжена вступительной статьей и примечаниями и опубликована. После гибели подлинника «Слова», сгоревшего во время пожара Москвы 1812 года вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина, именно это издание и царская копия стали единственными источниками сведений об этом памятнике. Уже в XVIII веке были сделаны и другие переводы «Слова», постепенно совершенствовавшие первый, в котором было много ошибок из-за трудности понимания древнерусского текста (сборник был написан скорописью, при которой не разделялись слова и строки). Дальнейшее изучение и переводы «Слова» продолжались в XIX и XX вв. (особое место среди исследователей памятника в XX веке принадлежит академику Д.С. Лихачеву) и породили массу вопросов, некоторые из которых остались не решенными до сих пор.

ПРОБЛЕМА ПОДЛИННОСТИ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

А.А.Зализняк

Одну из традиционных для последних двух веков дискуссионных проблем из области истории русской литературы и культуры составляет вопрос о происхождении «Слова о полку Игореве».

Противостоят друг другу две точки зрения – что это подлинное произведение, созданное в древнерусскую эпоху, и что это подделка конца XVIII века, созданная незадолго до первой публикации этого произведения в 1800 году. Разрешение этой дилеммы чрезвычайно затруднено тем, что рукописный сборник, в составе которого было «Слово о полку Игореве», по сохранившимся сведениям (впрочем, не совсем чётким), погиб при нашествии Наполеона в великом московском пожаре 1812 года. Тем самым анализ почерка, бумаги, чернил в данном случае невозможен.

Дискуссия между сторонниками и противниками подлинности «Слова» возникла уже вскоре после публикации памятника и не угасает до сих пор. К сожалению, в этой дискуссии немалую роль играли и играют не собственно научные аргументы, а страсти и пристрастия.

Литературоведческие и историко-культурные аргументы, выдвигавшиеся с обеих сторон в этой дискуссии, всё же не обеспечивают строгого и однозначного решения проблемы. Больше шансов здесь у лингвистики, поскольку она позволяет достичь более высокой степени строгости, чем в других гуманитарных дисциплинах.

Русские рукописи XI – XVI веков можно подразделить так:

1) созданные в XI — XIV веках и дошедшие до нас в записях той же эпохи; это чистый древнерусский язык во всех его аспектах (грамматика, фонетика, орфография);

2) созданные в XI — XIV веках, но дошедшие в списках XV — XVI веков; здесь сохраняется древнерусская грамматика (иногда с некоторыми ошибками), но писец уже произносит слова не по-древнему, а в соответствии с фонетикой своего времени и записывает по более поздней орфографии;

3) созданные в ХV — XVI веках; это уже более поздняя («старовеликорусская») не только фонетика и орфография, но и грамматика.

Игорь Казаков

Лингвистический анализ «Слова о полку Игореве» даёт следующий результат: все основные характеристики (фонетические, орфографические, морфологические, синтаксические) здесь такие же, как в памятниках второй из этих трёх групп. А от первой и от третьей группы имеются чёткие отличия. «Слово» совпадает с памятниками второй группы по нескольким десяткам параметров, в том числе таких, где соответствующее грамматическое правило отличается высокой сложностью. Даже имеющиеся в тексте «Слова» ошибки — в точности такие же, какие характерны для писцов XV — XVI веков.

Никаких языковых элементов, которые принадлежали бы языку XVIII века и не могли бы в то же время принадлежать языку переписчиков XV — XVI веков, в тексте «Слова» нет.

Выясняется, кроме того, что в «Слове» есть такие отклонения от фонетических, орфографических и морфологических норм, которые в рукописях ХV — XVI веков встречаются только у писцов великорусского Северо-Запада и северной Белоруссии и возникают в силу особенностей соответствующих диалектов.

Вывод:либо «Слово о полку Игореве» и есть древнее сочинение, дошедшее в списке XV – XVI веков, сделанном северо-западным писцом, – в тексте нет никаких элементов, которые исключали бы такую версию;либо все эти языковые характеристики искусственно воспроизвел умелый фальсификатор (или имитатор) XVIII века. Лингвист, равный по потенциалу совокупности десятков и сотен своих более поздних коллег, – несомненно, безмерный гений. И столь же уникально и его поведение: будучи великим учёным, он не оставил потомкам ни слова обо всех своих открытиях, вместо этого пожелав для себя полной вечной безвестности.

Таков итог анализа языка «Слова о полку Игореве». Подделка не является абсолютно невозможной, но её можно допустить только в том предположении, что её осуществил некий гений, причём пожелавший полностью скрыть от человечества свою гениальность.

Тем самым проблема сводится к тому, чтобы сделать обоснованный выбор между этими двумя возможностями.

В версии подлинности никаких дополнительных объяснений здесь не требуется.

Идейно-тематическое содержание.

Тему «Слова» составляют подлинные исторические события, положенные в основу сюжета: неудачный поход Новгород-Северского князя Игоря Святославовича прогни половцев весной 1185 года, который закончился страшным поражением русских войск и пленением князя Игоря. Но сюжет – лишь отправная точка, позволяющая автору «Слова» осмыслить причины и последствия поражения Игоря, осудить распри между русскими князьями, повлекшие за собой раздробление и ослабление Руси. Идейная основа «Слова» — призыв автора к единению русских князей, чтобы сплотиться и совместными силами оборонять Русскую землю. В условиях феодальной раздробленности, когда все больше разгоралась распря между Мономаховичами и Ольговичами (князь Игорь принадлежал к «храброму Олегову гнезду»), автор мечтает о союзе русских князей и мыслит Киев естественным центром Русской земли. Вот почему, отступая от исторической правды, он изображает киевского князя Святослава сильным и мудрым политиком. По убедительным предположениям современных исследовате­лей, автор «Слова» сам был приверженцем, а может быть, и членом «Олегова гнезда», а потому его задача осложнялась тем, что он должен был не только возвеличить своего князя, но и осудить его за опрометчивый поход, связанный не с общерусскими, а собственны­ми эгоистическими интересами («добыть славу»). Вот почему образ князя Игоря так сложен и неоднозначен. Мерилом его оценки, как и всех образов и событий «Слова», является Русская земля — под­линный герой произведения, его главная тема и идейно­композиционный центр произведения.

Историческая основа

В основе сюжета «Слова...» лежит действительное событие русской истории: в 1185-1187 году новгород-северский князь Игорь Святославич совершил поход на половцев, его рать была разгромлена, сам Игорь взят в плен.

Идейное содержание

Изображая конкретные исторические события, автор стремится донести до читателя мысль о необходимости объединения Руси. Эта идея заложена в основе произведения, разобщенностью князей объясняются трагические события в жизни Руси. Автор с великой горечью пишет: «Уж ведь, братья, невеселое время настало... Ибо сказал брат брату: «Это мое, и то мое». И стали князья... сами на себя крамолу ковать. А поганые со всех сторон приходили с победами на землю Русскую». Эта важнейшая для «Слова...» идея единения выражается и в «золотом слове» Святослава, «со слезами смешанном». Святослав упрекает Игоря и Всеволода в самоуправстве, а русских князей – в разъединенности.

Система образов.

Главным героем «Слова» является не какой-либо из князей, а русский народ, Русская земля, а потому образ Русской земли занимает в нем центральное место. Автор «Слова» рисует обширные пространства Руси, ощущая родину как единое огромное целое. Мы видим необозримые пространства: это великие реки Дон, Волга, Днепр; это древние города Путивль, Киев, Чернигов, Новгород, Галич и многие другие; это «сине море» и просторы степей – «страны незнаемой». Природа предстает живой и одухотворенной, вместе со всем народом переживающей за судьбу родины. В образе Русской земли объединяется для автора «Слова» ее история и современность, села и города, реки и степи, а главное – люди, ее населяющие, ее народ. Образ страдающей родины вызывает сочувствие к ней читателя, возбуждает ненависть к ее врагам, зовет русских людей на ее защиту.

Большой интерес представляет образ князя Игоря – с ним связана не только основная сюжетная линия, но и важнейшая для автора идея.

ИГОРЬ (в крещении Георгий) СВЯТОСЛАВИЧ (03.04.1151-29.12.1202), великий черниговский князь. Сын великого черниговского князя Святослава Ольговича. Главный герой “Слова о полку Игореве”.

В 1180-98 княжил в Новгороде-Северском, в 1198-1202 владел Черниговским княжеством. Игорь был участником многих усобиц, воевал с половцами. В 1185 он вместе с тремя другими князьями совершил поход в глубь степей, намереваясь разгромить половецкие орды, обитавшие в Северном Причерноморье и Подонье, и вернуть утраченный город Тмутаракань на Таманском полуострове. Но войско Игоря потерпело поражение, а сам он попал в плен к половцам. Вернувшись на Русь, он с помощью великого киевского князя Святослава Всеволодовича пытался организовать отпор кочевникам.

Игорь сознавал гибельность для Руси феодальных усобиц. Находясь в плену, он с болью вспоминал, как сам разорял русские земли: “...много убийств и кровопролития совершил я в земле христианской... взял на щит город Глебов у Переяславля. Тогда немало зла приняли безвинные христиане, разлучаемые отец с детьми своими, брат с братом, друг с другом своим, жены с мужьями своими и дочери с матерями своими, а подруга с подругой своей. И все было сметено пленом и бывшей тогда скорбью. Живые мертвым завидовали, а мертвые радовались, ибо, как мученики, святым огнем от жизни этой приняли испытание. Старцы умерщвлялись, юноши же лютые и тяжелые раны принимали, мужей же отделяли одного от другого и рассекали на части. И то все сотворил я”.

Некоторые исследователи высказывали предположение, что Игорь является автором “Слова о полку Игореве”.

С одной стороны, автор создает идеальный образ эпического героя, для которого главное – воинская честь и рыцарское достоинство; он воспевает его храбрость и мужество и заставляет читателей проникнуться к своему герою любовью и состраданием. С другой стороны, князь – человек своего времени. Привлекательные качества его личности вступают в противоречие с безрассудством и эгоизмом, поскольку князь заботится о своей чести больше, чем о чести родины. Вот почему, несмотря на видимую личную симпатию к князю Игорю, автор все же подчеркивает в герое не индивидуальное, а общее, что роднит его с другими подобными ему князьями, самолюбие и недальновидность которых привели к междоусобной борьбе, раздорам и в конечном результате к потере един­ства Руси как государства. Недаром рядом с образом князя Игоря появляется не только образ идеального воина, героически погибающего на поле битвы (это «Буй Тур» Всеволод, брат Игоря), но и образ его деда Олега Святославича, которого автор выразительно называет «Гориславичем», напоминая о народном горе, вызванном его усобицами. Имя этого князя, одного из зачинателей междоусобной борьбы, не случайно стоит в заглавии произведения. Так и Игорь, отправившийся в поход на половцев до­бывать «себе славы», принес только горе русской земле, на которую после его поражения обрушилось опустошительное нашествие врагов.

Особое место в произведении занимает образ дружины князя Игоря и союзных ему князей. Войско Игоря – это не просто воины, это «русичи». Они идут на половцев за родину, с ней прощаются, переходя границу Руси: «О Русская земля! Уже ты за холмом!» Это прощание с Русской землей в целом, а не с Новгород-Северским княжеством, не с Курском или с Путивлем, и когда войска Игоря разгромлены, на кровавом «пиру» полегли «храбрые русичи», вся Русская земля оплакивает их. Это всенародное горе символически обобщает плач Ярославны – юной жены Игоря, которая представляет собой образ идеальной русской женщины. Это верная и преданная подруга мужа, силой своей любви помогающая ему вернуться из плена. Плач Ярославны имеет еще одну важную функцию: он призван оправдать бегство Игоря из плена, что считалось поступком, наносящим урон чести князя. Здесь его бегство как бы освящено космическими, природными силами, которые призваны плачем Ярославны («ветер, ветрило», Днепр Словутич, «светлое и трисветлое солнце»). Именно ее горе и горе всей Русской земли помогли совершению переворота в душе князя Игоря. В финале он осознает гибельность своих прежних устремлений и сам готов принять участие в будущих походах русских князей против половцев. Эгоистические устремления Иго­ря оказываются побеждены сознанием важности единения всех князей для спасения земли русской. Эта идея во многом связана с образом киевского князя Святосла­ва, который воплощает идеал мудрого и сильного, порой «грозного», правителя, главы русских князей. В своем «золотом слове», обращенным ко всем русским князьям, Святослав не только скорбит о беде, которая постигла войско Игоря, а с ним – и всю русскую землю, но и упрекает князей в преследовании эгоистических интересов. Он дает каждому из них краткую и точную характеристику и завершает речь призывом объединить усилия в борьбе с внешним врагом. Этот прямой политический призыв к единению, прозвучавший в «золотом слове» Святослава, прямо соотносится с главной авторской идеей, а потому «слово» Святослава может быть воспринято и как «слово» автора.

Автор – это тоже один из основных образов и героев «Слова» – его лирической части. Нам неизвестно его подлинное имя, мы не знаем, жил ли он в Киеве, Чернигове, Полоцке или Новгороде-Северском, был ли приближенным князя Святосла­ва или дружинником в войске Игоря, но это и не так важно. Главное – это то, что автор «Слова», человек широко образованный, великолепно знающий родную историю и способный делать глубокие обобщения на основе исторического опыта, истинный патриот Русской земли. Он сумел осмыслить все сложности политической борьбы своего времени, подняться до общерусской точки зрения и выразить ее в художественно совершенной форме.

Автор «Слова».

Как отмечает Д.С.Лихачев, «автор «Слова» – христианин, старые же дохристианские верования приобрели для него новый поэтический смысл. Он одушевляет природу поэтически, а не религиозно. В ряде случаев… он отвергает христианскую трактовку событий, но отвергает ее не потому, что он чужд христианства, а потому, что поэзия связана для него еще пока с языческими, дофеодальными корнями. Языческие представления для него обладают эстетической ценностью, тогда как христианство для него еще не связано с поэзией, хотя сам он — несомненный христианин (Игорю помогает бежать из плена бог, Игорь по возвращении едет к бого[с. 21]родице Пирогощей и т.д.)» (Лихачев. «Слово о полку Игореве» и культура, с. 80).

Еще Н.М.Карамзин в своей «Истории государства Российского» высказал убеждение, что С. написано, «без сомнения, мирянином, ибо монах не дозволил бы себе говорить о богах языческих и приписывать им действия естественные» (СПб., 1816, т. 3, с. 215). Со времен Карамзина в данном вопросе иных точек зрения не было.

Другие исследователи (В. Каллаш, П.В.Владимиров, А.И.Лященко) предполагают, что автор С. был киевлянин, близкий к киевскому князю Святославу Всеволодовичу человек. Основой этого предположения служат такие доводы: автор С. осуждает поход Игоря и вместе [с. 22] с тем несоответственно действительному историческому значению восхваляет киевского князя Святослава; отображение в С. общерусских интересов скорее всего могло иметь место в том случае, если С. создавалось в Киеве.

Киевлянином считает автора С. Б.А.Рыбаков. Автор С. смотрел на события как представитель Киева, но это был «политик и историк, искавший причины явлений и смотревший на события с общерусской позиции» (Рыбаков. Русские летописцы, с. 484).

Существует как бы средняя между этими двумя гипотезами точка зрения. Сторонники ее (С.А.Адрианов, А.В.Соловьев) считают, что автор С. – черниговец по происхождению, но произведение свое написал в Киеве. Особенно тщательно и обстоятельно рассмотревший этот вопрос А.В.Соловьев предполагает, что автор С. был придворным певцом Святослава Всеволодовича, пришедшим вместе с князем в Киев из Чернигова (Святослав сел на киевский стол в 1180 г., а до этого княжил в Чернигове). Особая близость автора С. к Святославу и его семейству подтверждается, как считает А.В.Соловьев, осведомленностью автора С. в делах Полоцкого княжества: жена Святослава была правнучкой Всеслава Полоцкого, поэтому придворный певец был внимателен и к семейным полоцким традициям княгини Марии — жены своего сюзерена.

И.И.Малышевский считал, что автор С. происходил из южной Руси, прекрасно знал Тьмуторокань и бывал во многих других местах Древней Руси. По Малышевскому автор С. — странствующий книжный певец, подобный упоминаемым в Галицко-Волынской летописи певцу Орю и книжнику Тимофею.

Ряд исследователей полагает, что автор С. был выходцем из Галицко-Волынской Руси. Согласно этому предположению, автор С. был дружинником Ярослава Осмомысла и пришел в Новгород-Северский к Игорю в свите его жены — дочери Ярослава Осмомысла. О галицко-волынском происхождении автора С., считают исследователи, придерживающиеся этой точки зрения (О. Партыцкий, А.С.Петрушевич, А.С.Орлов, Л.В.Черепнин), свидетельствует язык произведения, близость С. по стилю к Галицко-Волынской летописи, панегирическое отношение к Ярославу Осмомыслу (Партыцкий пытался доказать, что автор С. происходил из карпатских лемков).

М.С.Грушевский выдвинул гипотезу о двух авторах С.: до рассказа о бегстве Игоря из плена (до слов «Прысну море полунощи…») автором был один человек – представитель киевской дружины и сторонник Святослава, а с этих слов и до конца – другой, близкий к Игорю, так как в этой части произведения, по мнению М.С.Грушевского, идет явно преувеличенное восхваление Игоря, противоречащее первоначальному осуждению

Композиция «Слова»

Композиционно «Слово...» делится на три части:

– вступление, в котором автор стремится подчеркнуть «торжественную» направленность своего произведения, настроить читателя на «высокий» строй мысли, соответствующей серьезности содержания: «Начать эту песню надо, следуя за действительными событиями нашего времени, а не по замышлению Бояна»;

– основная (повествовательная) часть, в которой автор не только рассказывает о событиях, но и выражает свое отношение к ним. Исторические эпизоды чередуются с вымышленными (вещий сон Святослава, плач Ярославны), а также с авторскими отступлениями и обращениями: «Вступите же, господа, в золотые стремена за обиду сего времени, за землю Русскую, за раны Игоревы, буйного Святославича!»;

– заключение – образец «славы» – традиционно для эпического жанра древнерусской литературы: «Будьте здравы, князья и дружина, борясь за христиан против поганых полков!»

«Слово...» отличает необыкновенный размах и масштабность изображения: Русская земля от Новгорода на севере до Тмутаракани на юге, от Волги на востоке до Угорских гор на западе. Большую роль в «Слове...» играют картины природы. Настроение природы созвучно происходящим событиям: затмение солнца является предзнаменованием недоброго конца, звери и птицы предупреждают Игоря об опасности: «Но уже беду его предостерегают птицы по дубравам; волки грозу на-вывают по оврагам; орлы клекотом на кости зверей зовут; лисицы лают на алые щиты». Изображая природу, автор часто прибегает к олицетворениям (природа скорбит, когда Игорь терпит поражение). В отличие от других произведений древнерусской литературы пейзаж в «Слове...» не статичен, а изображается в постоянном движении. Одним из основных художественных приемов, к которым прибегает автор «Слова...», является гипербола, соответствующая масштабности изображаемого пространства и времени: «Тот Олег мечом крамолу ковал и стрелы по земле сеял. Вступает он в золотое стремя в граде Тмутаракани, звон тот слышал давний великий Всеволод, сын Ярославов, а Владимир всякое утро уши затыкал в Чернигове».

Жанровое своеобразие.

«Слово» – лиро-эпическое произведение, которое вобрало в себя черты разных жанра. “Слово...” сочетает разные жанры древнерусской литературы и УНТ: это эпические и лирические жанры. Преобладает лирическое начало.

1. Воинская повесть (рассказ о военном походе князя Игоря)

2. Поучение (черты звучат в «Золотом слове» Святослава)

3. Лирическая песня (плач Ярославны)

4. Глубокий лиризм и эпический характер позволяют назвать «Слово» ПОЭМОЙ.

Слово» в критике

Одним из выдающихся исследователей «Слова» является Д. С. Лихачев. Лихачев писал, что ««Слово» выросло на плодотворной почве русской культуры 12 века». «Слово» пронизывает призыв к единению русского народа накануне татаро-монгольского нашествия».

Практическое занятие № 2.

Наши рекомендации