Тренинг межкультурного взаимопонимания
Процессы политической и экономической глобализации на планете приводят к расширению и обострению проблем межкультурного взаимопонимания. Люди все чаще путешествуют по миру, изучают иностранные языки, знакомятся с особенностями разных культур, устанавливают дружеские и деловые контакты с представителями разных народов. Живой интерес вызывают у них межкультурные сходство и различие. Многие ученые отмечают, что глобализация может привести к стиранию межкультурных различий, утрате самобытности культур, особенно малых народов. Напору культурной глобализации может противостоять только содружество культур, основанное на знании культурных различий, признании равноправия и равноценности всех культур, приверженности идеям толерантности, добрососедства, мирного и легитимного разрешения межэтнических конфликтов, уважении прав и обязанностей разных народов.
Создание Европейского экономического союза, прозрачность границ между государствами, рост миграционных процессов, усиление влияния средств массовой информации стимулируют поиск способов межкультурного взаимопонимания. В современной социальной психологии наблюдается все возрастающая роль изучения межкультурного аспекта. Психологическое сходство и различие между этнокультурными общностями становятся все более актуальной проблемой. Обучение человека взаимодействию с представителями иных культур, его психологическое сопровождение и подготовка к столкновению с иным, незнакомым, непонятным в другой культуре является важной задачей социальной психологии. Подобное обучение создает условия для облегчения адаптации (аккультурации) в новой культуре, познания новых правил поведения, усвоения норм и ценностей, приспособления к необычным условиям жизни.
Разработка тренинга межкультурного взаимопонимания требует определения понятий «культура» и «межкультурные коммуникации». Понятие «культура» — одно из самых трудно определяемых из-за многоаспектности феномена. Многие авторы основное предназначение культуры видят в формировании единого понимания смысла, жизни людьми, принадлежащими к одному культурному полю, система ценностей, связанная с целями и средствами их достижения, придает осмысленность жизни. Культура формирует единое смысловое поле посредством процесса категоризации идей и предметов, существующих в окружающем мире. Мир структурируется в сознании людей, идеи и предметы обретают смысл и значение.
Изучение познавательных процессов привело ученых к мысли о том, что при межгрупповом и межкультурном взаимодействии человек начинает категоризировать окружающий социальный мир вначале по дихотомическому признаку на две категории: «свои и чужие» — и только затем усложняет и детализирует свои категории, формирует более дифференцированные представления об этнокультурном мире.
Социальная категоризация является необходимым условием взаимопонимания людей, живущих в едином смысловом культурном пространстве. В то же время человек создает барьеры для взаимопонимания с людьми, живущими в ином смысловом пространстве. Категоризируя людей на своих и чужих, он преследует двоякие цели. Во-первых, человек старается добиться взаимопонимания в едином культурном пространстве, находясь среди тех, кого он отнес к категории «свои». Во-вторых, он старается сохранить свою неприкосновенность и безопасность, попадая в иное смысловое пространство, взаимодействуя с теми, кого он отнес к категории «чужие». С этой точки зрения когнитивный процесс категоризации окружающего социального мира предназначен для создания, поддержания и охраны единого смыслового культурного пространства в целях наиболее эффективного взаимопонимания и взаимодействия со своими и недопонимания и сохранения определенной границы при взаимодействии с чужими. Создание тайных смыслов, понятных для своих и не ясных для чужих, является главным предназначением подобного когнитивного конструкта. Такие тайные смыслы заложены в средствах вербальной и невербальной коммуникации. Единое смысловое поле — это порождение культуры, а критерии отбора того, кого можно допускать в это смысловое поле, а кого следует остерегаться, — это функция категоризации.
Вступая в межкультурные коммуникации, человек прорывает охранные границы, осваивает новые смысловые поля, сопоставляет и сравнивает их, создает новое пространство, включая иные смыслы в свое - знакомое и привычное. Так он расширяет психологическую ойкумену своей культуры, осваивая иные нормы и ценности, становясь вдвое, втрое богаче в культурном отношении. Таким образом, межкультурная коммуникация — это общение представителей разных культур, в результате которого возникает новое смысловое культурное пространство, предоставляющее возможность для конструктивного взаимопонимания и взаимодействия.
В науке выделяются основные признаки сходства всех культур:
• любая человеческая культура немыслима без языка;
• ни одна культура не испытывает недостатка в средствах выражения эстетики и достижения эстетического наслаждения;
• каждая культура предоставляет стандартизованные способы отношения к наиболее существенным проблемам, например таким, как рождение и смерть;
• каждая культура устроена так, чтобы постоянно сохранять группу и ее сплоченность, чтобы удовлетворять биологические нужды ее членов и их потребность в упорядоченном образе жизни (6, с. 46).
Основные признаки различий между культурами описываются с позиций абсолютизма, универсализма и релятивизма. Мы предлагаем использовать два критерия для оценки культурных различий. Первый критерий основан на оценке равноценности, равнозначности культур. Второй критерий — на оценке наличия или отсутствия культурных различий. Соответственно, возникают четыре тенденции, представленные на рис. 5.
Этноцентризм опирается на идею культурного превосходства. Все мировые культуры не равны по значению и не одинаковы по своей сущности.
Абсолютизм основан на идее одинаковости культур. Однако между культурами не существует равенства. Одни культуры цивилизованные Другие примитивные и первобытные, одни культуры превосходят другие.
Универсализм нацелен на поиск общих знаменателей или универсалий, посредством которых все народы могут понимать друг друга и обращаться друг с другом Культурный универсализм предлагает метод плавления — формирование монокультурной общности из поликультурной. Подобная идея доминировала в СССР при создании единой общности — советского народа. Идея универсализма характерна для политики глобализации — создание единой мировой политической, экономической, культурной общности. Применение теории универсализма на практике ведет к росту национального самосознания, сопротивлению универсализации культур, активизации национальных движений и движению антиглобализма.
5. Четыре тенденции в пониманиикультурных различий
Релятивизм основан на идее равноценности культур при признании значительных культурных различий. Поворот в понимании взаимоотношений культур совершили Л. Леви-Брюль, Ф. Боас, Р. Линтон, М. Лейрис, Р. Бенедикт, К. Клакхон. Ф. Боас провозгласил главный принцип релятивизма: «Культуры равные, но разные». Релятивизм предполагает отрицание этноцентрической позиции, выход за пределы своей культуры и попытку сочувствия и понимания другой культуры. Признание идей релятивизма требует проявления толерантности со стороны представителей разных культур, понимания и принятия равнозначности культур, равноправия представителей различных этносов в обществе, уважение к личности, ее культуре, обычаям и традициям, верованиям и ценностям.
Культуральные антропологи и психологи находят все новые свидетельства того, что люди сходны в своем внутреннем, нравственном, этическом измерении и различаются во внешних проявлениях, обычаях, ритуалах, одежде. Поэтому актуальным в последнее время становится сочетание принципов культурного универсализма и релятивизма (5, с. 9)
В науке выделяется несколько способов подготовки человека к межкультурному взаимодействию:
1) Просвещение — приобретение знаний об иной культуре, жизни и обычаях представителей иной этнической общности.
2) Ориентирование — быстрое ознакомление человека с новым окружением, основными нормами, ценностями, убеждениями.
3) Инструктаж — предупреждение о возможных проблемах и фокусирование на отдельных аспектах приспособления к новому окружению.
4) Культурный ассимилятор — обучение человека приемам анализа ситуаций с точки зрения членов чужой культуры, их видения мира, повышения межкультурной сенситивности. Культурные ассимиляторы состоят из описания жизненных ситуаций, в которых взаимодействуют персонажи их двух культур. Обычно предлагается четыре интерпретации их поведения. Подбираются такие ситуации, в которых в наибольшей степени выражены различия между культурами. В ситуациях раскрываются взаимные стереотипы, экспектации, обычаи, специфика невербальных средств общения и пр. Особое внимание, по мнению Т. Г. Стефаненко, уделяется ориентированности культуры на коллективизм или индивидуализм. Так, представитель европейской индивидуалистической культуры в процессе работы с ситуациями ассимилятора должен осознавать следующее:
• поведение членов восточных индивидуалистических культур в большей степени отражает групповые нормы, чем индивидуальные установки;
• отношения между родителями и детьми на Востоке почти священны;
• во многих странах Востока принято проявлять скромность при публичной оценке собственных достижений;
• на Востоке принято дарить подарки в тех случаях, когда в Европе платят деньги (5, с. 346).
1. Тренинг кросс - культурных коммуникаций — предназначен для обучения людей способам и средствам установления межличностных контактов в новом окружении, овладения ценностями, нормами, ролями в чужой культуре, а также для формирования умений справляться с психологическим стрессом, эффективно общаться с местными жителями. В ходе тренинга решаются две основные задачи:
1) знакомство обучаемых с межкультурными различиями в процессе проигрывания ситуаций, в которых общение обычно строится различно в двух культурах;
2) знакомство с самыми характерными особенностями чужой культуры и создание условий для переноса полученных знаний на реальные жизненные ситуации.
Т. Г. Стефаненко выделяет три вида программ тренинга: общекультурный тренинг, культурно-специфический тренинг, атрибутивный тренинг (10). Общекультурный тренинг ориентирован на осознание себя представителем своей этноса и культуры и использует модель «культурного самосознания». В ходе тренинга предлагаются ролевые игры, в которых обучаемые играют роли хозяев и визитеров, например американцев. В ролевых играх могут проигрываться как обычные, так и конфликтные ситуации. Затем поведение игроков обсуждается в процессе групповой дискуссии.
Культурно-специфический тренинг построен на основе реальных межкультурных контактов. Тренинг нацелен на снижение этноцентризма и предубеждений участников взаимодействия в ходе занятий. Например, Н. М.Лебедева, О. В.Лунева, Т. Г. Стефаненко, М. Ю. Мартынова в книге «Межкультурный диалог: тренинг этнокультурной компетентности» описали программу и результаты тренинга, проведенного совместно с русскими и представителями народов Северного Кавказа (4).
Атрибутивный тренинг нацелен на изучение того, как представители разных народов и культур интерпретируют качества личности и причины поведения друг друга. Подобный тренинг помогает сформировать более адекватные оценки индивидом различного поведения члена другой культуры и способствует получению изоморфных атрибуций, то есть атрибуций, характерных для иной культуры (10, с. 345).
Программа тренинга является авторской разработкой (Л. Г. Почебут). Основная цель тренинга — формирование предпосылок психологического взаимопонимания в ситуации межкультурных коммуникаций.
Разработанный нами тренинг межкультурного взаимопонимания решает несколько задач:
1. Формирование интереса к иным народам и их культурам.
2. Преодоление этноцентризма как тенденции оценивать мир с помощью собственных культурных фильтров.
3. Укрепление этнической идентичности и самосознания, воспитание патриотизма — любви и интереса к своему народу и культуре.
4. Формирование этнической толерантности, терпимости к образу жизни и психологическим особенностям других людей, других культур, профилактика этнической, культурной, конфессиональной интолерантности.
5. Отказ от предубеждений, предрассудков и склонности к дискриминации в отношении представителей других культур, переход к принятию, сочувствию, культурному плюрализму.
6. Принятие релятивизма как понимания значимости и равноценности различных культур.
7. Формирование этнокультурной компетентности как способности эффективно вступать в коммуникацию с представителями различных народов, основанной на знании собственной культуры, интересе к иным культурам, особенностях общения и взаимодействия в этих культурах.
В ходе тренинга участникам предоставляется возможность ощутить себя представителями различных культур, пережить культурный шок, оценить силу культурных различий, влияние этнических стереотипов, предубеждений и предрассудков на процесс межкультурного общения. Участники тренинга проходят сложный путь от отрицания культурных различий до принятия и чувственного восприятия иной культуры, от установок этноцентризма до признания релятивизма. Основная идея тренинга выражается в сравнительном анализе различных культур, понимании культурных синдромов, проживании однотипных ситуаций в различных культурах. В контексте различных культур в одной и той ситуации люди могут вести себя и интерпретировать поведение по-разному. Программа рассчитана на четыре дня интенсивной работы.
Помимо традиционных тренинговых процедур программа включает в себя и анализ теоретических проблем, обсуждение понятий «культура», «культурные синдромы», «отношение к другому человеку», «культурный шок» и пр. В программу тренинга также включены ориентировочные основы межкультурного взаимопонимания: философские и психологические основания, принципы и правила межкультурной коммуникации.
Большое значение в процессе тренинга приобретает развитие креативности. Участники тренинга получают возможность самостоятельно моделировать культуры, варьировать кросс-культурные различия, находить новые, порой фантастические, способы общения разрешать трагические исторические ситуации с позиций нового релятивистского подхода. Ориентация на воображение и креативное мышление обучаемых способствует их самостоятельности, свободе, самодостаточности в реальных межкультурных контактах
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Цель.Знакомство с новыми, неизвестными культурами, теориями межкультурной адаптации и аккультурации.
Первый этап этого дня посвящен знакомству участников группы как между собой, так и с целями и правилами тренинга. Часть первого этапа отводится анализу трудностей, с которыми сталкивались участники в ситуациях межкультурных контактов. Интересные случаи, рассказанные участниками, в дальнейшем смогут быть использованы в качестве сценария ролевых игр, дискуссий, тренинговых упражнений.
Второй этап тренинга включает в себя проведение ролевой игры. Тренер предлагает участникам прожить часть времени в иной, незнакомой для них культуре. Участникам объясняют правила их поведения в новом сообществе. Эти правила обычно отражают традиционную культуру, при этом они не всегда приятны для человека, часто могут вызывать дискомфорт. Участники игры в своем поведении должны строго придерживаться этих правил. Они общаются между собой, соблюдая странные, нелогичные, порой жестокие нормы.
Третий этап состоит из групповой дискуссии. В ходе вербализации чувств о пережитых ощущениях в новой культуре выясняется, что многие участники тренинга испытали негативные чувства, столкнувшись с новой культурой, правила которой носят жесткую форму, не соответствуют правилам и нормам поведения родной культуры и даже прямо противоположны им. Тренер просит обозначить пережитые чувства одним научным термином. Участники тренинга находят этот термин — «культурный шок».
Таким образом, цель данной ролевой игры заключается в том, чтобы показать, что столкновение с новой культурой далеко не всегда бывает приятным и благожелательным. Люди в той или иной степени могут переживать культурный шок. В конце третьего этапа обсуждаются теория и ориентировочные основы межкультурной адаптации, аккультурации; причины и признаки культурного шока, ностальгии стресса аккультурации; этапы адаптации и пр. Участники тренинга проводят дискуссию о психологических способах преодоления культурного шока. Итак, первым шагом для взаимопонимания культур является признание возникновения психологических проблем при взаимодействии представителей различающих культур и возможности их преодоления.
Четвертый этап тренинга направлен на адаптацию участников к современной, точнее, постмодернистской культуре. Тренер предлагает правила игры, которые отражают современный, быстро изменяющийся мир, требующий предельной активности от участников, ставящий их в ситуацию жесткой конкуренции. Последующая дискуссия заставляет участников задуматься о преимуществах и недостатках первого (традиционного) и второго (постмодернистского) типов культур, о тенденциях развития цивилизации, об индивидуальных предпочтениях и ценностях.
Первый день работы заканчивается обсуждением вопроса: «Как относится к другому человеку, члену своей или иной этнической общности?» Результаты дискуссии подводят участников тренинга к идее толерантности и кросс - культурному анализу понятия «толерантность». В конце занятия участники проговаривают свои переживания, чувства, осознание проблематики кросс - культурной психологии.
ДЕНЬ ВТОРОЙ
Цель. Обучение практическому применению правил и принципов межкультурного взаимодействия.
Первый этап этого дня начинается со знакомства с ориентировочными основами межкультурного взаимопонимания. Остановимся на них подробнее. В трудах философов разных эпох можно обнаружить идеи, составляющие обоснования мирного сосуществования взаимопонимания представителей разных культур.