ЛАЗУРСКИЙ А. Ф. ОЧЕРК НАУКИ О ХАРАКТЕРАХ. €

ПРОГРАММА № 1 (РУКОВОДЯЩАЯ)

I. ощущение. восприятия. Острота восприятии. Обилие и богатство их. Точность восприятии.

II. память. Запоминание. Сохранение в памяти. Способ­ность узнавания. Легкость воспроизведения. Точность вос­произведения. Преобладание одного из видов памяти (па­мять материальная и формальная). Тип воспроизведенных представлений. Способность точно локализировать воспро­изведенные представления.

III. ассоциации. Обилие или бедность ассоциаций. Раз­витие внешних ассоциаций. Развитие внутренних ассо­циаций.

IV. внимание. Легкость привлечения внимания. Сила его сосредоточения (отвлекаемость). Развитие произвольного (активного) внимания. Устойчивость или неустойчивость внимания. Его объем.

V. мышление. Наклонность к составлению суждений. Правильность, обоснованность суждений. Их субъективность или объективность. Большая или меньшая способность к отвлечению. Широта или узость понятий. Способность к умо­заключению. Наклонности к анализу и синтезу. Наклонность к индукции и дедукции.

VI. речь. Обилие словесных образов. Преобладающий тип их. Легкость сочетания словесных образов. Связь представ­лений и понятий с их словесными обозначениями.

VII. воображение. Способность к образованию новых представлений и их комбинаций. Богатство или бедность воображения. Живость, яркость его. Степень реальности новообразованных представлений.

VIII. ОБЩИЕ СПОСОБНОСТИ УМСТВЕННОЙ СФЕРЫ. БыстрО-та или медленность умственных процессов. Преобладание сознательных или бессознательных психических процес-

сов. Преобладание внешних восприятии над внутренними или обратно. Наличность или отсутствие направляющих идей в умственной сфере. Умственная утомляемость. Ум­ственная упражняемость (привыкание).

IX. настроение и аффекты. Преобладающее настроение. Постоянство или изменчивость настроения. Способность испытывать радость и горе. Наклонность к гневу. Наклон­ность к испугу. Наклонность к страху или ее отсутствие (различные виды страха).

х. чувства, зависящие от контраста. Чувство удивле-ния. Интерес ко всему новому.

XI. ЧУВСТВА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СОБСТВЕННОЙ ЛИЧНОСТИ. Низшие органические чувства. Забота о благосостоянии своей личности. Забота о своем превосходстве над други­ми (самолюбие). Чувства, связанные с оценкой собствен­ной личности.

хи. чувства по отношению к другим людям. Родствен­ные привязанности. Чувство симпатии (различные виды симпатии). Общественные чувства.

XIII. высшие идейные чувствования. Интеллектуаль-ное чувство. Эстетическое чувство (различные его виды). Нравственное чувство, религиозное чувство (степень их развития и характер проявлений).

XIV. ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРЫ. Воз-будимость чувствований. Их сила, интенсивность. Их про­должительность, устойчивость. Обилие или бедность вне­шних проявлений чувства. Влияние чувств на умственные и волевые процессы.

XV. движения. Обилие или бедность движений. Их быс­трота или медленность. Их сила или слабость. Степень ко­ординации сложных движений. Двигательная утомляемость. Двигательная упражняемость.

XVI. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ. ПРОЦЕСС ВЫБОРА. Сила ИЛИ сла-бость желаний и влечений. Наклонность к борьбе мотивов. Быстрота выбора. Наклонность к обсуждению мотивов. Способность к принятию решений. Устойчивость приня­тых решений. Ясность, определенность желаний и реше­ний. Систематичность сложных действий.

xvil. сознательное волевое усилие. Степень развития руководящих идей и стремлений. Способность к внутрен­ней (психической) задержке. Способность к физической (психомоторной) задержке. Способность к положительному волевому усилию. Большая или меньшая продолжитель­ность волевого усилия. Степень сопротивляемости внешним влияниям (различные ее виды).

ПРОГРАММА № 2 (ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ)

I. Ощущения, восприятия

1. Острота восприятии. Способность улавли­вать самые тонкие и малозаметные разницы между от­дельными ощущениями.

Количественная сторона. В сумерках и темной ночью хорошо видит, распознает самые мелкие звезды на небе, свободно разбирает мелкую печать. Улавливает самый не­значительный шорох, чрезвычайно слабые и отдаленные звуки. Ясно и отчетливо различает самые слабые прикос­новения, запахи и т.д.

Качественная сторона. Хорошо подбирает цвета, раз­личая тончайшие их оттенки. Обладает музыкальным слу­хом, способностью улавливать разницу между самыми близкими тонами. Тонко распознает различные запахи (на­пример, разные духи).

Не замечается ли преобладания одного какого-нибудь рода ощущений над всеми остальными.

2. Обилие и богатство восприятии. Наблюдателен: замечает все, что происходит вокруг него. Когда рассматривает что-нибудь, то ни одна мелочь не ускользнет от его внимания. Чрезвычайно подробно изу­чает все, что его привлекает.

3. Точность восприятии. Все его наблюдения, описания, рассказы о только что виденном или слышан­ном вполне соответствуют действительности; как отдель­ные подробности событий, так и их взаимные отношения переданы совершенно точно. Или же все его описания, даже при внимательном отношении к предмету, полны оши­бок, неточностей и пробелов.

II. Память

4. Запоминание. Хорошо запоминает предметы, лица, события, разговоры, хотя бы только один раз им виденные и слышанные. Легко и быстро заучивает самые длинные стихотворения и прозаические отрывки. В корот­кое время может усвоить во всех подробностях рисунок или описание сложного прибора, здания, местности.

5. Сохранение в п а м я т и. (Продолжительность сохранения и количество сохранившихся подробностей.) То, что раз видел или усвоил, сохраняет в памяти очень долго. По прошествии многих дней, месяцев, даже лет помнит все подробности событий почти так же хорошо,

как помнил их на другой день. Или же все впечатления быстро изглаживаются из памяти, воспоминания очень бедны, отрывочны и неполны.

6.Способность узнавания. Легко узнает все то, что когда-нибудь видел, слышал, читал (лица, пред­меты, местности, музыкальные произведения, стихотвор­ные отрывки и т. д.). Точно и правильно различает все ста­рое, знакомое от нового, незнакомого. Или же не узнает даже тех людей, с которыми несколько раз встречался и разговаривал.

7. Легкость воспроизведения. В случае на­добности или когда сам этого захочет, тотчас же припо­минает все, что нужно. Или же воспроизведение совер­шается с большим трудом, приходится справляться с за­писной книжкой, спрашивать окружающих и т. д. Только в том случае может припомнить все подробности какого-нибудь (не особенно важного) происшествия, когда ок­ружающая обстановка, разговоры и его собственное на­строение напоминают ему о случившемся.

8. Точность воспроизведения. При чтении наизусть стихотворения, при пересказе прочитанного де­лает очень мало ошибок. Припоминая какое-нибудь со­бытие, описывает совершенно правильно все те (хотя бы и очень немногие) подробности, которые сохрани­лись в его воспоминании. Или же число ошибок очень велико, виденные ранее события передает (даже при са­мом добросовестном отношении к делу) очень неточно, часто перепутывает подробности, перемешивает лица, делает собственные вставки и т. д.

9. Прео б л ад ание одного из видов па­мяти (память материальная и формальная). Хорошо за­поминает и удерживает в памяти: отдельные звуки и их сочетания, мелодии и отрывочные фразы; отдельные циф­ры и числа; движения, лица, картины, отдельные мест­ности. Или же: ритм и быстроту звуков и движений, гео­метрические фигуры, чертежи. Не преобладает ли один какой-нибудь из этих видов в памяти над другими.

10. Тип воспроизведенных представ­лений (зрительный, слуховой, моторный и смешан­ный). Во всех его воспоминаниях, мечтах и сновидениях преобладают яркие, живые зрительные образы, подробно и точно может описать их цвет, форму, положение. Обла­дает способностью к живописи. Или же преобладают слу­ховые образы (способность к музыке) и воспоминания о движениях.

II. Способность точно локализиро­вать воспроизведенные представления. Всякий раз может точно определить, когда и при каких обстоятельствах видел данного человека. Может указать, в какой книге и в каком месте страницы находится цити­рованная им фраза.

III. Ассоциации

12. Обилие или бедность ассоциаций. Каждое впечатление вызывает целый ряд мыслей, воспо­минаний и образов. Обладает неисчерпаемым запасом тем для разговора, большим количеством самых разнообраз­ных сведений. Или же круг представлений очень узок и ограничен, воспоминания немногосложны.

13. Развитие внешних а с с о ц и а ц и и . Рас­сказывая о чем-нибудь, передает подряд все то, что он видел и слышал, не заботясь о внутренней связи. В рас­суждениях преобладают поверхностные аналогии. Заучи­вает не по смыслу, а чисто механически. Повторить зау­ченное может лишь в том порядке, в каком его усвоил, иначе становится в тупик и все забывает.

14. Развитие внутренних ассоциаций. Не довольствуясь простым пересказом событий, старает­ся передать их внутреннюю, причинную связь.

IV. Внимание

15. Легкость привлечения внимания. Всякая перемена в окружающей обстановке, все необы­чайное, выдающееся, а также все, что сколько-нибудь затрагивает его чувства и интересы, тотчас привлекает его внимание. Или же наоборот — ко всему относится невнимательно.

16. Сила сосредоточения внимания. Сосредоточившись на каких-нибудь внешних впечатлени­ях или углубившись в свои собственные мысли, совер­шенно не замечает окружающего; чтобы отвлечь его, нужно несколько раз назвать по имени, тронуть за плечо и пр. Или наоборот — ничтожное неудобство, помеха, гром­кий разговор тотчас же развлекает.

17. Развитие произвольного внима­ния. Если нужно, может сосредоточить внимание даже на скучном и неприятном предмете. По желанию или в случае нужды легко переносит внимание с одного объек­та на другой. Или же занимается только тем, что пред-

ставляет интерес в данную минуту, бросая дело тотчас же, как только найдется другой, более интересный объект.

18.У с т о и ч и в о с ть или неустойчивость внимания. Долгое время может заниматься одним и тем же предметом, поддерживать разговор на одну и ту же тему. Или, наоборот, беспрестанно меняет тему разго­вора, спросив что-нибудь, не дослушивает объяснения и задает уже новый, посторонний вопрос.

19. Объем внимания. Может ли заниматься не­сколькими делами одновременно.

V. Мышление

20. Наклонность к составлению суж­дений. По поводу сколько-нибудь значительного факта начинает рассуждать, сопоставлять его с другими и дела­ет выводы. Наклонность перерабатывать и дополнять свои прежние впечатления, мысли и воспоминания, как толь­ко опыт даст что-нибудь новое. Или же совершенно не способен рассуждать, не в состоянии понять самой про­стой мысли, не замечает вопиющих противоречий в своих суждениях.

21.Пра в и льно с т ь, обоснованность суждений. Значительное большинство его мнений и взглядов вполне соответствует действительности. На его суждения можно положиться, так как они все достаточно обоснованны.

22. Субъективность или объектив­ность суждений. В своих суждениях о предметах, людях и событиях передает, главным образом, то впечат­ление, которое они на него произвели. Оценивает их зна­чение всегда с точки зрения своих собственных взглядов, не будучи способен встать на чужую точку зрения. Или же рассматривает их вполне объективно. Пример: противопо­ложность между художественным и научным отношением к объекту.

23. Большая или меньшая способность к отвлечению. Всегда занят каким-нибудь общим вопросом. Каждое отдельное явление природы или факт общественной жизни умеет обобщить, отыскав в нем чер­ты, общие для целого класса явлений. Собирая растения, камешки, рисунки, всегда делит их на группы по извест­ным общим признакам. Может дать более или менее точ­ное определение различным отвлеченным понятиям. На­клонность к занятию отвлеченными науками: математикой, философией. Противоположные качества: каждое явление

интересует его само по себе, без всякого отношения ко всему остальному. Каждый отдельный факт всегда пред­ставляет себе образно, конкретно, со всеми подробностя­ми. Отвлеченные мысли и рассуждения старается для ясно­сти иллюстрировать примерами, схемами, рисунками.

24. Широта или узость понятий. Все его взгляды и наблюдения отличаются значительной узостью и односторонностью. Педант и формалист, из-за частно­стей не видит главного, из-за средств забывает о цели. Наклонность к мелочной специализации. Или же обладает широким кругозором, способностью понимать и оцени­вать самые разнообразные и противоположные явления.

25. Способность к умозаключению. В об­ласти, ему хорошо знакомой, очень дальновиден: задолго вперед может рассчитать все возможные комбинации и предсказать вероятные последствия поступка. В своих рас­суждениях очень последователен. Обладает способностя­ми формальной логики, математики и т. п.

26. На к л онно с ть к анализу и синтезу. Приступая к ознакомлению с каким-нибудь предметом, прежде всего подробно изучает одну за другой отдельные его стороны, не оставляя без внимания ни одной мелочи. Или же, наскоро ознакомившись с некоторыми подроб­ностями вопроса, старается, исходя из них, сразу пред­ставить себе общую организацию дела, уловить главные причины явления.

27. Наклонность к индукции и дедук­ции. Делает вывод только тогда, когда собрано достаточ­но фактов, вообще в своих суждениях придерживается фактов и старается не слишком удаляться от них. Или же, усвоивши себе известный принцип или закон, делает из него обширные и разнообразные выводы, не считаясь уже более с фактами.

VI. Речь

28. Обилие словесных образов. Обыкно­венно не чувствует недостатка в словах и выражениях. Для каждого предмета, для каждой мысли у него тотчас име­ется целый ряд слов, названий, готовых фраз и оборотов речи. Или же речь очень бедна, в ней часто повторяются одни и те же слова и обороты.

29. Преобладающий тип словесных образов. Каким образом охотнее читает и заучивает, про себя или вслух? Каким образом охотнее заучивает — по книге или с чужих слов? Если по книге, то заучивает

ли молча, следя только глазами, или же повторяет слова про себя? Что больше сохраняет в памяти: строчки, бук­вы, печатный шрифт или звуки, рифмы?

30. Легкость сочетания словесных образов. Речь льется плавно, связно и свободно, без всяких задержек. Легко и быстро пишет письма, сочине­ния и т. п. Или же речь и письмо изобилуют тяжелыми, неуклюжими оборотами, каждую фразу по нескольку раз исправляет и переделывает.

31.Связь представлений и понятий с их словесными обозначениями. Для каж­дого предмета или отношения находит самые подходя­щие, наиболее соответствующие названия и обороты речи.

VII. Воображение

32. Способность к образованию новых представлений и их комбинаций. Выска­зываемые мысли часто бывают новы, оригинальны, не похожи на все прежнее. Или, наоборот, шаблонны, явля­ются повторением общеизвестных истин. Изобретателен, находчив. Легко решает загадки, шарады. По нескольким данным ему намекам может легко составить себе целую картину какого-нибудь события или местности. Способ­ность к сочинению стихов, повестей и т. д. Способность к остроумным научным гипотезам, техническим гипотезам, открытиям.

33. Богатство или бедность воображе­ния. Все создания его воображения отличаются крайней несложностью, примитивностью; или же, наоборот, изо­билуют богатством образов, сравнений и т. д. На одну и ту же тему может придумать целый ряд различных вари­аций.

34. Живость, яркость воображения. Образы фантазии до того ярки, что в воспоминании иногда перемешивает их с действительностью. Или же они блед­ны, неясны и неопределенны, с трудом поддаются опи­санию и передаче.

35. Степень реальности новообразо­ванных представлений. Его стремления и за­мыслы, даже самые широкие и отдаленные, вполне осу­ществимы и не заключают в себе ничего несбыточного. Его научные построения вполне оправдываются дальней­шим опытом; различные технические усовершенствования, планы и проекты оказываются практическими и целесо­образными. Или же, наоборот, склонен мечтать, строить

воздушные замки, составлять фантастические гипотезы и неосуществимые проекты. Противоположность между реа­лизмом и идеализмом в искусстве.

Наши рекомендации