Упражнения на взаимное понимание 1 страница

перейти к оглавлению

Упражнение "Унисон"

Вариант 1

Участники разбиваются по парам. Каж­дая пара пытается достичь совпадения при одновремен­ном произнесении слов с одинаковым началом и разным окончанием. Для этого могут быть использованы, на­пример, следующие пары слов: паро-ход–паро-воз, само-кат–само-лет, верто-лет–верто-прах и т. д.

Вариант 2

Участники играют в парах. Задача за­ключается в том, чтобы научиться одновременно вы­брасывать одинаковое количество пальцев, не сгова­риваясь предварительно. Парой, достигшей наивысшего взаимопонимания, считается та, которая при демон­страции показала наибольшее число совпадений под­ряд. Остальные участники при этом играют роль экс­пертов, стремящихся определить, нет ли у выступа­ющей пары каких-либо скрытых средств общения, помогающих достигать согласия.

Вариант 3

В игре используются монеты, по одной для каждого участника. Сначала, разбившись на пары, участники тренируются в том, чтобы одновременно, без предварительной договоренности, выкладывать свои монетки одной и той же стороной. Поскольку это не игра в "орла и решку", каждый играющий выкла­дывает монеты не вслепую, а выбирая свой вариант для очередной попытки.

Второй этап игры – это соревнование пар, где демонстрируется умение выкладывать монетки одной и той же стороной, не сговариваясь. Победителями считаются те, кто достигает максимального числа совпадений. Зрители же стремятся понять, за счет чего каждая пара добивается успеха.

Упражнение "Какая рука горячее"

Группа разбивается на пары. Один из партнеров в каждой паре внутренними усилиями, са­мовнушением пытается слегка поднять температуру одной из своих ладоней или охладить другую. Когда это, по его мнению, получилось, он дает знак напар­нику, который, ощупывая ладони партнера, должен определить, какая из ладоней горячее. После этого партнеры меняются ролями.

Упражнение не только развивает тактильную вос­приимчивость, но позволяет тренировать навыки са­морегуляции.

Упражнение "Разговор больших пальцев"

Группа распределяется по парам. Парт­неры выставляют вперед навстречу друг другу свою правую руку. Большие пальцы начинают разговор друг с другом. Во время разговора они могут толкать и по­глаживать, подковыривать и подпихивать, нежно об­вивать и уродливо прогибаться друг перед другом. Возможности для импровизации здесь есть.

В первой части игры ведущий задает темы обще­ния, например, такие:

– пальцы встретились, заинтересовались друг другом и начали знакомиться;

– пальцы познакомились и договариваются о том, где и как они проведут сегодняшний вечер;

– пальцы не договорились и поругались. Они бра­нятся;

– пальцы обиделись друг на друга;

– пальцы ищут возможности помириться;

– пальцы помирились.

Во второй части игры ведущий предлагает паль­цам обменяться какой-либо информацией, завести разговор на какую-нибудь тему. Через фиксирован­ное время, например, одну минуту, партнерам пред­лагается выяснить друг у друга, как они поняли вза­имные сообщения.

Во время обсуждения игры участникам можно предложить поделиться впечатлениями о полученном опыте, а также своими соображениями о том, что способствует, а что препятствует взаимопониманию.

Игра "Сиамские близнецы"

Участники игры распределяются по па­рам. Задание заключается в том, чтобы сделать как можно больше шагов в положении, при котором два участника изображают сиамских близнецов. Для это­го оба участника, выбравшие друг друга, встают рядом, плечо к плечу, расставив ноги на ширину плеч так, чтобы стопой одной ноги соприкасаться со сто­пой партнера. Эти две "внутренние" для пары ноги объявляются "сросшимися" на время игры. Затем уча­стники, поддерживая друг друга и следя за тем, что­бы их "внутренняя общая нога" не распалась, долж­ны прошагать как можно больше.

Игра приобретает более острый характер, если каждый участник попытается походить таким обра­зом со всеми членами группы по очереди.

В этом случае появляется возможность сравнить, с кем из партнеров удалось легче и быстрее дос­тичь взаимопонимания. Процедура такого выяснения вносит обострение в межличностные отношения уча­стников. Поэтому ведущий, сообразуясь с ростом открытости, развитием взаимного доверия, обнару­живаемыми в группе, может провести процедуру обмена впечатлениями либо в анонимной, либо в явной форме.

При любом варианте обмена впечатлениями сле­дует не забыть предложить высказаться каждому участнику. Суть обсуждения сводится к рассказам о способах, которые использовал тот или иной уча­стник для достижения цели. Если группа пошла на то, чтобы открыто выделить участника, с которым легче всего было найти взаимопонимание, то по­лезно дать возможность быть услышанным сначала самому "неудобному", затем самому "удобному" для большинства партнеру, а уж после – всем желаю­щим.

Нередко удобным партнером становится тот, кто сразу начинает командовать, брать на себя роль веду­щего в паре, или, наоборот, тот участник, кто опять же, без долгих препирательств, берет на себя роль ведомого, требуя, чтобы "сиамской ходьбой" командо­вал партнер. Но самым удобным для всех партнером в этой игре,, как правило, оказывается тот участник, кто не просто быстро объявляет о своей желаемой роли в паре –- ведущего или ведомого, – а готов легко вы­полнить любую из них в зависимости от желания парт­нера.

Таким образом, это упражнение, казалось бы, не­понятное по смыслу, может при уместном его ис­пользовании дать полезный опыт быстрого достиже­ния взаимопонимания и высветить некоторые лич­ные барьеры общения у членов группы.

Упражнение "Рукопожатие вслепую"

Один из участников стоит, закрыв гла­за и слегка протянув вперед руку для рукопожатия. Все остальные члены группы по одному подходят к нему и молча здороваются с ним за руку. От тех, кто подходит для рукопожатия, требуется по воз­можности сдержанно пожимать протянутую руку, стараясь не делать свое рукопожатие каким-то осо­бенным.

А тот участник, который стоит и принимает руко­пожатия вслепую, должен, сообразуясь со своими внутренними ощущениями, впечатлениями, даже прихотями и капризами чисто эмоционального харак­тера, провести распределение всего потока здорова­ющихся анонимов на три группы. Эти три группы мож­но, в зависимости от контекста тренинга, называть по-разному. Например, начальники–подчиненные– коллеги. Или: родитель – взрослый – ребенок.

Игра носит прежде всего диагностический харак­тер. Если участник, который вел распределение здо­ровающихся с ним, сумел-таки отдаться на волю своих ощущений, эмоциональных впечатлений и в значительной мере уйти от рационального анализа ситуации (например, от невольного подсчитывания количества людей, накапливающихся в той или иной подгруппе), то, открыв глаза, он обнаружит, как он воспринимает себя в группе. При этом можно опи­раться на следующие соображения. Если самой мно­гочисленной оказалась группа "начальников – роди­телей", то участник ощущает себя в группе ребен­ком, маленьким человеком, подчиненным. Если самая большая группа "подчиненных – детей", то наоборот. Третий вариант свидетельствует о позиции равен­ства, которую реально занял игрок по отношению к другим участникам. Если у кого-либо из участников все три группы оказались равными по численности, это означает, что для такого участника данная иг­ровая процедура не стала диагностической либо он не склонен к застреванию на какой-то из трех пере­численных позиций.

При обсуждении итогов игры ведущему не реко­мендуется подталкивать участников к глобальным жизненным обобщениям относительно их привычной позиции в жизни. Полезно не проявлять энтузиазма на эту тему, а, наоборот, сомневаться в их достовер­ности. Ведь действительно, чем глобальнее, чем шире обобщение, тем оно не только менее достоверно, но и менее информативно, менее полезно. Хлеб для прак­тикующего психолога – это не обобщение, а подроб­ности. Поэтому полезнее обсудить сильные, защищен­ные и слабые, уязвимые стороны каждой из трех позиций. Конечно, здесь напрашиваются параллели из трансакционного анализа. Использовать их или нет – дело вкуса ведущего.

У этого игрового упражнения есть некоторое про­должение. Оно возможно, если в роли принимающих рукопожатие с закрытыми глазами побывало боль­шинство участников группы. Тогда почти каждый из участвующих в игре сможет обнаружить, куда чаще всего он попадал – в группу "начальников–родите­лей", "взрослых–коллег" или "подчиненных–детей". Эта информация может стать пищей для личных раз­мышлений и темой обсуждения.

Диагностический эффект игры очевиден. Коррекционный эффект игры в том, что она создает пред­посылки для "раскачивания", "размягчения" привыч­но предпочитаемых позиций, занимаемых человеком в общении. Появляется возможность для рефлексии, самоанализа, поиска и освоения индивидуальных пу­тей расширения личного ролевого репертуара.

Игра "Радость узнавания"

Эту игру уместно предлагать, когда уча­стники тренинга перезнакомились, составили некото­рые впечатления друг о друге и все узнают уже каждого по именам.

Игра заключается в том, что все играющие завя­зывают себе глаза (или просто закрывают их, дого­ворившись не нарушать условия) и передвигаются на ощупь. Столкнувшиеся участники игры ощупывают друг друга, исследуя пальцами попавшегося партне­ра, и вслух высказывают свои взаимные догадки о том, кто бы это мог быть. Затем одновременно открывают глаза и проверяют свои предположения.

Как правило, игра проходит довольно весело. Она может быть полезна для настроя группы на какую-либо другую, основную игру.

Обсуждение итогов игры можно и не проводить, ограничившись обменом впечатлений.

Нередко в качестве чего-то похожего на общий вывод самими участниками игры резюмируется сооб­ражение о том, что такой телесный, тактильный, контакт, изолированный от остальных каналов вос­приятия, помог некоторым из них дополнить пред­ставления о других играющих, обнаружить уже ро­дившиеся установки, ожидания, штампы восприятия по отношению к некоторым членам группы.

Можно поинтересоваться, кому из участников сколько человек удалось правильно угадать, затем выявить чемпиона и предложить ему поделиться сво­им секретом проницательности.

Препятствиями к участию в игре оказывается не­желание некоторых членов группы подставлять свое лицо и отдельные части тела под руки играющих. Причины здесь могут быть и гигиенического, и психо­логического характера. Если, по ощущениям ведущего, группа испытывает дефицит в легких, положитель­ных игровых настроениях и состояниях, то для того, чтобы не топтаться, не застревать на предваритель­ных обсуждениях типа, что и как можно сделать, а что не делать во время игры, что дает игра, зачем это нужно и т. д., можно предложить участвовать в игре только желающим. Кроме того, можно ограни­чить взаимные ощупывания некоторыми запретами. Действительно, не так уж и трудно увернуться, от­вести руку, неожиданно схватившую тебя, например, за нос. Такое обращение создает дополнительные воз­можности для взаимных догадок о человеке. Наконец, можно вообще ограничиться ощупыванием только рук. Если же ведущий чувствует, что групповые заня­тия постепенно превращаются в игровые развлече­ния и межличностные отношения в группе не разви­ваются, вытесняясь ритуальными, что уменьшает возможности для анализа ситуаций, то будет полез­но остановиться на обсуждении дальнейшей игры. Здесь участники получают возможность в ходе об­суждения предстоящей игры вступить в свободные, реальные, а не регламентированные игровой проце­дурой отношения. Часто это обсуждение обнажает доселе скрытые межличностные конфликты, назрев­шие в группе, способствует прояснению отношений между участниками.

Игра "Общий язык"

Группа разбивается на тройки. Каждые три игрока должны договориться между собой, на­пример, о том, где, когда и зачем они должны встре­титься. Но средства общения у каждого ограничены. Среди троих договаривающихся один сидит с завя­занными глазами и неподвижен. Другой онемел и так­же неподвижен. Третий также лишается права раз­говаривать, вдобавок у него завязаны глаза.

Итак, находясь в ситуации ограниченных возмож­ностей общения тройка должна договориться до чего-то за минимальное время. Допустимо сочинить скры­тые задания каждому участнику и дать предваритель­но ознакомиться с ними. Возможно проведение игры всеми тройками одновременно, а можно предлагать выступать тройкам по очереди. Обсуждение можно строить вокруг вопроса о том, что способствует, а что препятствует успешному нахождению общего языка.

Кроме того, здесь очевидны параллели, сравнения с настоящими жизненными ситуациями, в которых по каким-либо причинам люди не в состоянии дого­вориться и где возникает впечатление, что говорят они как слепой с немым.

В качестве дополнительной информации психолог может рассказать участникам о ведущих репрезен­тативных системах, описанных в работах Вирджинии Сатир, идеи которой использовали разработчики нейролингвистического программирования.

Упражнение "Слепой и поводырь"

Группа распределяется попарно. В каж­дой паре один из партнеров берет на себя роль ведо­мого, а другой – ведущего. Ведомый завязывает себе глаза. После этого ведущие коллективными усилиями быстро меняют местонахождение мебели (стульев, столиков и т. п. ), находящейся в комнате. Например, все стулья сваливаются кучей в центр. После этого ведущие возвращаются к своим ведомым. Задача ве­дущих состоит в том, чтобы познакомить своих ведо­мых с особенностями видоизмененного пространства комнаты. Причем объявляется запрет на любые зву­ки, и прежде всего на речевое общение. Ведущие дол­жны провести своих подчиненных по самому сложно­му маршруту в комнате. Участники могут не только перелезать через нагромождения из стульев, но и пе­редвигаться по столам, подоконникам, протискивать­ся за отодвинутыми шкафами и проч. Игра ведется либо на время, либо на выполнение задачи – преодоление конкретного набора препятствий. Затем участники ме­няются ролями, и все повторяется вновь.

У игры два условных уровня эффектов. Первый уро­вень связан с отработкой навыков достижения взаимо­понимания между партнерами. Здесь при обсуждении полезно обращать внимание на личный опыт каждого, как успешного так и неудачного контакта с партнером.

Второй слой эффектов связан с личностными пере­живаниями зависимости и ответственности. Обсужде­ние этих переживаний может оказаться наиболее цен­ным для группы, чем предыдущее. Кто-то из участ­ников с трудом пережил ситуацию практически полной зависимости от ведущего. С чем это связано с точки зрения самого игрока? С личными особенностями кон­кретного ведущего или с отличительными чертами соб­ственной персоны? Для кого-то наоборот, более тя­желой оказалась позиция ведущего, отвечающего за другого человека, в том числе и за то, например, чтобы подчиненный не набил себе синяков и шишек, не подвернул ногу. Содержание подобного обсужде­ния нередко оказывается неожиданным для участни­ков. У группы часто возникает намерение повторить игру, составив другие пары.

Игра создает возможности для личных открытий самодиагностического характера, а также для нара­ботки приемов установления взаимного контакта в паре.

Игра "Не дыши в затылок" (оригинальная разработка)

Один игрок выходит в центр комнаты. Двое-трое располагаются перед ним на расстоянии около двух метров. Это "живое зеркало". Они могут сидеть на стульях, стоять, лежать на полу по своему желанию. Остальная группа уходит за спину игрока, находящегося в центре.

Игра состоит в том, что центральный игрок стре­мится угадать, кто в данный момент приблизился к нему сзади. В этом ему помогает "живое зеркало", те двое-трое участников, что находятся перед ним. Они пантомимически и мимически стараются изобразить члена группы, подошедшего к центральному игроку сзади. Объяснять что-либо друг другу словами не до­пускается. В случае ошибки центральный игрок ме­няет кого-либо в "живом зеркале". На его место встает тот, кто был у центрального игрока за спиной, а ос­вободившийся участник "живого зеркала" переходит в основную часть группы.

Обсуждение игры можно вести, например, вок­руг вопроса о том, что кому бросилось в глаза, ка­кие особенности действий, поведения друг друга привлекли внимание. Что удивило, что оказалось неожиданным.

Часто удивление (как приятное, так и неприят­ное) у участника, стоящего за спиной центрального игрока, вызывают средства, используемые "живым зеркалом" для изображения. Не менее часто удивля­ют участников ошибки центрального игрока в догад­ках о том, кто "дышит ему в затылок".

Игра направлена на интенсификацию, наращива­ние объемности, создание новых каналов обратных связей между участниками. Создаются возможности для временного уплотнения, развития взаимоотноше­ний в группе. У отдельных участников могут возник­нуть эффекты, связанные с изменением привычного отношения к самим себе.

Вполне очевидным представляется первый слой обсуждений итогов игры в группе, сосредоточиваю­щий участников на том, за счет чего оказывается успешным или неуспешным тот или иной централь­ный игрок.

Игра приемлема на той стадии работы группы, ког­да у всех участников уже сложились первые устой­чивые представления друг о друге.

Игра родилась практически спонтанно на одном из тренингов, проводимых автором с молодыми учителями. Один из участников, исполнявший роль цент­рального игрока, постоянно начинал сообщать свои догадки со слов: "Не дыши мне в затылок...", а даль­ше следовало имя того, кто, по мнению центрально­го игрока, стоит у него за спиной. Остальные участ­ники восприняли эти слова как ритуальное дополне­ние к игре и следовали возникшему примеру.

Игра "Пойми фразу"

Группа разделяется на две команды. Каждая команда загадывает фразу, а затем пооче­редно ведет игру. Для этого из чужой команды выби­рается один из участников. Ему на ушко сообщается фраза, загаданная противоположной командой. Этот участник должен теперь показать сообщенную фразу пантомимически, чтобы его команда сумела правильно разгадать изображенную фразу.

При этом допускаются уточняющие вопросы, ко­торые необходимо задавать так, чтобы на них мож­но было отвечать "да", "нет" или "не знаю". Игрок, изображающий фразу, не должен ничего говорить словами. Даже ответы на уточняющие вопросы он дает утвердительными либо отрицающими кивками и по­качиваниями головы. Кроме того, он может по свое­му усмотрению показать несколько пантомимических вариантов понимания загаданной фразы.

Выигравшей считается та команда, которая суме­ет разгадать либо большее количество слов, если до­говорились о фиксированном количестве вопросов, либо разгадывает слова с меньшим числом дополни­тельных вопросов, либо разгадывает слова за мень­шее время.

Для начала вместо фраз можно использовать от­дельные слова. А в качестве загадываемых фраз не­плохо использовать пословицы, поговорки, строчки из известных песен, крылатые изречения.

Игра представляет собой неплохую тренировку на­выков образного, выразительного сообщения, но в большей степени это тренинг умения задавать вопро­сы, расспрашивать, выстраивать логические цепоч­ки, локализовывать круг поисков и догадок.

Такое упражнение часто включается в тренинг для работников следственных органов, для руководителей, для спортсменов (с целью повышения оперативного взаимопонимания в команде).

Игра "Интонация"

На маленьких клочках бумаги группа пишет название любого чувства, эмоции, первыми пришедших на ум. Каждый участник делает это са­мостоятельно, не советуясь с соседом. Затем листки бумаги собираются, перетасовываются и раздаются вновь. Теперь группа решает, какую фразу, строчку из стиха или обычное предложение, составленное группой специально для игры, взять за основу даль­нейших действий. А после этого участники игры по очереди произносят эту фразу с интонацией, соот­ветствующей тому чувству, что записано у них на листке бумаги. Произнеся фразу, игрок ждет, пока выскажут свои догадки все остальные, потом уже сообщает, какое чувство он вкладывал в интонацию. Игра позволяет расширить диапазон интонацион­ной выразительности, а также помогает участникам обнаружить, насколько адекватно воспринимаются их интонации большинством.

Упражнение "Три ответа"

Это упражнение несколько напоминает предыдущее, с той лишь разницей, что вместо фик­сированной фразы участникам задаются фиксирован­ные формы ответов.

Суть упражнения в следующем. Каждый участ­ник придумывает ситуацию, в которой ему прихо­дится как-то отвечать своему воображаемому собе­седнику. Эту ситуацию он сообщает группе, а затем демонстрирует три варианта своих ответов. Один из вариантов должен иллюстрировать уверенное пове­дение, другой – агрессивное, напористое, наступательное и еще один вариант ответа – неуверенное поведение участника в воображаемой ситуации. Все три варианта ответов демонстрируются без предва­рительных объявлений о том, какой конкретно ва­риант сейчас будет показан. После показа свои впе­чатления об услышанном и увиденном варианте от­вета сообщает группа. Каждый из зрителей должен поделиться своими догадками о том, каким, по его личному мнению, был предъявленный вариант отве­та: агрессивным, уверенным или неуверенным. Уча­стник-исполнитель собирает все впечатления от группы и демонстрирует иной вариант ответа. Три варианта ответа даются участникам в любой после­довательности, чтобы у группы была свобода пред­положений.

При объяснении условий выполнения этого упраж­нения ведущему лучше не демонстрировать ответы на примерах, чтобы исключить вероятность подра­жания. Лучше предложить участникам мысленно и чувственно представить вариант агрессивного отве­та, затем вариант неуверенного ответа, а уверен­ное поведение поискать между двух крайностей. Здесь же допустимо высказать соображение о том, что наиболее желаемым для нас, попадающих в не­ожиданную и неприятную ситуацию, в большинстве случаев является умение дать уверенный ответ. Аг­рессивное поведение помогает сохранить видимость собственного достоинства, но в ущерб и за счет чув­ства собственного достоинства партнера по общению. Неуверенное поведение, наоборот, сохраняет иллю­зию бережного отношения к чувству собственного достоинства противоположной стороны за счет лич­ного самоунижения. И только уверенное поведение с наибольшим успехом позволяет не затронуть дос­тоинства собеседника и сохранить собственное са­моуважение.

Эффектами этого упражнения являются прежде всего открытия само диагностического характера, со­вершаемые многими членами группы. Во-первых, ча­сто уверенный ответ воспринимается группой как еще один вариант агрессии либо неуверенного, за­искивающего поведения. Обнаруживается, что по­пасть в "золотую середину" довольно сложно. Во-вторых, проявляются еще две группы участников, отличающихся тем, что у одной группы вся шкала ответов сползает в область агрессии, а у другой груп­пы все три ответа имеют явный оттенок неуверен­ного поведения. Эти открытия могут настолько силь­но удивить и взволновать иных участников, что вызывают довольно серьезные дебаты. В-третьих, бывают отказы от демонстрации одного из вариан­тов ответов. Как правило, эти отказы объясняются двумя причинами. Одна причина связана с устойчи­вым представлением участника о самом себе. "Я ни­когда ни на кого не кричу. Агрессия мне совершен­но чужда. Я не вижу необходимости ее здесь из себя выдавливать",– говорит такой член группы. В этом случае не следует настаивать. Стоит лишь вни­мательно отнестись к желающим прокомментировать этот отказ. Если их нет, то отказ надо спокойно принять и двигаться дальше. Позже, по окончании упражнения, можно во время обсуждения затронуть проблему вынужденной необходимости уметь быть агрессивным в жизни. Мнение участников группы, несомненно, важнее, ценнее, "терапевтичнее" мне­ния ведущего, однако это не означает, что веду­щий не должен иметь своей позиции, своего отно­шения к обсуждаемым проблемам. Наша практика по­казывает, что уход ведущего от высказывания своего мнения искажает атмосферу группового про­цесса. В таких случаях возникает опасность ложной многозначительности, ощущения неискренности. Ко­нечно, уход ведущего от обсуждения выводит его из позиции образцового участника, создает ему оре­ол молчащего загадочного сфинкса. Если это нужно для каких-то дальнейших действий, такая манипу­ляция может быть оправдана. Но в большинстве слу­чаев ведущий не должен уходить от участия в об­суждении, с той лишь оговоркой, что его обязан­ность – прежде всего помочь быть услышанными большинству участников.

Другая причина отказов демонстрировать полный набор из трех ответов состоит в том, что участник просто не состоянии нащупать, найти, почувствовать верный тон уверенного варианта. Это является уже самостоятельным самодиагностическим эффектом, поэтому требовать, уговаривать, предлагать попро­бовать здесь тем более не стоит.

Одним из частых итогов обсуждений этого упраж­нения является соображение о том, что в упражне­нии довольно ярко выступили причины конфликт­ных ситуаций, связанных с неправильным понима­нием собеседниками друг друга. Один убежден, что он крайне вежлив, щепетилен, а другой слышит только агрессию. То, что для одного является неуверенным поведением, для другого может оказать­ся невыносимой грубостью. Это соображение после проведения упражнения "Три ответа" уже не ка­жется фантазией психолога. Отсюда, кроме самоди­агностического, возникает и коррекционный ответ, связанный с собственно тренировкой различных ва­риантов общения, таких, чтобы каждый участник имел уверенность в том, что его поняли так, как он желает.

Существует и иногда проявляется в этом упражне­нии еще одна группа участников, отличающаяся тем, что их интонационная шкала настолько сжата, что группа подчас не в состоянии отличить, где демонст­рировался агрессивный, где уверенный, а где неуве­ренный ответ. Все три варианта похожи друг на дру­га. При обсуждении трудностей этой группы нередко всплывает информация о том, что такие люди вы­зывают недоверие к себе, производят впечатление замкнутых, скрытных, неискренних, хотя на самом деле это не обязательно так. Поэтому тренинговая цель у этой группы сводится к расширению интона­ционной шкалы общения.

Иногда участники испытывают трудности в приду­мывании жизненных ситуаций, по поводу которых они должны демонстрировать три варианта ответов. В этом случае хорошей подмогой ведущему будут заранее подготовленные карточки с кратко изложенными на них ситуациями для упражнения. Участники получа­ют карточки и могут либо взять одну из них за осно­ву, либо, отталкиваясь от имеющихся вариантов, при­думать свой.

Вот примеры некоторых карточек с ситуациями:

1. В автобусе проверка билетов. У вас по каким-то причинам билета нет. К вам подходит контролер. Вы говорите ему...

2. Начальник необоснованно срезал вам премию уже во второй раз. Вы идете к начальнику. Входите в его кабинет и говорите...

3. Собака вашего соседа изгадила ваш половик. Вы звоните в дверь соседа. Он показывается на пороге. Вы говорите ему...

4. К вам в офис вваливается недовольный и при­дирчивый клиент. Он начинает разговор с необосно­ванных претензий. Вы говорите ему...

5. Группа молодых веселых людей сзади вас в ки­нотеатре мешает вам громким разговором. Вы обра­щаетесь к ним...

6. Ваш супруг (ваша супруга) настаивает на том, чтобы вы переключили телевизор на другую програм­му, где идет спортивная передача (многосерийный бразильский телефильм), а вы смотрите то, что нра­вится вам. Вы говорите...

7. Учительница вызвала вас в школу по поводу плохого поведения вашего ребенка. Вы считаете, что она придирается к нему. Вы говорите учитель­нице...

8. Влюбленный в вас поклонник (обожающая вас поклонница), совершенно не интересующий вас че­ловек, вызывающий ваше сочувствие и ваше раз­дражение одновременно, подсел к вам за столик в кафе во время обеденного перерыва. Вы говорите...

9. Ваш приятель (приятельница) не отдал(а) вам в назначенный срок взятые в долг деньги. Вы гово­рите...

10. В поликлинике какой-то тип прорывается на прием к врачу вне очереди. Все молчат. Вы гово­рите...

11. Ваш ребенок наотрез отказывается делать уро­ки. Вы говорите ему...

12. Ваш подчиненный сообщает вам, что он не спра­вился с поручением, и дает вам понять, что это не его вина, а скорее ваша. Вы говорите...

Как видно из примеров, они составлены так, что в каждом из них наиболее трудно представимыми ока­зываются разные варианты ответа.

Это упражнение иногда используется в начальном тренинге трансакций (по Э. Берну).

§ 6. Игры, проясняющие вза­имные представления друг о друге (на взаимовосприятие)

перейти к оглавлению

Игра "Если птичка, то какая?"

Когда один из играющих выходит за дверь, группа набирает из состава присутствующих того, кого необходимо будет угадать. Угадывать пред­стоит игроку, который выходил за дверь. Вернувшись в комнату, он начинает задавать группе вопросы, предлагая сравнивать загаданного участника с раз­личными видами, классами, типами животных и рас­тений, рыб и птиц, кухонной утвари и времен года, частью суток и странами света.

Наши рекомендации