Базы прохождения практики

Кафедра иностранных языков

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПО ПРОХОЖДЕНИЮ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ

для специальности 050207, 5В020700 «Переводческое дело»

форма обучения: дневная

Усть-Каменогорск, 2012 г.
Составитель: Ларина М.В.

Рецензент: Новицкая Ю.В.

Программа практики студентов специальности «Переводческое дело» составлена на основании ГОСО РК 5.03.0005-2009 «Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан. Высшее образование. Бакалавриат. Основные положения», ГОСО РК 3.08.277-2006 «Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан. Образование высшее профессиональное. Бакалавриат. Специальность 050207 – Переводческое дело», Система образования Республики Казахстан. Профессиональная практика. Основные положения», содержит общие методические указания по прохождению практики. Программа практики обсуждена и рекомендована к печати на заседании кафедры иностранных языков (протокол № 10 от 14 июня 2012 г.).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящая программа предназначена в качестве руководящего документа при прохождении производственной практики студентами очной и заочной форм обучения. Настоящая программа разработана на основе ГОСО РК 5.03.0005-2009 «Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан. Высшее образование. Бакалавриат. Основные положения», ГОСО РК 3.08.277-2006 «Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан. Образование высшее профессиональное. Бакалавриат. Специальность 050207 – Переводческое дело», «Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан. Система образования Республики Казахстан. Профессиональная практика. Основные положения» и устанавливает требования к прохождению производственной практики студентами специальности «Переводческое дело».

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРАКТИКИ

Цель учебной практики по переводу состоит в совершенствовании основных практических навыков письменного перевода текстов различного типа, характера и тематики, а также в дальнейшем развитии умений понимать и анализировать тексты различной направленности при переводе с английского (немецкого) языка на русский и с русского языка на английский (немецкий).

Основными задачами Учебной практики являются:

1. Углубление и закрепление теоретических знаний студентов, а также применение этих знаний на практике.

2. Развитие умений самостоятельной работы с узко специализированными словарями, в т.ч. электронными.

3. Расширение словарного запаса студентов за счет активной работы с тематической лексикой.

4. Совершенствование навыков письменного перевода с использованием изученных переводческих приемов (в зависимости от специфики переводимых текстов).

5. Развитие умений самостоятельного анализа и корректирования письменного перевода.

6. Развитие умений самостоятельной подготовительной работы по получению дополнительных знаний в определенной сфере (предпереводческий этап).

7. Развитие умений составления тематического словаря (в результате работы с текстами определенной тематики).

Пререквизиты производственной практики:Введение в специальность

Постреквизиты педагогической практики: производственная практика, частная теория перевода, теория перевода, практика письменного перевода, практика информативного перевода

БАЗЫ ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ

В соответствии с Законом Республики Казахстан «Об образовании», «Положением о производственной практике студентов вузов» практика студентов проводится на предприятиях, в учреждениях и организациях на основе договоров КАСУ в соответствии с которыми они обязаны предоставить места для прохождения практики студентам.

Согласно требованиям Государственного общеобязательного стандарта образования Республики Казахстан по специальности, базами производственной практики являются организации соответствующие профилю обучаемой специальности (или родственные организации). Высшее учебное заведение должно заключать соответствующие договора с базами практики, в соответствии с формой типового договора по организации профессиональной практики, утвержденной уполномоченным органом в области образования. Договора могут заключаться в рамках модели Корпоративный Университет и Учебный научно-производственный центр (по необходимости). Договора с базами практики должны быть заключены не позднее, чем за 1 месяцев до начала учебного года. Продолжительность и количество производственных практик определяются государственными общеобязательными стандартами по соответствующей специальности. По итогам производственной практики, обучающиеся представляют на соответствующую кафедру отчет, который проверяется руководителем практики и защищается перед комиссией, созданной распоряжением заведующего кафедрой. Результаты защиты отчета оцениваются дифференцированным зачетом по установленной балльно-рейтинговой буквенной системе оценок.

Наши рекомендации