Меры безопасности при выполнении кузнечных работ

К кузнечным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующее обучение, имеющие удостоверение по профессии и практические навыки и назначенные распоряжением по цеху.

Рабочий при производстве кузнечных работ обязан соблюдать технологические режимы и выполнять требования инструкций по технике безопасности, предписанные для данного вида работ. При обслуживании и проведении ремонтов рабочий должен соблюдать требования положения бирочной (ключ бирочной) системы безопасной организации работ.

Перед началом работы кузнец обязан убедиться посредством осмотра в исправности механизмов управления, наличии и исправности контрольных и сигнальных приборов, ограждений и предохранительных устройств, проверить надежность клиновых, болтовых и заклепочных соединений узлов оборудования.

Рабочий должен очистить от окалины, масла и других возможных загрязнений рабочую поверхность бойков и инструмент, осмотреть их и убедиться в отсутствии трещин в месте соединения штока с бабой молота и других опасных местах.

Проверить надежность крепления бойков и правильность их взаимного расположения:

— крепежные клинья не должны выступать у молотов более чем на 50мм;

— кромки верхнего и нижнего бойков должны совпадать; допускаемое смещение кромок бойков при работе для молотов с массой падающих частей до 1т – не более 3мм, для молотов с массой падающих частей свыше 1т – не более 6мм;

— опорные поверхности бойков должны быть строго параллельны и расположены горизонтально.

Для удержания поковок следует применять клещи с соответствующей формой губок, для фиксации плотного зажима ручки клещи должны иметь специальные кольца (шпандыри). В рабочем положении зазор между рукоятками клещей должен быть не менее 35мм. Для ограничения сближения рукояток они должны иметь упоры, причем между упором и противоположной рукояткой должен быть зазор не мене 10мм. Длина рукояток должна быть

достаточной, чтобы руки при работе не подвергались сильному тепловому воздействию, а также обеспечивать при работе положение рук вне опасной зоны действия инструмента.

ПОТ РМ-003-97 «Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ» устанавливают требования к прочности и надежности инструмента, а также методы и порядок испытания. После проведения испытания на поверхности инструмента не должно быть плен, зажимов, трещин, надрывов, вмятин и других видимых дефектов. Готовый инструмент должен быть принят техническим контролем предприятия-изготовителя.

Клещи и другие приспособления для удержания поковок должны изготавливаться из мягкой стали, не поддающейся закалке.

Во время ковки рабочий обязан контролировать и соблюдать температурный интервал заготовки в соответствии с технологической картой или установленной технологической инструкцией. Не допускается ковка пережженного или переохладившегося ниже нормы металла, температура должна быть не ниже 800-850 градусов. Удаление окалины перед ковкой заготовки следует производить при помощи металлической щетки, скребка или легкими ударами по заготовке.

Первые удары при ковке, а также первые и последние удары при рубке металла должны быть слабыми, а заготовка на нижнем бойке должна располагаться всей опорной поверхностью и строго по центру бойка.

При рубке должен применяться топор высотой меньше высоты разрубаемой заготовки и устанавливаться он должен строго вертикально. Не допускается рубка и ломка металла в холодном состоянии.

При рубке штанги на отдельные куски ее следует надрубать сначала с одной стороны, затем перекантовать, и окончательно отделить куски перебойкой легкими ударами молота. Суммарная длина всех кусков не должна превышать 1м. Под отрубливаемую часть заготовки необходимо установить подставку соответствующей высоты (до уровня нижнего бойка).

Заготовки, поковки, отходы необходимо укладывать в тару, на стеллажи и в штабеля, не нарушая при этом установленных норм загрузки и габаритов для проходов. При отсутствии упоров высота штабеля не должна превышать 1м.

При перерывах в работе и после окончания работы кузнец обязан опустить верхний боек в нижнее положение, запереть пусковую педаль или рычаг управления и отключить привод молота.

5.12. Какие требования безопасности предъявляются к рабочему месту слесарей?

Слесарные верстаки должны иметь прочную и жесткую конструкцию и быть устойчивыми. Верхняя часть верстака должна быть обита листовой сталью без выступающих кромок и острых углов. Винты крепления верхней части верстака должны быть с потайной головкой. Ширина верстака должна быть не менее 0, 75м, высота должна быть в пределах от 800 до 1000мм.

Верстак должен быть оснащен специальным светильником местного освещения со светорассеивающим экраном.

Для защиты от отлетающих частей металла (например, при рубке) на верстаках должны устанавливаться сплошные или из сетки (с ячейками не более 3мм) щиты высотой не менее 1м.

При двусторонней работе на верстаке такие щиты должны устанавливаться посередине верстака, а при односторонней работе - со стороны, обращенной к другим рабочим местам, проходам, окнам.

Тиски должны прочно крепиться к верстаку таким образом, чтобы губки находились на уровне локтя работающего. Подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, на рукоятке не должно быть забоин и заусенцев. При необходимости должны устанавливаться деревянные трапы на всю длину рабочей зоны.

Расстояние между осями тисков на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемых деталей, но не может быть менее 1м. Рабочие губки тисков должны быть параллельны, иметь насечку и обеспечивать надежный зажим изделий.

Рабочие места должны быть оборудованы прочными и устойчивыми стеллажами для хранения инструмента, приспособлений, оснастки и пр. Размер полок стеллажей должен соответствовать наибольшему по размеру изделию, располагаемому на стеллаже, и обеспечивать отсутствие выступающих или свешивающихся частей уложенных изделий.

Требования Правил безопасности к ручному слесарному инструменту

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (клен, бук, дуб, береза и т.п.). Применение рукояток из древесины хвойных пород (ель, сосна) не допускается.

Поверхность бойка молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой, гладкой, без заусенцев, без трещин и наклепа. Боек должен быть плотно насажен на рукоятку и надежно расклинен металлическим заершеным клином из мягкого металла.

Длина ручек молотков должна быть в пределах 300-400мм, а рукояток кувалд от 450 до 900мм в зависимости от массы бойка.

Напильники, шаберы, отвертки, шилья и др. должны иметь гладкие

деревянные длиной не менее 150мм, рукоятки с бандажными кольцами, исключающими их раскалывание.

Ударные инструменты (зубила, крейцмейсель, бородок, просечка, кернер и т.п.) должны иметь гладкую затылочную поверхность, без заусенцев, наклепа и трещин.

Зубило должно быть длиной не менее 150мм, длина оттянутой части- 60-70мм. Режущая кромка зубила должна представлять прямую или слегка выпуклую линию

Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоин, величина зева должна соответствовать указанному размеру на ключе, а его рабочие поверхности должны быть параллельны.

Ручки слесарных ножниц и клещей должны быть гладкими, без зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны ручек должен быть упор для предотвращения сдавливания пальцев при работе.

Ручные рычажные ножницы должны быть надежно закреплены на специальных стойках, верстаках и т.п. и оборудованы прижимами на верхнем подвижном ноже, амортизатором для смягчения удара ножедержателя и противовеса, удерживающим верхний подвижный нож в безопасном исходном положении.

Переноска рабочим комплекта (набора) слесарного инструмента должна осуществляться в специальной инструментальной сумке или в ручном переносном ящике.

Требования безопасности, предъявляемые к устройству гильотинных ножниц

Гильотинные ножницы должны быть оборудованы:

— установленным на уровне неподвижного ножа столом или рольгангом для укладки разрезаемых листов

— направляющей и предохранительной линейками, конструкция которых позволяет работающему четко видеть линию реза;

— упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места резчика;

— механическими или гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала;

— предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами, исключающими попадание пальцев под нож или прижимы.

Гильотинные ножницы должны быть оборудованы запирающимися на ключ устройствами отключения электродвигателя для исключения пуска ножниц в работу посторонними или недопущенными к работе на них лицами.

Цилиндрические прижимы, установленные перед оградительным устройством зоны ножей, должны быть закрыты по окружности специальными ограждениями, конструкция которых должна позволять регулирование их по

высоте в зависимости от толщины материала.

Конструкция привода ножниц и предохранительных устройств должна исключать сдвоенные ходы и не должна допускать самопроизвольного опускания верхнего ножа. Не допускается разрезать узкие полосы, не захватываемые прижимами.

Эксплуатация гильотинных ножниц не допускается при наличии вмятин, выщербин, трещин в любой части ножа, затупление режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками ножей более 0,05 толщины разрезаемого листа.

Требования безопасности к устройству и эксплуатации фрезерных станков

Зона обработки в универсальных фрезерных станках, а также в станках с крестовым столом должна быть ограждена защитными устройствами (экранами). В универсальных фрезерных станках консольным и с крестовым столом (ширина стола 320мм и более), а также во всех фрезерных станках с программным управлением закрепление инструмента должно осуществляться автоматически.

В горизонтально-фрезерных станках высотой не более 2500мм задний конец шпинделя вместе с выступающим концом винта для закрепления инструмента, а также выступающий конец фрезерной оправки должны ограждаться быстросъемными кожухами. Передаточные валы, карданные соединения, выступающие концы шпинделей и шомполов фрезерных станков должны быть ограждены.

В универсально-фрезерных станках с консольным и крестовым столом (ширина стола до 630мм) время остановки шпинделя (без инструмента) после его выключения не должно превышать 6 сек.

Конструкция консольно-фрезерных станков должна предусматривать удобное и безопасное удаление стружки из пространства между консолью и станиной или укрытие этой зоны для исключения попадания в нее стружки.

Копировальные, сверлильно-фрезерные и фрезерные станки должны иметь конечные выключатели для отключения сверлильных и фрезерных кареток в заданном положении.

При установке и снятии фрез должны применяться специальные приспособления, предотвращающие порезы рук.

Требования безопасности к устройству и эксплуатации строгальных станков

Продольно-строгальные станки для предотвращения выброса стола должны иметь тормозные амортизирующие или ограничивающие устройства. Поперечно-строгальные станки с ходом ползуна более 200мм, а также продольно-строгальные станки должны оснащаться устройствами автоматического отвода резцедержателя при холостом ходе. Поперечно-строгальные станки должны оснащаться устройствами автоматического отвода стружки,

сборником и экраном, предотвращающим разбрасывание стружки за пределы стружкосборника.

Зона движения стола или ползуна, выходящая за габариты станка, должна быть ограждена барьером. Ползуны поперечно-строгальных станков в своих крайних положениях не должны выходить за пределы ограждения.

Перестановку кулачков ограничителя хода допускается производить только после выключения станка и полной остановки всех его частей.

5.17. Какие основные требования безопасности должны выполняться при сверлильных и расточных работах?

Вертикально-сверлильные и радиально-сверлильные станки должны быть оснащены устройствами, предотвращающими самопроизвольное опускание траверсы хобота кронштейна.

Время остановки шпинделя у станков с мощностью главного привода до 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 3000 об/мин не должно превышать 3с.

В станках с мощностью главного привода более 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 2000 об/мин. - не более 5с. В остальных станках время остановки шпинделя не нормируется.

В станках с программным управлением должны быть автоматические установка и закрепление инструмента в шпинделе, кроме станков программным управлением, имеющих револьверные головки.

В многошпиндельных сверлильных станках, установленных на общей станине, имеющих индивидуальные приводы шпинделей и общий вводной выключатель, должны быть предусмотрены устройства для пуска и выключения каждого шпинделя и аварийные выключатели для одновременного выключения всех станков с любого рабочего места.

Не используемые в работе шпиндели должны быть выключены.

Устройство для возврата шпинделя станка в исходное положение должно обеспечивать перемещение его на всей длине хода.

При сверлении отверстий в деталях необходимо использовать стационарные или ручные зажимные приспособления. Не допускается удерживать деталь непосредственно в руках.

Приспособления для закрепления инструмента должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не иметь выступающих частей.

У горизонтально-расточных станков шпоночный паз на шпинделях не должен доходить до первого торца шпинделя, или его выход у торца должен перекрываться (например, короткой шпонкой)

Клинья, винты и другие элементы, используемые для закрепления инструмента, не должны выступать над периферией шпинделя. Если это требование невозможно реализовать, то поверхность, представляющую опасность, следует закрывать защитным устройством. Время до остановки шпинделя без инструмента после его выключения не должно превышать 6 секунд.

Требования к устройству и эксплуатации токарных станков

В универсальных станках, предназначенных для обработки заготовок до 630мм включительно, зона обработки должна ограждаться защитным устройством (экраном) со стороны, противоположной рабочему месту. В станках-автоматах и полуавтоматах для обработки заготовок со скоростью резания более 5м/с с внутренней стороны смотрового окна должна быть установлена решетка, изготовленная из стальных прутков диаметром не менее 5мм. Диаметр окружности, вписанный в ячейку решетки, не должен превышать 60мм.

Зажимные устройства (патроны) должны иметь ограждение, при необходимости легко отводимые при установке и снятии заготовок.

В универсальных токарных, токарно-револьверных и карусельных станках время торможения шпинделя после его выключения при всех частотах вращения не должно превышать: у станков для обработки деталей диаметров до 500мм – 5 сек; диаметром до 630мм – 10 сек; у карусельных станков для обработки деталей диаметром до 1000мм – 10 секунд.

Усилие перемещения задней бабки в момент трогания не должно превышать 320Н (32кгс).

В токарно-карусельных станках планшайба должна иметь ограждение. При расположении верхней плоскости планшайбы на высоте более 700мм от пола она должна иметь сплошное, допускающее перемещение, ограждение выше уровня плоскости планшайбы на 50-100мм и дополнительные съемные щиты высотой 400-500мм.

Прутковые токарные автоматы должны иметь ограждение на всю длину обрабатываемой заготовки, снабженное шумопоглощающим устройством.

У многошпиндельных токарных патронных полуавтоматов приходящий в загрузочную позицию шпиндель должен иметь время торможения не более 3с после окончания поворота шпиндельного блока и надежно удерживаться от вращения до следующего поворота блока. Ходовые валики и винты станков должны быть закрыты специальными ограждениями.

При точении деталей (валов, осей и т.п.) длиной более 12 диаметров, а также при скорости или силовом точении более 8 диаметров следует применить люнеты.

Режущий инструмент следует устанавливать с минимальным вылетом. Для его установки по высоте необходимо использовать набор подкладок различной толщины, длина и ширина которых должна быть не менее опорной части резца. Закрепление резца должно осуществляться не менее чем двумя болтами по всей плоскости резца. Полировка деталей абразивным полотном должна производиться при помощи специальных приспособлений и методами, обеспечивающими безопасность выполнения этих работ.

Требования, предъявляемые к устройству и эксплуатации гибочных, правильных и профилегибочных станков

Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами с предохранительными ограждениями.

Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие величину опускания и подъема траверсы сверх установленной величины, а также блокировку для отключения электропривода при включении механизма ручного перемещения траверсы.

Гибочные станки должны оснащаться упором для установки величины отгибаемой кромки и расстояния между гибами с механизированным или ручным приводом и указателем положения упора.

Крупногабаритные гибочные станки и вальцы для управления ими из любой точки зоны обслуживания станка дополнительно к основному должны оснащаться переносными пультами управления. Место правильных многоваликовых станков со стороны подачи и приема листов должны иметь столы (рольганги), оснащенные устройством механизированной подачи и направления листов в вальцы и отключающие станок при неправильной подаче листа.

Роликовые станки для гибки и малковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами, исключающими возможность попадания пальцев работающего между роликами и материалами.

Не допускается работа на гибочном станке в следующих случаях:

— опережение одного конца или неравномерное перемещение траверсы;

— несоответствие хода траверсы показаниям индикатора;

— при значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.

При прокатывании металлических листов на гибочном станке с применением полотна или бумаги не допускается расправление складок, образовавшихся на полотне или бумаге. Не допускается протирание опорных роликов и вальцев во время их вращения.

Наши рекомендации