Празднуйте этапы реализации проекта
Отмечайте прогресс, которого вы достигли после начала проекта.
Составьте список небольших успехов, которые вы хотели бы отметить, и затем, когда действительно их достигните, воздайте себе по заслугам.
Перечислите небольшие успехи, которые вы хотели бы отметить.
_________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________
Что вы сделаете, когда ваша инициатива увенчается успехом?
_________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________
Когда в последний раз вы были довольны результатами ваших инициатив?
_________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________
Будь верен себе, и тогда столь же верно, как ночь сменяет день, последует за этим верность другим людям.
Уильям Шекспир
Вперед! Измените мир
Если бы вас пригласили сделать «доклад своей жизни» в рамках проекта TED, какую тему вы бы выбрали?
Чему бы вы могли научить остальных? Что вы сами хотели бы освоить из их опыта?
Если бы вам дали возможность начать дело, которое изменило бы мир, что бы это было?
Как стал бы выглядеть мир, если бы вы проявили инициативу?
Почему вы медлите со стартом? Чего вы ждете?
Вперед!
Узнайте больше
Больше узнать о книге «Пробуй – получится!» и проекте «Домино» вы можете на сайте www.thedominoproject.com
Рабочая тетрадь составлена Ишитой Гуптой, Эми Ричардс и Алексом Майлсом Юнгером.
Спасибо, что прочитали!
Об обложке
Спешащий человек – это архетип, впервые замеченный на иероглифах древнего Египта. Он – это вы, взволнованный, оптимистически настроенный экспериментатор, который понимает, что риск воспринимается неправильно, а ключ к успеху – движение вперед. Это изображение – товарный знак проекта «Домино», но мы даем вам разрешение использовать его в некоммерческих целях, чтобы поощрять коллег на движение вперед.
Спасибо за чтение.
www.e-puzzle.ru
www.e-puzzle.ru
[1]Глава крупнейшей сети кофеен Starbucks. – Прим. ред.
[2]Aptera – стартап, производящий высокоэкономичные легковые автомобили. – Прим. ред.
[3]Эпизод из фильма с участием известной американской комедийной актрисы Люсиль Болл. – Прим. ред.
[4]Amazon Kindle – программно-аппаратная платформа для чтения электронных книг. – Прим. ред.
[5]Стандартный тест для поступления в колледж в США. – Прим. ред.
[6]С. Прессфилд определяет «сопротивление» как силу, которая есть внутри каждого из нас и которая мешает нам двигаться вперед. – Прим. ред.
[7]Отсылка к названию сайта: nap (англ.) – «дремота, короткий сон». – Прим. ред.
[8]Джерри Вайнтрауб – легендарный американский продюсер. – Прим. ред.
[9]В психологии – установившееся состояние, достигнутое после того, как больше никакие дальнейшие изменения в поведении не обнаруживаются. – Прим. ред.
[10]Питерс, Т., Уотерман-мл. Р. В поисках совершенства: Уроки самых успешных компаний Америки. – М.: Альпина Паблишерз, 2010.
[11]Спок и капитан Кирк – герои культового научно-фантастического сериала «Звездный путь». – Прим. ред.
[12]«To boldly go where no man has gone before» (англ.) – миссия космического корабля «Энтерпрайз», на котором путешествуют герои этого сериала. – Прим. ред.
[13]Герой комедийного сериала «Воздушный цирк Монти Пайтона» (Monty Python's Flying Circus) всегда отвечает примерно так: «Меня просто попросили рассказать это вам, я не ожидал, что тут будет испанская инквизиция». – Прим. ред.
[14]If you see something, say something (англ. ) – лозунг кампании Министерства национальной безопасности США, призывающей граждан сообщать о подозрительных лицах и действиях. – Прим. ред.
[15]Джули Теймор – режиссер театра, оперы и кино. Элис Уотерс – кулинар, владелица ресторанов, писатель и гуманитарный деятель. Сара Джонс – драматург, актриса и поэтесса. – Прим. ред.
[16]Technology Entertainment Design, что означает технологии, развлечения, дизайн. В ежегодных конференциях этого частного некоммерческого фонда США может принять участие любой желающий, если его выступление соответствует слогану TED «Идеи, достойные распространения». – Прим. ред.
[17]Фраппучино – производное от слов «фраппе» и «капучино»; холодный кофейный напиток, созданный в кофейне Starbucks. – Прим. ред.
[18]Enterprise – название космического корабля, на котором путешествовали герои культового сериала «Звездный путь». – Прим. ред.
[19]Один из главных персонажей «Звездных войн». – Прим. ред.
[20]Популярное телешоу, транслируемое американским телеканалом NBC. – Прим. ред.
[21]Серия ежедневных комиксов «Дилберт» повествует о жизни огромного офиса и его работников и содержит множество узнаваемых штампов корпоративной культуры. – Прим. ред.
[22]1965 г. на очередном фестивале в Ньюпорте Боб Дилан появился на сцене с электрогитарой. Публика посчитала его выступление предательством фолк-музыки и освистала. – Прим. ред.
[23]Гилберт Э. Законный брак. – М.: Рипол Классик, 2010.
[24]Гилберт Э. Есть, молиться, любить. – М.: Рипол Классик, 2010.
[25]Hot Topic («Горячая тема») – сеть магазинов, специализирующихся на продаже одежды и аксессуаров, связанных с рок– и поп-культурой (украшения, футболки с названиями музыкальных групп и т. д.). – Прим. ред.
[26]Just do it («Просто сделай это») – слоган производителя спортивной одежды и оборудования Nike. – Прим. ред.
[27]Фицджеральд, Ф. Великий Гэтсби. – М.: Азбука; Азбука Аттикус, 2011.
[28]На русском языке о проекте «Домино» вы можете прочитать здесь: http://slon.ru/blogs/sgodin/post/511857/
[29]Стив Джобс – сооснователь и генеральный директор американской корпорации Apple Inc; Пол Аллен – соучредитель (вместе с Биллом Гейтсом) корпорации Microsoft. – Прим. ред.
[30]Ральф Эмерсон – американский эссеист, поэт и философ. – Прим. ред.
[31]Мик Джаггер – легендарный английский рок-музыкант, актер и продюсер. – Прим. ред.