Укажите максимально допустимый угол между ветвями двухветвевого стропа при строповке грузов? Что необходимо применять для уменьшения угла между ветвями двухветвевого стропа при строповке грузов?

Угол между ветвями двухветвевого стропа при строповке грузов нет должен превышать 90˚. Для уменьшения угла между ветвями двухветвевого стропа применяют траверсы.

Что необходимо делать в случаях длительного сдавления конечностей?

____________________________________________________________________________

Билет № 9

  1. Перечислите основные виды грузоподъёмных кранов предприятия и вашего цеха. Их основные типы.

ЖБЦ:

Опорные эл. мостовые двубалочные краны управляемые из кабины крановщика с грузоподъёмностью Q=5т и Q=10т и подвесной эл. мостовой кран управляемый с подвесного пульта управления (кран-балка).

На площадке готовой продукции:

Башенные краны с поворотной башней с гибкой подвеской балочной стрелы. Тип кранов КБ -403 и КБ-160 (оба крана с решётчатой конструкцией башни и стрелы)

Мех. участок:

Опорный эл. мостовой двубалочный кран управляемый из кабины крановщика с грузоподъёмностью Q=15/ 3т, опорный эл. мостовой двубалочный кран управляемый с подвесного пульта управления с грузоподъёмностью Q=10 т (кран-балка), подвесной

эл. мостовой однобалочный кран управляемый с подвесного пульта управления с грузоподъёмностью Q=2 т (кран-балка), 2 электротельфера с подвесным пультом управления (в антикоррозийном участке).

На площадке готовой продукции:

Башенный кран с поворотной башней с гибкой подвеской балочной стрелы. Тип крана КБ -100.3А-160 (кран с трубной конструкцией башни и стрелы)

В новом цехе:

Опорный эл. мостовой однобалочный кран управляемый с подвесного пульта управления с грузоподъёмностью Q=5 т (кран-балка), подвесной

эл. мостовой подвесной однобалочный кран управляемый с подвесного пульта управления с грузоподъёмностью Q=2 т (кран-балка)

  1. Какими документами стропальщик должен руководствоваться во время работы с г/п краном?
  1. Инструкция по охране труда для стропальщиков, обслуживающих г/п краны №26;
  2. Вахтенный журнал крана;
  3. Проект производства работ (ППР) или технологическая карта на погрузочно- разгрузочные, строительно- монтажные или ремонтные работы краном; (должен быть утверждён руководителем предприятия, согласован с лицом ответственным по надзору за безопасной эксплуатацией г/п кранов, а в необходимых случаях с представителем Ростехнадзора. Перед началом работ все участвующие в производстве работ должны быть ознакомлены с этим документом под роспись);
  4. Схемы строповки грузов перемещаемых краном. Схемы должны быть утверждены руководителем предприятия и вывешены на местах производства погрузочно- разгрузочных работ или розданы на руки стропальщикам;
  5. Схемы складирования грузов, утверждённые руководителем предприятия;
  6. Грузовая характеристика стреловых кранов, с которой стропальщик должен быть ознакомлен перед началом работ с г/п краном лицом, ответственным за безопасное производство работ;
  7. Журнал учёта осмотров СГП (съёмных грузозахватных приспособлений) и тары;
  8. Наряд допуск на работу краном вблизи ВЛ. ЛЭП (если такая работа выполняется).
  9. Удостоверения о проверке знаний как самого стропальщика, так и крановщика и лица ответственного за безопасное производство работ г/п кранами.
  1. Где на кране указываются данные о его грузоподъёмности?

Разрешённая (рабочая) грузоподъёмность крана указывается на трафарете крана и на грузозахватном органе (крюковой подвеске, грейфере, Эл. магните).



  1. Укажите требования при укладке сборных железобетонных конструкций на транспортное средство.

1. При погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства должны располагаться в горизонтальном положении.

2. Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см необходимо для перевозки устанавливать в вертикальное положение.

3. Железобетонные конструкции для перевозки следует устанавливать на деревянные подкладки и прокладки в местах, обозначенных изготовителем соответствующими метками. Дополнительное опирание в промежуточных местах не допускается.

4. При многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки должны располагаться строго по одной вертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки должны быть шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий.

5. Зазоры между изделиями и бортами транспортного средства должны быть не менее 5 см. Крепление строительных конструкций на грузовой платформе транспортного средства должно исключать их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортирования.

6. При перевозке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели должны лежать всей опорной плоскостью на платформе транспортного средства или опираться на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга. При наклонном транспортном положении стеновые панели должны опираться нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м. Панели, транспортируемые вертикально, должны крепиться с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели. При одновременном транспортировании нескольких панелей между ними необходимо устанавливать разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе перевозки.

7. Железобетонные плиты покрытий, перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При перевозке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной на 20 мм превышающей высоту монтажных петель.

8. На места производства погрузочно- разгрузочных работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам. Не допускается нахождение людей, нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

9. Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200-300 мм от уровня пола (площадки).

  1. При каком условии может производится подъём и перемещение грузов на которые не разработаны схемы строповки?

Подъем и перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки, должно производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

  1. Что необходимо делать в случае падения человека с высоты, если пострадавший находится в сознании?

__________________________________________________________________________

Билет № 10

Наши рекомендации