Знаки препинания при вводных словах и конструкциях
Оцениваться говорящим могут различные аспекты ситуации, и выражаться могут различные субъективные оценки. Во-первых, степень достоверности сообщаемой информации (вероятно, по-видимому, разумеется). Во-вторых, оценке подвергается обычность/необычность ситуации (как правило, бывало, случается). В-третьих, говорящий может охарактеризовать информацию высказывания с точки зрения источника сообщения (по-моему, говорят, известно). В - четвертых, говорящий может выразить свое отношение к тому, как оформляется (воплощается) мысль в слове (лучше сказать, вернее, точнее). В-пятых, вводные слова часто используются для того, чтобы сделать более понятной композицию текста, определить и закрепить с помощью вводного слова место предложения в тексте. В этом случае слова связывают смысл и форму высказывания (во-первых, главное, повторяю, к примеру, наконец). В-шестых, вводные слова могут использоваться с целью установления контакта или привлечения внимания собеседника (послушайте, заметьте, не поверите) — как видите, такие слова направлены на собеседника, обращены к нему. В-седьмых, вводные слова способны выражать эмоциональное восприятие говорящим ситуации, передаваемой высказыванием (к счастью, к удивлению).
Примеры вводных слов. Назначение | Типы оценки | Примеры |
Достоверность, уверенность | Говорящий старается убедить или разубедить собеседника в чем-либо | Безусловно, по-видимому, пожалуй |
Обычность, частотность | Передается значение повторяемости ситуаций | Бывает, по обыкновению, как водится |
Источник высказывания | Говорящий представляет высказывание как свое или чужое | Слышно, по-моему, говорят |
Метатекстовые | Говорящий выражает отношение к способам оформления текста | Вернее, точнее, одним словом, иными словами |
Композиционно- смысловые | Говорящий определяет порядок явлений, мыслей, место высказывания по отношению к другим | Во-вторых, следовательно, значит, итак |
Фатические | Говорящий старается привлечь внимание собеседника | Признаться, откровенно говоря, между нами |
Эмоционально-смысловые | Говорящий называет эмоции, возникающие у него по поводу описываемой ситуации | На радость, к изумлению |
По своей структуре (форме) выделяются вводные слова — синтаксические единицы, состоящие из одного слова — и вводные конструкции, включающие в себя несколько слов (по выражению Л.Н. Толстого).
Вводные слова не являются частью речи. Вводные слова — это синтаксическая функция слов и словосочетаний, связанная с выражением субъективной оценки сообщаемого.
Всегда вводные слова | Никогда не бывают вводными | Могут быть вводными словами |
Конечно | Ведь | Должно быть |
Наверное | Вот | Разумеется |
По всей вероятности | Даже | Естественно |
По-видимому | Все-таки | Видно |
Впрочем | Между тем | Кажется |
Во-первых (и т. п.) | Тем не менее | По существу |
Итак | По замыслу... | В сущности |
По мнению... | По решению... | Действительно |
По-моему | Вдруг | Скорее всего |
Почти | Бесспорно | |
Как бы | Несомненно | |
К тому же | Главным образом | |
Поистине | Наконец | |
Притом | Точнее Вернее Короче Честно говоря Значит Следовательно Может быть |
Нередко трудно определить, выполняет ли слово или конструкция вводную функцию. Вводные слова и конструкции грамматически не связаны с членами предложения. Как же отличить вводные слова от других слов?
Заменить другим вводным словом. Если получилось, перед вами вводное слово. Несомненно, Толстой — гениальный писатель и великий философ. Конечно, Толстой — гениальный писатель и великий философ. Развитие творческих способностей студентов на курсах риторики несомненно. Замена на вводное слово не возможна. Несомненно является частью сказуемого.
Задать вопрос. К вводному слову невозможно задать вопрос. Иван все делает наоборот. Делает как? Наоборот, то есть не так, как нужно. Филонов не соглашается с требованиями критики, он, наоборот, усиливает мозаичность своей живописи. Вопрос: Усиливает как? — лишает смысла слова наоборот, а ответ на этот вопрос, если задуматься, выглядит комически: усиливает наоборот.
Можно опустить без потери общего смысла высказывания. Таким образом, в эмигрантском творчестве Бунина проявляется обращенность к русской классике. Бунин пишет свои произведения таким образом, что читатель не может не заметить внутреннюю обращенность к русской классике. Пробуем опустить слова, способные выполнять вводную функцию. В эмигрантском творчестве Бунина проявляется обращенность к русской классике. - Бунин пишет свои произведения, что читатель не может не заметить внутреннюю обращенность к русской классике. Без потери общего смысла высказывания утрачивается только слово, выражающее отношение говорящего. Второе высказывание при пропуске слов становится грамматически неправильным.
Определить, что присоединяет союз. Если сочинительный союз, стоящий перед вводными словами, создает грамматическую неправильность при пропуске вводного слова / конструкции, то запятая ставится только перед союзом. Если союз не относится к вводным словам, а связывает другие синтаксические единицы, запятая отделяет союз от вводного слова. Преподаватель заболел, а следовательно, занятие не состоится. - Преподаватель заболел, а занятие не состоится. Союз в этом случае оставить невозможно без нарушения грамматической правильности высказывания, следовательно, запятая между союзом и вводным словом не ставится. Ты прав, но, несомненно, нужно считаться и с другими точками зрения. Пробуем пропустить вводное слово: Ты прав, но нужно считаться и с другими точками зрения. Союз связывает части сложносочиненного предложения, поэтому отделяется запятой от вводного слова. Вводные слова всегда выделяются на письме запятыми!
ЗАДАНИЯ