Возмещение убытков за нарушение обязательства
ГЕРМАНСКОЕ ГРАЖДАНСКОЕ УЛОЖЕНИЕ
ВТОРАЯ КНИГА. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО Раздел 1. СОДЕРЖАНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Титул 1. ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Обязанности, вытекающие из обязательственного правоотношения -
(1) Кредитор в силу обязательства имеет право требовать от должника исполнения. Исполнение также может состоять в воздержании от действия.
1 См.: Schlechtriem P. The German Act to Modernize the Law of Obligations in the Context of Common Principles and Structures of the Law of Obligations in Europe (2002) Oxford University Comparative Law Forum 2 at ouclf. iuscomp. org.
2 См.: Германское право. Ч. I. Гражданское уложение. Пер с нем. / Под ред. В. В. Залесского. М., 1996; Закон об общих условиях сделок / Под ред. Р. И. Каримуллина. М.. 1999.
3 В данном параграфе абзац першей оставлен без изменений, абзац второй дополнен. В § 242 (Добросовестность) и § 243 (Обязательство, предмет которого определен родовыми признаками) изменения внесены не были. — Примеч. пер.
(2) Обязательство по своему содержанию может налагать на каждую из сторон обязанность учитывать права, защищаемые правом, и иные интересы другой стороны.
Денежное обязательство
Если денежное обязательство, платеж по которому должен быть произведен внутри страны, выражено в иной валюте, чем евро, платеж может быть произведен в евро, если только сторонами в договоре прямо не предусмотрено, что платеж должен быть произведен в другой валюте.
(2) Пересчет одной валюты в другую производится по курсу, действующему во время платежа в месте платежа.
Базовая процентная ставка
(1) Базовая процентная ставка равна 3,62%. Она изменяется к 1 января и 1 июля каждого года на долю процента, на которую повысился или понизился размер эталонной величины (Bezuegsgroesse)2 со времени последнего изменения базовой процентной ставки. Эталонная величина равна проценту по последней операции рефинансирования Европейским Центральным банком до первого календарного дня соответствующего полугодия.
(2) Немецкий Федеральный Банк (die Deutsche Bundesbank) незамедлительно после дат, указанных в предложении втором абзаца первого, сообщает о действующей базовой процентной ставке в Федеральном Вестнике (Bundesanzeiger).
§ 275. Исключение обязанности исполнить3
(1) Право требовать исполнения исключается, если исполнение является для должника или для любого другого лица невозможным.
(2) Должник может отказаться от исполнения обязательства, если для исполнения требуется произвести расходы, которые, принимая во внимание содержание обязательства и принцип добросовестности, явно несоразмерны интересу кредитора в обязательстве. При определении того, что можно разумно требовать от должника, необходимо принимать во внимание, отвечает ли должник за возникновение препятствия к исполнению.
(3) Более того, должник может отказаться от исполнения, если он должен произвести его лично и, исходя из соотношения интереса кредитора в обяза-
1 § 245 (Обязательство, подлежащее исполнению в определенных денежных знаках) — не изменен, § 246 (Процентная ставка, установленная законодательством) — не изменен. § 247 (Базовая процентная ставка) дан в ред. 1 января 2002 г., до 31 декабря 2001 г. отсутствовавший в связи с предыдущей отменой, содержит предписания, привнесенные из § 1 Переходного закона об учетной ставке (Diskontsatz-Ueberleitung-sgesetz).
2 Здесь и далее в случае отсутствия однозначного термина для перевода в скобках будет приводиться термин, употребляемый немецким законодателем.
3 § 248—274 не подверглись изменениям. Старая редакция § 275 (в переводе, выпущенном Исследовательским центром частного права и Германским фондом международного правового сотрудничества):
«(1) Должник освобождается от исполнения обязательства, если оно стало невозможным в силу обстоятельства, которое наступило после возникновения обязательства и за которое. он не отвечает.
(2) К невозможности исполнения, наступившей после возникновения обязательства, приравнивается наступившая впоследствии неспособность должника к исполнению. ».
тельстве и препятствия к исполнению, от должника нельзя разумно требовать исполнения.
(4) Права кредитора определяются в соответствии с § 280, 283—285, 31 la. 326
§ 276. Ответственность должника1
(1) Должник отвечает за умышленные или неосторожные действия или бездействие, если только большая или меньшая степень ответственности прямо не предусмотрена или не вытекает из иного содержания обязательства, в частности, из принятия на себя гарантии или риска приобретения. § 827 и 828 применяются соответственно.
(2) Лицо действует неосторожно, если оно не соблюдает требуемую в обороте осмотрительность.
(3) Должник не может быть заранее освобожден от ответственности за умысел.
§ 278. Вина лиц, оказывающих помощь в исполнении обязательства (Erfuelungsgehilfer);
(1) Должник несет ответственность за действия своего законного представителя и лиц, помощью которых он воспользовался для исполнения своего обязательства, в том же объеме, что и за собственную вину. Предписание абзаца третьего § 276 не применяется.
Невозможность исполнения при родовом обязательстве — отменен.
Возмещение убытков за нарушение обязательства
(1) Если должник нарушает обязанность, вытекающую из обязательства, кредитор может требовать возмещения убытков, возникших в связи с этим нарушением. Настоящее правило не применяется, если должник не несет ответственности за нарушение обязанности.
(2) Кредитор может требовать возмещения убытков за просрочку, только если соблюдено дополнительное требование, предусмотренное § 286.
(3) Кредитор может требовать возмещения убытков вместо исполнения обязательства только при наличии дополнительных условий, предусмотренных § 281, 282 или 283.