Квадратные конфеты, которые покосились
Все остановились и столпились у двери. Ее верхняя половина была стеклянной, и дедушка Джо поднял Чарли, чтобы ему было лучше видно. Чарли увидел длинный стол, на котором в несколько рядов лежали маленькие белые квадратные конфеты. Они были похожи на обычные кусочки сахара, с той лишь разницей, что на каждом из них розовой краской была нарисована забавная рожица. У дальнего конца стола симпатимпасы разрисовывали еще не раскрашенные конфеты.
— Вот они! — воскликнул мистер Уонка. — Квадратные конфеты, которые покосились!
— Но что-то совсем не похоже, что они покосились, — недовольно проворчал Майк Телик.
— Они же совсем ровные! — заявила Верука Солт. — Совершенно ровные и квадратные!
— Они и есть квадратные, — сказал мистер Уонка. — Разве я говорил, что они какие-то другие?
— Вы говорили, что они косые, — возразила Верука Солт.
— Я никогда не говорил ничего подобного! — сказал мистер Уонка. — Я говорил, что они покосились.
— Но они же не покосились, — не отступала Верука Солт. — Они совершенно ровные.
— Нет, они покосились! — настаивал мистер Уонка.
— Ничего похожего! — закричала Верука Солт. — Они нисколечко не покосились!
— Верука, дорогая, — вмешалась миссис Солт, — Не слушай мистера Уонка. Он попросту врет!
— А вас, драгоценнейшая старая грымза, я бы попросил пойти куда подальше! — сказал мистер Уонка.
— Как вы смеете так разговаривать со мной! — закричала миссис Солт.
— Да заткнитесь вы! — отмахнулся от нее мистер Уонка. — А теперь смотрите все!
Он достал из кармана ключ, отпер дверь и широко ее распахнул. И тут, едва дверь открылась, все квадратные рожицы действительно покосились посмотреть, кто пришел, и застыли, уставившись на мистера Уонка.
— Ага! — торжествующе закричал он. — Кто был прав? Они покосились! Не может быть двух мнений! Вот они, мои квадратные конфеты, которые покосились!
— Хоть присягнуть, но это так! — проговорил дедушка Джо.
— Пошли дальше! — воскликнул мистер Уонка, снова устремляясь вперед по коридору. — Нечего терять время!
РОМОВЫЕ БАБЫ. ВМЕСТЕ И ПО ОТДЕЛЬНОСТИ — гласила надпись над следующей дверью.
— Ого! — воскликнул мистер Солт. — Вот это уже поинтересней!
Из-за закрытой двери доносились взрывы хохота и обрывки каких-то веселых песен.
— Они там все пьяны как сапожники, — сказал мистер Уонка. — Большинство симпатимпасов почему-то предпочитает по отдельности, хотя вместе это тоже совсем неплохо. Но идемте дальше! Нельзя же останавливаться у каждой двери!
Он повернул налево, потом направо, и вся компания вышла к длинной лестнице. Мистер Уонка съехал вниз по перилам. Трое детей последовали его примеру.
Две оставшихся женщины — миссис Солт и миссис Телик — уже совершенно выбились из сил. Особенно тяжело дышала миссис Солт, которая имела несчастье быть чрезвычайно низкорослой и толстой особой. Она топталась как носорог, едва успевая за мистером Уонка на своих коротеньких ножках.
А он уже кричал снизу:
— Сюда!
— Нельзя ли чуть помедленней! — задыхаясь, простонала она.
— Ни в коем случае! — отвечал мистер Уонка. — Иначе мы можем опоздать.
— Опоздать куда? — спросила Верука Солт.
— Не торопись, — ответил мистер Уонка. — Когда придет время, ты все узнаешь.
ВЕРУКА В ОРЕХОВОМ ЦЕХЕ
Мистер Уонка мчался дальше по коридору. На следующей двери значилось: ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ.
— Так и быть, — сказал он, — давайте остановимся здесь на минутку, чтоб вы могли перевести дух, а заодно посмотреть, что там делается внутри. Загляните сюда через стекло на двери, но ни в коем случае не входите внутрь! В ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ нельзя заходить ни под каким видом! Вы можете потревожить моих белок.
Вся компания столпилась около двери.
— Смотри, дедушка, смотри! — воскликнул Чарли.
— Настоящие белки! — кричала Верука Солт.
— Вот это да! — проговорил Майк Телик.
Это было потрясающее зрелище. Вокруг большого круглого стола, заваленного грудами грецких орехов, на высоких стульях сидело не меньше сотни белок, и все они с огромной скоростью и не прерываясь ни на минуту разгрызали ореховые скорлупки.
— Эти белки специально обучены очищать ядра от скорлупок, — объяснил мистер Уонка.
— Но почему это должны делать белки, а не, скажем, те же симпатимпасы? — спросил Майк Телик.
— Потому что симпатимпасы не могут достать ядро грецкого ореха целиком, — ответил мистер Уонка. — Они всегда ломают его пополам. Никто, кроме белок, не может очищать грецкие орехи целиком. Это очень трудное дело. То есть иногда это у кого-то может получиться, но делать это из раза в раз могут только белки. А на моей фабрике используются только целые ядра грецких орехов. Вот почему мне приходится использовать белок. Посмотрите, как здорово они это делают! Видите, они сначала простукивают каждый орех своими лапками, чтобы проверить не испорченный ли он. У испорченного ореха обычно пустой звук, и тогда белки его не разгрызают, а просто выбрасывают. Вот, смотрите! Кажется, ближней к нам белке как раз попался испорченный орех!
Все увидели, как маленькая белочка приложила ухо к одной стороне ореха, постучала лапкой по другой, внимательно прислушалась и вдруг бросила орех через плечо в большое отверстие в полу.
— Мама! — закричала Верука Солт. — Я хочу такую белку! Купи мне ее сейчас же!
— Не говори глупостей, дорогая! — сказала миссис Солт. — Эти белки принадлежат мистеру Уонка.
— Знать ничего не желаю! — разошлась Верука. — Хочу белку! У меня всего-навсего две собаки, четыре кошки, шесть кроликов, два желтых попугая и один зеленый, три канарейки, черепаха, аквариум с рыбками, клетка с белыми мышами и старый глупый хомяк. Хочу белку, и никаких отговорок!
— Хорошо, хорошо, моя радость, — пыталась успокоить дочку миссис Солт. — Мама купит тебе белку, как только появится такая возможность.
— Но мне не нужна первая попавшаяся! — кричала Верука. — Я хочу ученую белку!
Тут вперед выступил мистер Солт, отец Веруки.
— Ну ладно, Уонка, — важно заговорил он, доставая бумажник, битком набитый деньгами. — Сколько вы хотите за одну из этих белок? Назовите свою цену.
— Они не продаются, — ответил мистер Уонка. — Ваша дочь не сможет получить ни одной.
— Кто сказал, что я не смогу ее получить! — закричала Верука. — Да я сейчас сама возьму, если на то пошло!
— Не надо! — быстро сказал мистер Уонка.
Но он опоздал. Девчонка уже успела распахнуть настежь дверь и ринулась внутрь.
Едва она влетела в комнату, как все сто белок тотчас же прекратили свою работу и уставились на нее своими маленькими черными глазами-бусинками.
Верука остановилась и тоже смотрела на них. Потом ее взгляд упал на ближнюю к ней симпатичную маленькую белочку, сидевшую у самого края стола.
— Отлично! — заявила Верука. — Я беру тебя!
Но стоило ей только протянуть руки, чтобы схватить животное, стоило ей только сделать первое движение, как по комнате словно бы пронесся коричневый вихрь — все белки до единой сорвались со своих мест в стремительном прыжке и приземлились на тело Веруки!
Двадцать пять белок вцепились в правую руку и опустили ее вниз.
Еще двадцать пять вцепились в левую руку и сделали то же самое.
Другие двадцать пять приковали к месту правую ногу. А остальные двадцать пять — левую.
Тогда как последняя, сто первая белка (по всей видимости, она была самой старшей среди них), вскарабкалась по плечу несносной девчонки и начала простукивать ее голову своими лапками.
— Спасите ее! — завизжала миссис Солт. — Верука, вернись сейчас же! Господи, что они делают с ней?
— Они простукивают ее, как орех, чтобы проверить, не испорченный ли он, — ответил мистер Уонка. — Теперь смотрите, что будет дальше.
Верука боролась изо всех сил, но белки держали ее так крепко, что она едва могла шевелиться. А тем временем белка на ее плече продолжала тщательно простукивать ее голову.
И тут белки разом повалили Веруку на пол и потащили через комнату.
— Боже мой, они приняли ее за испорченный орех! — проговорил мистер Уонка. — А что еще они могли подумать, если ее голова издает совершенно пустой звук?
Напрасно Верука вопила и брыкалась: маленькие сильные лапки держали ее крепко и сопротивление было бесполезно.
— Куда они тащат ее? — взвизгнула миссис Солт.
— Туда, куда они выбрасывают все пустые орехи, — ответил мистер Уилли Уонка, — в мусорный транспортер.
— Боже, как же она покатится вниз по транспортеру! — воскликнул мистер Солт, глядя на свою дочь через стеклянную дверь.
— Спасите же ее! — кричала миссис Солт.
— Слишком поздно! — сказал мистер Уонка. — Она уже покатилась. И это действительно было так.
— Но куда? — заверещала миссис Солт, всплеснув руками. — Куда попадают пустые орехи? Куда ведет этот транспортер?
— Что касается этого транспортера, — ответил мистер Уонка, — то он ведет непосредственно к центральной мусорной трубе, куда попадают отходы со всей фабрики: картофельные очистки, рыбьи головы, гнилая капуста и всякий другой хлам и сор.
— Хотел бы я знать, кто на этой фабрике ест рыбу, капусту и картошку? — спросил Майк Телик.
— Ну конечно, я — ответил мистер Уонка. — Уж не думаешь ли ты, что я, как симпатимпасы, питаюсь исключительно какао-бобами?
— Но куда же, куда выходит ваша центральная мусорная труба? — вопила миссис Солт.
— Натурально, в мусоросжигатель, — хладнокровно ответил мистер Уонка. — В печь для сжигания отходов.
Миссис Солт широко раскрыла свой огромный красный рот и завыла.
— Не волнуйтесь, — успокоил ее мистер Уонка. — У нас еще есть шанс, что сегодня ее не затопят.
— Шанс! — завопила миссис Солт. — Моя бедная девочка! Ее же… ее же… ее же поджарят, как сосиску!
— Ты права, дорогая! — заговорил мистер Солт. — Послушайте, Уонка. Мне кажется, на этот раз вы в некоторой степени зашли слишком далеко. Я не шучу. Конечно, моя дочь слегка пошалила — я готов с этим согласиться, — но это еще не повод сжечь ее как полено. Должен сообщить вам, что я весьма недоволен таким положением вещей. Я бы сказал, крайне недоволен.
— Не стоит сердиться, уважаемый сэр, — сказал мистер Уонка. — Рано или поздно с вашей дочерью будет все в порядке. Я думаю, что она даже не опустилась в центральную трубу. Скорей всего, она застряла на транспортере у самой дыры в полу, и если это действительно так, то вам нужно только зайти в комнату и вытащить вашу дочь наружу.
Услышав это, мистер и миссис Солт буквально вломились в Ореховый Цех, подбежали к отверстию и уставились вниз.
— Верука! — закричала миссис Солт. — Ты там?
Ответа не было.
Миссис Солт наклонилась к дыре, чтобы рассмотреть получше, что там делается. Она теперь стояла на коленях у самого края отверстия, опустив голову вниз и подняв кверху свой необъятный зад, который возвышался над полом, как огромный гриб. Что и говорить, это была рискованная поза. Достаточно малейшего толчка, не говоря уже пинка… И белки не упустили такую замечательную возможность.
Закудахтав, словно курица, миссис Солт вверх тормашками полетела в дыру.
— Боже милосердный, — проговорил мистер Солт, невозмутимо глядя как его дородная супруга исчезает в темном отверстии, — сколько же там сегодня будет мусора! Ангина, дорогая, как тебе там нравится?
И он тоже наклонился вниз. А белки только этого и ждали!
— На помощь! — крикнул мистер Солт, уже падая на мусорный транспортер, куда перед этим отправились его жена и дочь.
— О, Господи! — воскликнул Чарли, который вместе со всеми остальными наблюдал за этой душераздирающей сценой из-за стеклянной двери. — Что же теперь с ними будет?
— Думаю, кто-нибудь подберет их там, внизу, — ответил мистер Уонка.
— А как же этот ужасный мусоросжигатель? — спросил Чарли.
— Вообще-то, он работает через день, — сказал мистер Уонка. — Так что не исключено, что сегодня его не затопят. Кто знает, может быть, им и повезет…
— Тсс! — воскликнул дедушка Джо. — А вот и еще одна песня! Где-то далеко в коридоре раздались звуки барабанов и началось пенье:
— Верука Солт! — распевали симпатимпасы -
Верука, гадкая Верука,
Свалилась в мусорного люка
Дыру зловонную, а вслед
(Как приносящих страшный вред)
Мы в люк спихнули тот же самый
Ее дородных папу с мамой.
Итак, летит Верука вниз!
И не сочтите за каприз,
Когда мы вам расскажем вкратце,
Что ей придется там вращаться
Совсем в ином кругу друзей,
Чем доводилось прежде ей.
Огромная гнилая слива
Там ждет ее нетерпеливо:
«Привет, Верука! Как дела?
Я так давно тебя ждала!»
А ниже — радостно и бойко
И остальная вся помойка
Теснится дружною толпой:
Кулек с яичной скорлупой,
Хребет обглоданный селедки,
Бифштекс, что стал черствей подметки,
Засохший хлеб, прогорклый жир,
Пустой орех, подгнивший сыр,
Кусок испорченного сала,
Воняющий за три квартала,
Кошачий, миль пардон, помет
И прочий весь помойный сброд,
Всяк со своим ужасным смрадом.
Вот с кем теперь Веруке рядом
Делить досуг придется свой!
Вот оказалась каковой
Расплата мерзкого созданья
За недочеты в воспитанье!
Но нас, конечно, спросят здесь,
А справедливо ли, что весь
Позор и искупленья муки
Пришлись на долю лишь Веруке
И честно ль будет всю вину
Валить лишь на нее одну?
Да, девочку избаловали,
Но согласитесь, что едва ли
Она могла (к чему скрывать?)
Сама себя избаловать.
Ей в этом помогли — но кто же?
Кто день за днем лез вон из кожи,
Спеша исполнить юной мисс
Любую прихоть иль каприз?
Кто те, чьи любящие руки
Коверкали судьбу Веруки
И превратили, как ни глянь,
Ее в законченную дрянь?
Увы, должны сказать мы прямо:
То папа девочки и мама!
Вот почему нам столь отрадно,
Что и они — в помойке смрадной.
ОГРОМНЫЙ СТЕКЛЯННЫЙ ЛИФТ
— Никогда не видел ничего подобного! — воскликнул мистер Уонка. — Дети расползаются как тараканы! Но не стоит тревожиться — с ними в конце концов будет все в порядке!
Он оглядел тех немногих, которые остались рядом с ним в коридоре. Их было теперь всего пятеро: двое детей — Чарли Баккет и Майк Телик и трое взрослых — дедушка Джо, мистер Телик и миссис Телик.
— Ну что, идем дальше? — спросил мистер Уонка.
— Да! — хором воскликнули Чарли и дедушка Джо.
— У меня устали ноги! — заявил Майк Телик. — Сейчас бы телевизор посмотреть!
— Если ты так устал, то лучше поедем на лифте, — решил мистер Уонка. — Это вот здесь. Идемте! Заходите внутрь!
Одним прыжком он оказался перед двойными дверьми, которые сейчас же распахнулись. Двое детей и трое взрослых вошли в лифт.
— Итак, — сказал мистер Уонка, — с какой кнопки начнем? Выбирайте!
Чарли Баккет в изумлении глазел по сторонам. Такого чудного лифта он еще не видел никогда в жизни. Кнопки были везде — все стены и даже потолок покрывали бесконечные ряды маленьких черных кнопок! Их было, наверно, по тысяче на каждой стене и еще столько же на потолке. Потом Чарли заметил, что около каждой кнопки прикреплена небольшая табличка с надписью, разъяснявшей, куда можно попасть, если нажать эту кнопку.
— Это не обычный лифт, который может ездить только вверх-вниз, — объявил мистер Уонка. — Он может, кроме того, ездить взад-вперед, а также вбок, вкривь, вкось и в любом другом направлении! На нем можно попасть в любое помещение моей фабрики. Нужно только нажать кнопку — чпок! — и вы на месте.
— Фантастика! — пробормотал дедушка Джо, восторженно пожирая глазами бесчисленные ряды кнопок.
— Сам лифт, — продолжал мистер Уонка, — целиком сделан из толстого стекла. Стены, двери, пол, потолок — все из отличного прозрачного стекла, чтобы всегда можно было видеть, что делается снаружи.
— Но там еще нечего видеть, — сказал Майк Телик.
— Нужно нажать кнопку, — ответил мистер Уонка. — Но каждый из двух детей может сделать это только один раз. Выбирайте! В каждом помещении вас ждет что-то волшебное и очень вкусное. Ну, живей!
Чарли начал торопливо читать таблички.
ЛЕДЕНЦОДОБЫВАЮЩАЯ ШАХТА. ГЛУБИНА 10 ООО ФУТОВ — гласила одна из них.
КАТОК ИЗ КОКОСОВОГО МОРОЖЕНОГО — было написано на другой.
Дальше шло:
ВОДЯНЫЕ ПИСТОЛЕТЫ — СТРЕЛЯЮТ КЛУБНИЧНЫМ СОКОМ.
САЖЕНЦЫ ИРИСКОВЫХ ЯБЛОНЬ ДЛЯ ВАШЕГО САДА. ВСЕ РАЗМЕРЫ.
САМОВЗРЫВАЮЩИЕСЯ СЛАСТИ ДЛЯ ВАШИХ ВРАГОВ.
СВЕТЯЩИЕСЯ КОНФЕТЫ ДЛЯ СОСАНИЯ НОЧЬЮ В ПОСТЕЛИ.
МЯТНЫЕ КОВРИЖКИ ДЛЯ СОСЕДСКОГО МАЛЬЧИШКИ.
ГАРАНТИРОВАННАЯ ОСКОМИНА НА ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ.
ПЕЧЕНЬЕ ДЛЯ ЛЕЧЕНЬЯ БОЛЬНЫХ ЗУБОВ. ПЛОМБИРОВАНИЕ БЕЗ ВРАЧА.
ТЯНУЧКИ-ЗАТЫЧКИ ДЛЯ ЧЕРЕСЧУР РАЗГОВОРЧИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ.
САХАРНЫЕ ЧЕРВЯЧКИ. ПОЛЗАЮТ В ЖЕЛУДКЕ ДВЕ НЕДЕЛИ ПОСЛЕ ПОГЛОЩЕНИЯ. ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ ОЩУЩЕНИЕ!
ШОКОЛАДКИ-НЕВИДИМКИ ДЛЯ ЖЕВАНЬЯ НА УРОКЕ.
СЛАДКИЕ КАРАНДАШИ ДЛЯ СОСАНИЯ ВО ВРЕМЯ ДИКТАНТА.
ЛИМОНАДНЫЙ БАССЕЙН.
ВОЛШЕБНЫЕ РУЧНЫЕ ИРИСКИ. КОГДА ОНИ У ВАС В РУКЕ, ВКУС ТАКОЙ, КАК БУДТО ОНИ НА ЯЗЫКЕ.
РАДУЖНЫЕ КАРАМЕЛИ. ПОСЛЕ НИХ МОЖНО ПЛЕВАТЬСЯ СЛЮНЯМИ ВСЕХ ЦВЕТОВ РАДУГИ ПО ВАШЕМУ ЖЕЛАНИЮ.
— Выбирайте скорей! — кричал мистер Уонка, — Не можем же мы ждать целый день!
— А у вас тут нет чего-нибудь вроде Телевизионного Цеха? — спросил Майк Телик.
— Ну конечно, есть, — ответил мистер Уонка. — Вот эта кнопка.
И он указал пальцем на кнопку, рядом с которой висела табличка: ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ШОКОЛАД.
— Ура! Это как раз для меня! — завопил Майк Телик и сейчас же ткнул большим пальцем в указанную кнопку.
В тот же миг раздался громкий свистящий звук, двери с лязгом захлопнулись и лифт, как ужаленный, сделал внезапный скачок. Причем скачок в сторону. Все пассажиры (кроме мистера Уонка, который держался за ременный поручень, свисавший с потолка) полетели кувырком.
— Поднимайтесь, поднимайтесь! — закричал мистер Уонка, давясь от смеха.
Но едва только они с трудом вернулись в вертикальное положение, как неожиданно лифт резко изменил направление и повернул за угол. И наши путешественники снова оказались на полу.
— Помогите! — закричала миссис Телик.
— Позвольте предложить вам руку, мадам! — галантно сказал мистер Уонка. — Ну, вот и отлично. А теперь возьмитесь за поручень. Это ко всем относится. Наше путешествие еще отнюдь не закончено.
Дедушка Джо поднялся на ноги и уцепился за поручень, а маленький Чарли, который до поручня достать не мог, за неимением лучшего обхватил обеими руками дедушкину ногу.
Лифт мчался вперед как ракета. Впрочем, теперь он уже начал подниматься вверх, но не вертикально, а по наклонной плоскости, словно взбирался по склону крутого холма. А потом, как будто поднявшись на его вершину, вдруг камнем рухнул вниз. Чарли почувствовал, что содержимое его желудка поднялось к самому горлу.
— Эй, куда это мы? — закричал дедушка Джо.
— Канат оборвался! Сейчас мы разобьемся! — взвизгнула миссис Телик.
— Успокойтесь, дорогая леди, — ободряюще похлопал ее по плечу мистер Уонка.
Дедушка Джо сверху вниз поглядел на Чарли, который изо всех сил держался за его ногу.
— Ты в порядке, малыш?
— Здорово! — прокричал в ответ Чарли. — Как с горы на санках!
Между тем сквозь стеклянные стены лифта можно было видеть удивительные и невероятные картины, калейдоскопом мелькавшие за стеклом:
огромный желоб, из которого сочилась вязкая, густая коричневая жидкость…
гигантский скалистый ирисковый монолит, от которого симпатимпасы, связанные для страховки веревками, откалывали с боков крупные куски…
какая-то машина, выдувавшая снежные вихри сахарной пудры…
дымящееся озеро горячей расплавленной карамели…
деревня симпатимпасов с крошечными домиками и сотнями ребятишек, ростом не больше четырех дюймов, играющими прямо на улицах…
Тем временем лифт вышел из пике и снова двигался горизонтально. Но казалось, что теперь он мчится еще быстрей, чем прежде. Чарли даже слышал, как ветер свистел снаружи, когда лифт рывком устремлялся вперед, потом резко поворачивал, потом устремлялся вверх, потом вниз, потом снова вверх, потом…
— Меня сейчас вырвет! — вся позеленев, завопила миссис Телик.
— Умоляю вас, не делайте этого! — сказал мистер Уонка.
— Попробуйте меня остановить! — огрызнулась миссис Телик.
— В крайнем случае сделайте это сюда, — любезно сказал мистер Уонка и, сорвав с головы свой великолепный черный цилиндр, перевернул его вниз дном и сунул под самый нос миссис Телик.
— Сейчас же остановите эту проклятую штуку! — приказал мистер Телик.
— К сожалению, это невозможно, — сказал мистер Уонка. — Он не остановится, пока мы не приедем на место. Остается только надеяться, что никто сейчас не пользуется вторым лифтом.
— Что еще за второй лифт? — взвизгнула миссис Телик.
— Лифт, который движется в противоположном направлении по тем же рельсам, что и наш.
— Черт побери! — закричал мистер Телик. — Вы хотите сказать, что мы можем столкнуться?
— Вообще-то, до сих пор мне везло, — ответил мистер Уонка.
— Теперь-то меня точно вырвет! — воскликнула миссис Телик.
— Ради бога! — вскричал мистер Уонка. — Умоляю вас, не сейчас! Мы уже почти приехали. Пожалейте мой цилиндр!
Через мгновение раздался скрип тормозов и лифт начал останавливаться.
— Веселая поездочка, нечего сказать! — проговорил мистер Телик, утирая носовым платком свое широкое потное лицо.
— Чтоб я хоть еще раз в жизни… — с трудом переводя дыхание, начала было миссис Телик, но тут двери лифта распахнулись и мистер Уонка сказал:
— Одну минуту! Послушайте меня. В этом цехе всем следует соблюдать предельную осторожность. Здесь много всяких опасных штуковин и их нельзя трогать без разрешения!
ТЕЛЕВИЗИОННО-ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ
Чарли с дедушкой Джо и все семейство Теликов вышли из лифта и оказались в помещении, залитом таким ослепительно ярким белым светом, что им сейчас же пришлось крепко зажмурить глаза и остановиться, Но тут мистер Уонка вручил каждому по паре темных очков и строго сказал:
— Немедленно наденьте их и ни в коем случае не снимайте, пока вы здесь. А не то от этого освещения вы можете ослепнуть!
Надев свою пару очков, Чарли наконец смог немного оглядеться. Он увидел, что находится в узкой длинной комнате, стены, потолок и даже пол которой выкрашены ярко-белой краской. Нигде не было ни пылинки. С потолка свисали огромные прожекторы и заливали все вокруг сверкающим бледно-синим светом. Комната была практически пуста, если не считать двух противоположных углов. В одном из них стояла гигантская телевизионная камера на колесах, а вокруг нее копошилась целая бригада симпатимпасов, смазывая шарниры, подкручивая ручки и протирая огромный объектив. Причем одеты были симпатимпасы чрезвычайно странно — на них красовались ярко-красные скафандры (во всяком случае, они выглядели как скафандры) со шлемами и защитными очками. Работали симпатимпасы в абсолютном молчании. Глядя на них, Чарли ощутил какую-то смутную опасность. Что-то тревожное и подозрительное чувствовалось во всем этом деле, и сами симпатимпасы, казалось, понимали это. Они медленно и очень осторожно передвигались вокруг огромной камеры, забыв о своем привычном веселом щебетанье и песнях.
В противоположном углу комнаты — шагах в пятидесяти от камеры — за длинным столом располагался один-единственный симпатимпас. Он тоже был одет в ярко-красный скафандр и сидел, уставившись на экран очень большого телевизора.
— Вот мы и пришли! — восклицал мистер Уонка, подскакивая на месте от возбуждения. — Это Испытательный Цех, где проходит проверку мое самое последнее и самое великое изобретение — Телевизионный Шоколад.
— А что такое этот Телевизионный Шоколад? — спросил Майк Телик.
— Ради бога, мальчик, прекрати меня перебивать! — не выдержал мистер Уонка. — Это изобретение работает при помощи телевидения. Сам я телевизора терпеть не могу. Смотреть его понемногу — еще туда-сюда, но дети, как правило, не могут делать это понемногу. Они готовы целыми днями торчать перед экраном…
— Прямо как я! — гордо сказал Майк Телик.
— Помолчи! — вмешался его отец.
— Благодарю вас, — сказал мистер Уонка. — А сейчас я покажу вам, как работает мой замечательный телевизор. Но для начала я хочу спросить вас, знаете ли вы, как работает обычный телевизор? Это очень просто. На одном конце, откуда берется картинка, стоит большая камера, которая что-то фотографирует. Потом эти фотографии расщепляются на миллионы мельчайших кусочков, таких маленьких, что их нельзя увидеть человеческим глазом, а потом эти кусочки с помощью электричества выстреливаются в воздух и летят, пока не уткнутся в антенну на крыше чьего-нибудь дома. Тогда они моментально спускаются по проводу к задней стенке телевизора, проникают внутрь и там крутятся и вертятся как в игрушечном калейдоскопе, пока каждый из них не встанет на свое место, и — пожалуйста! — картинка появляется на экране.
— Телевизор работает не совсем так! — заявил Майк Телик.
— Ты должен извинить меня, — сказал мистер Уонка, — но я слегка глуховат на левое ухо и совершенно не слышу, что ты говоришь.
— Я говорю, что телевизор работает не совсем так! — во всю глотку проорал Майк Телик.
— Ты очень хороший мальчик, — сказал мистер Уонка, — только слишком много разговариваешь. Так вот. Когда я в самый первый раз увидел, как работает обычный телевизор, мне пришла в голову потрясающая идея. «Интересно, — подумал я, — если эти ребята могут расщеплять фотографию на мелкие кусочки, посылать ее по воздуху и снова собирать на другом конце, то почему я не могу проделать то же самое с плиткой шоколада? Почему я не могу послать по воздуху самую настоящую плитку шоколада в виде маленьких кусочков, а на другом конце собрать ее целиком?»
— Это невозможно! — сказал Майк Телик.
— Ты так думаешь? — воскликнул мистер Уонка. — А теперь смотри! Сейчас я телепортирую плитку моего самого лучшего шоколада из одного конца этой комнаты в другой. Эй, там, приготовиться! Принести шоколад!
В тот же момент вперед вышли шесть симпатимпасов, держа на плечах самую большую плитку шоколада, какую Чарли приходилось когда-либо видеть. Она была размером с матрас, на котором он спал дома.
— Необходимо, чтобы она была такой большой, — объяснил мистер Уонка, — потому что на экране все гораздо меньше, чем в натуре. Когда по обычному телевизору показывают высокого человека, на телеэкране он не больше карандаша. Но продолжим. Приготовиться! Нет, нет! Стоп! Все сначала! Майк Телик! Отойди назад! Ты стоишь слишком близко от камеры, а от этой штуки идет очень опасное излучение. Оно в два счета может расщепить тебя на миллион мельчайших кусочков! Вот почему симпатимпасы носят эти скафандры! Они предохраняют от излучения. Так! Уже лучше! Отлично! Начали! Мотор!
Один из симпатимпасов ухватился за большую ручку и потянул ее вниз. Ослепительная вспышка!
— Шоколад исчез! — закричал дедушка Джо, всплеснув руками.
И точно. Огромная плитка шоколада словно растворилась в воздухе!
— Она в пути! — воскликнул мистер Уонка. — Сейчас она, расщепленная на миллион мельчайших кусочков, пролетает над нашими головами! А теперь сюда! Быстро!
Он (а вслед за ним и все остальные) ринулся в противоположный угол комнаты, где стоял большой телевизор.
— Внимание на экран! — кричал мистер Уонка. — Вот она! Вот она появляется!
Экран вспыхнул и зажегся. И тут внезапно в самой его середине возникла маленькая плитка шоколада!
— Хватай ее! — закричал мистер Уонка, все больше возбуждаясь.
— Как же я могу ее взять, — усмехаясь проговорил Майк Телик. — Ведь это же только изображение.
— Чарли Баккет! — прокричал мистер Уонка. — Тогда ты! Протяни руку и хватай!
Чарли дотронулся рукой до экрана и вдруг почувствовал, как в ней каким-то непостижимым образом оказалась плитка шоколада. От изумления он чуть не выронил ее на пол.
— Съешь ее! — скомандовал мистер Уонка. — Давай, давай, не стесняйся! Она очень вкусная! Это та же самая шоколадка, только в дороге она стала слегка поменьше!
— Это совершенно невероятно! — задыхаясь от волнения, проговорил дедушка Джо. — Это… это… это просто настоящее чудо!
— Только представьте себе, — продолжал мистер Уонка, — что будет, когда я запущу это по всей стране! Вы сидите дома и смотрите телевизор. Вдруг на экране вспыхивает реклама и голос диктора за кадром произносит: «ЕШЬТЕ ЛУЧШИЙ В МИРЕ ШОКОЛАД УОНКА! ЕСЛИ СОМНЕВАЕТЕСЬ, ТО МОЖЕТЕ ПОПРОБОВАТЬ ХОТЬ СЕЙЧАС!» И вы просто протягиваете руку и берете с экрана плитку шоколада! Ну как?
— Потрясающе! — воскликнул дедушка Джо. — Это перевернет весь мир!
ТЕЛЕПОРТАЦИЯ МАЙКА ТЕЛИКА
Майк Телик был возбужден пожалуй даже больше, чем дедушка Джо.
— Скажите, мистер Уонка — закричал он, — а можете вы так же телепортировать не только плитки шоколада, но и что-нибудь другое? Например, кукурузные хлопья для завтрака?
— Проклятье! — воскликнул мистер Уонка. — Никогда не упоминай при мне это отвратительное кушанье. Ты хоть знаешь, из чего делаются твои кукурузные хлопья для завтрака? Из мелких стружек, которые остаются в точилках для карандашей!
— А все-таки, если бы вы захотели, могли бы вы телепортировать их на расстояние, как плитку шоколада? — не отставал Майк Телик.
— Разумеется, мог бы!
— А как насчет людей? — настаивал мальчик. — Могли бы вы таким способом перенести с одного места на другое настоящего живого человека?:
— Человека? — удивился мистер Уонка. — Ты что рехнулся?
— Так могли бы или нет?
— Господи, да я никогда не думал об этом… Наверно, мог бы… Да, пожалуй, я уверен, что мог бы… Без всякого сомнения, мог бы… Хотя я бы не стал рисковать — это может привести к весьма нежелательным последствиям…
Но последней фразы Майк Телик уже не услышал. Едва только мистер Уонка произнес: «Да, пожалуй, я уверен, что мог бы… Без сомнения, мог бы…», как мальчик повернулся и побежал. Он бежал во все лопатки в противоположный угол комнаты, где стояла огромная камера.
— Смотрите на меня! — вопил он. — Я буду первым телепортированным человеком на земле!
— Нет, только не это! — закричал мистер Уонка.
— Майк! — завизжала миссис Телик. — Стой! Вернись сейчас же! Тебя же расщепит на тысячу мельчайших кусочков!
Но Майка Телика было уже не остановить. Обезумевший мальчишка несся как ветер и, добежав до камеры, ринулся прямо к большой ручке, расшвыривая направо и налево подвернувшихся под руку симпатимпасов.
— До скорой встречи! — прокричал он и, дернув за ручку, выпрыгнул прямо на ярко освещенное пространство перед камерой.
И снова ослепительная вспышка! И тишина…
Спустя мгновение миссис Телик рванулась вперед… и остановилась как вкопанная посреди комнаты. Она стояла и смотрела. Смотрела на то место, где только что стоял ее сын… Ее рот широко раскрылся и из него вырвался вопль:
— Его нет!
— Он исчез! — закричал мистер Телик.
Мистер Уонка торопливо подошел к миссис Телик и мягко положил руку ей на плечо.
— Будем надеяться на лучшее, — сказал он. — Молите Бога, чтобы ваш мальчик оказался на другом конце целым и невредимым.
— Майк! — рыдала миссис Телик, обхватив голову руками. — Где ты?
— Я могу тебе сказать где, — произнес мистер Телик. — Он сейчас проносится над нашими головами в виде тысячи мельчайших кусочков.
— Не говори так! — простонала миссис Телик.
— Нужно следить за телевизором, — сказал мистер Уонка. — Мальчик может там появиться в любой момент.
Мистер Уонка, мистер и миссис Телик, дедушка Джо и Чарли столпились вокруг телевизора, внимательно глядя на экран. Но там никого не было.
— Что-то чертовски долго его нет! — проговорил мистер Телик, утирая пот со лба.
— Господи, — сказал мистер Уонка, — сделай так, чтобы он перенесся целиком!
— Что вы хотите сказать? — резко спросил мистер Телик.
— Я не хочу вас пугать, — ответил мистер Уонка, — но иногда бывает, что только половина кусочков доходит до телевизионного приемника. Так случилось на прошлой неделе. Не знаю почему, но на экране появилась только половина плитки шоколада.
Миссис Телик издала вопль ужаса:
— Значит, к нам вернется только половина моего Майка?
— Будем надеяться, что это будет верхняя половина, — проговорил мистер Телик.
— Внимание! — сказал мистер Уонка. — Следите за экраном! Там что-то происходит.
Экран внезапно начал светиться.
Потом на нем появились какие-то волнистые линии, но мистер Уонка подкрутил одну из ручек и линии исчезли.
Экран медленно, очень медленно, становился все светлей и светлей.
— Вон он! — завопил мистер Уонка. — Да, это точно он! Нечего сомневаться!
— А он целый? — прорыдала миссис Телик.
— Пока еще трудно сказать, — ответил мистер Уонка. — Надо подождать немного.
Сперва очень смутно, но с каждой секундой становясь все отчетливей, на экране появилось изображение Майка Телика. Он стоял во весь рост, улыбаясь до ушей и приветственно размахивая руками.
— Но он стал лилипутом! — воскликнул мистер Телик.
— Майк, — стенала миссис Телик, — у тебя все цело? Ты ничего не потерял по дороге?
— Неужели он не станет хоть немного больше? — кричал мистер Телик. — Майк, — рыдала безутешная миссис Телик, — скажи хоть что-нибудь! Скажи, что с тобой все в порядке!
Из телевизионного динамика донесся, тоненький голосок, напоминавший мышиный писк:
— Привет, мама! Привет, папа! Смотрите на меня! Я — первый телепортированный человек на земле!
— Хватайте его! — скомандовал мистер Уонка. — Быстрей!
Миссис Телик шустро протянула руку и выхватила с экрана миниатюрную фигурку своего сына.
— Ура! — закричал мистер Уонка. — Он цел и невредим!
— И это вы называете «невредим»? — огрызнулась миссис Телик, уставившись на крошечного мальчика, который бегал взад-вперед по ее ладони, размахивая своими игрушечными пистолетами.
Он был ростом не больше дюйма.
— Он стал совсем лилипутом! — воскликнул мистер Телик.
— Естественно, — ответил мистер Уонка. — А как могло быть иначе?
— Это ужасно! — простонала миссис Телик. — Что же нам теперь делать?
— В таком виде он не сможет больше ходить в школу, — сказал мистер Телик. — Его же там затолкают и затопчут!
— Он теперь ничего не сможет делать! — рыдала миссис Телик.
— Нет, смогу! — пропищал голосок Майка Телика, — Я смогу смотреть телевизор!
— Никогда! — рявкнул мистер Телик. — Я выброшу его в окно, как только мы придем домой! Хватит с нас телевизора!
Услышав эти слова, Майк Телик буквально впал в неистовство. С воплями и криками он начал скакать как сумасшедший по материнской ладони и даже пытался укусить ее за палец.
— Хочу смотреть телевизор! — верещал он. — Хочу: смотреть телевизор! Хочу смотреть телевизор! Хочу смотреть телевизор!
— Хватит! Ну-ка давай его сюда! — сказал жене мистер Телик.
Он снял мальчика с ее ладони и сунул в нагрудный карман пиджака, прикрыв сверху носовым платком: Карман сразу заходил ходуном от яростных попыток маленького пленника вырваться на свободу, а приглушенные вопли и крики доносились даже через платок..
— Мистер Уонка, — простонала миссий Телик, — как нам сделать, чтобы он снова вырос?
— Ну что ж, — произнес мистер Уонка, теребя бородку и задумчиво глядя в потолок, — это не так-то просто. Но маленькие мальчики невероятно эластичны. Они превосходно растягиваются. Пожалуй, мы сделаем йот