Вопрос к одушевленному дополнению

Microtextes

1. Sa fille cadette s'appelle Mireille. Elle est architecte. Elle еst mariée. Elle vit aveс sa famille à Marseille. Cette année Mireille va chez sa mère. Sa mère est Grecque. Elle habite Athènes. Mireille aime cette ville.

2. Pierre habite Paris. C'est sa ville natale. Il y vit avec sa famille. Sa femme, Aline est architecte. Sa fille aînée, Mélanie, travaille à la télé. Sa fille cadette s’appelle Gervaise. Elle est pianiste. Pierre aime sa femme et ses filles.

3. Marc va à la librairie, il y travaille. Il y va à pied. Il est pressé car il est déjà tard.

4. Daniel est pressé. Il va à la gare chercher sa femme et ses filles. Elles arrivent d’Italie.

Microdialogues

1. — Qui est-ce?

— C'est Daniel.

— Il est avec qui?

— Il est avec sa femme.

2. — Elle va chez qui?

— Elle va chez ses amies.

3. — Il est marié?

— Ça m'est égal.

4. — II reste ici?

— Ça m'est égal.

5. — Danielle est libre mardi?

— Elle est prise mardi, elle travaille. Mais elle est libre samedi.

6. — Pierre est ici?

— Il est ici, mais il est pris.

— Il travaille?

7. — II s'adresse à qui?

— Il s'adresse à ses élèves.

8. — Cette image est à quelle page?

— Elle est à la page dix.

9. — C'est à quelle page?

— C'està la page six.

ГРАММАТИКА (Grammaire)

Опущение артикля.

Артикль не употребляется перед существительным, обозначающим профессию, социальное положение, национальность, в функции именной части сказуемого,

Il est pianiste. Elle est architecte.

Marc est gymnaste. Catherine est actrice.

Bernard est Serbe. Mireille est Belge.

2. Определенный артикль множественного числа перед существительными обоих родов имеет форму les :les gymnastes, les gares, les Arabes, les filles. Bernard aime les femmes. Elles aiment les séries télévisées.

3. Прилагательное: образование женского рода.

Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимое е, в женском роде не изменяются:

Il est libre. Elle est libre.
Il est énergique. Elle est énergique.

У большинства прилагательных и причастий женский род образуется путем прибавления буквы е к форме мужского рода:

Natal Natale
Il est pressé Elle est pressée
Il est marié Elle est mariée

Если прилагательное мужского рода оканчивается на непроизносимый согласный, то после прибавления буквы е этот согласный начинает произноситься.

Il est pris [i-lε-pri] Elle est prise [ε-lε-pri:z]
Il est prêt [i-lε-prε] Elle est prête [ε-lε-prεt]

4. Глаголы 1 группы на -er: rester, habiter, chercher, travailler, aider.

Все французские глаголы делятся на 3 группы. К первой группе относятся глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на –er. В 3 лице настоящего времени (Présent) они имеют следующие окончания:

Непроизносимое –е в единственном числе:

Il (elle) reste habite cherche travaille aide.

Непроизносимое –ent во множественном числе:

Ils (elles) restent habitent cherchent travaillent aident.

Таким образом, у глаголов, начинающихся с согласной, невозможно различить на слух формы единственного и множественного числа:

Il travaille – ils travaillent [il-tra-vaj]

Il reste – ils restent [il-rεst]

Если глагол начинается с гласной или с непроизносимого h, то формы единственного и множественного числа благодаря явлению связывания будут различаться:

Il aide [i-lεd] – ils aident [il-zεd]

Il habite [i-la-bit] – ils habitent [il-za-bit]

5. Повелительное наклонение глаголов I группы.

Повелительное наклонение выражает приказание, просьбу, пожелание, запрет. Оно образуется от формы настоящего времени. Приглагольное местоимение при этом не используется.

Единственное число (делай!) Множественное число (делайте!)
Ferme la fenêtre ! Fermez la fenêtre!
Lave la vaisselle! Lavez la vaisselle!
Reste là! Restez là!
Travaille ici! Travaillez ici!

Вопрос к одушевленному подлежащему.

Вопрос к одушевленному подлежащему задается с помощью вопросительного местоимения QUI (КТО). Сказуемое в таком вопросе всегда ставится в 3 лице единственного числа.

Qui habite Paris? /Кто живет в Париже/? Sa femme et sa fille habitent Paris. /Его жена и дочь живут в Париже/.

Qui travaille à la librairie? /Кто работает в книжном магазине/? Daniel et Pierre y travaillent. /Там работают Даниэль и Пьер/.

Qui est-ce [ki-εs]? C'est Pierre. /Кто это? Это Пьер/.

Qui est là? Daniel? /Кто там? Даниэль?/

QUI + глагол в 3-м лице единственного числа. Qui parle ?

Вопрос к одушевленному дополнению.

Вопроск прямому одушевленному дополнению (КОГО) так же задается с помощью вопросительного местоимения QUI:

Elle aide qui? /Кому она помогает/? Il aime qui ? /Кого он любит/? Il appelle qui ? /Кого он зовет/? Ils cherchent qui ? /Кого они ищут/?

Вопрос к косвенному одушевленному дополнению (С КЕМ? К КОМУ? ДЛЯ КОГО?) строится при помощи вопросительного местоимения QUI с предлогом:

Il parle à qui? /С кем он разговаривает/? Elle travaille avec qui? /С к нм она работает/? Il va chez qui? /К кому он идет/? Ils s'adressent à qui? /К кому они обращаются/? Il est marié avec qui? /На ком он женат/?

8. Наречие у – туда, там. Il va à la gare. /Он идет на вокзал/. Il y va. /Он туда идет/. Il travaille à la télé. /Он работает на телевидении/. Il y travaille /Он там работает/.

Наши рекомендации