В. Некоторые практические проблемы.

Использование российских коллизионных привязок при определении права, применимого к законному режиму имущества супругов, может вызвать следующие практические затруднения:

- во-первых, это проблема определения совместного места жительства супругов;

- во-вторых, это сложности, связанные с разделением режима имущества супругов в зависимости от его вида - движимого или недвижимого;

- в-третьих, это проблема обратной отсылки;

- в-четвертых, это вопросы, связанные с изменением коллизионных привязок во времени.

Определение совместного места жительства супругов. Определение места жительства является одной из распространенных проблем в практике ведения международных семейных дел. Как уже указывалось выше (п. 3 "А" § 2, п. 3 § 4 настоящей главы Настольной книги), квалификация данной правовой категории осуществляется в соответствии с российским правом. Не повторяя уже изложенного ранее подхода, который в целом применим и при определении места жительства супругов <1>, остановимся лишь на специфике данной юридической операции применительно к семейным отношениям.

--------------------------------

<1> Законность, длительность и непрерывность проживания в определенном месте. Для определения места жительства в РФ - регистрация по месту жительства.

Поэтому для определения места жительства супругов нотариус должен исходить из анализа целой совокупности фактов, принимая во внимание законность, длительность и непрерывность их проживания в определенном месте.

Применительно к семейным отношениям возникают дополнительные вопросы: что считать совместным местом жительства супругов, каковы критерии совместности проживания? Позитивное право прямого ответа на данные вопросы не содержит: российский законодатель не требует и не предполагает совместного проживания супругов. Поэтому необходимо определить место жительства каждого из супругов в отдельности и только, если с учетом обстоятельств дела оно у них совпадает, признавать его в качестве совместного. Не может признаваться совместным место жительства супругов на территории одного государства, если супруги фактически проживают в разных жилых помещениях, находящихся по разным адресам.

В некоторых государствах распространенным способом определения места жительства является его выбор супругами при регистрации брака или в последующем ( В. Некоторые практические проблемы. - student2.ru du domicile <1>). Представляется, что российский нотариус должен учитывать выбор места жительства, сделанный супругами, только если оно совпадает с местом их фактического проживания, как этого требует ст. 20 ГК.

--------------------------------

<1> Выбор места жительства (фр.).

Пример <1>. Перед нотариусом г. Мурманска С. Тарантиной, к которой за удостоверением договора продажи трехкомнатной квартиры в г. Мурманске обратилась гражданка России Анжелина Захарова-Вульф, состоящая в браке с гражданином Великобритании Стюартом Вульф, возник вопрос о праве распоряжения недвижимым имуществом. Брак зарегистрирован в районном загсе г. Мурманска в 2000 г. После регистрации брака супруги переехали в Англию, где совместно проживают по сегодняшний день. Квартира приобретена на имя А. Захаровой-Вульф по договору купли-продажи в 2001 г.

--------------------------------

<1> Имена, фамилии и названия физических и юридических лиц и сведения о них, приведенные в примерах, здесь и далее вымышленные.

В силу п. 1 ст. 161 СК имущественные права и обязанности супругов в отношении недвижимого имущества на территории России должны определяться английским правом, поскольку совместное место жительства супругов находится на территории Великобритании. Поскольку между сторонами отсутствует брачный договор, к их имущественным отношениям применяется режим раздельной собственности, предусмотренный английским законодательством. Таким образом, А. Захарова-Вульф может самостоятельно распоряжаться недвижимым имуществом и, следовательно, получение нотариально удостоверенного согласия ее супруга не требуется.

Пример. Гражданин Китая Ли Вань Цинь, состоящий в браке с гражданкой Китая, обратился к нотариусу г. Благовещенска за удостоверением договора залога квартиры в обеспечение возврата банковского кредита. Перед нотариусом возник вопрос об имущественных правах супругов, притом что вскоре после регистрации брака в Китае в 2001 г. они переехали в Россию, где совместно проживают до настоящего времени.

Поскольку фактическое место жительства обоих супругов находится в одном и том же месте на территории России, к их имущественным правам и обязанностям применяется российское семейное право. Следовательно, между супругами Цинь действует законный режим совместной собственности, предусмотренный российским законодательством (гл. 7 СК). Общее гражданство супругов и регистрация брака в Китае на определение права, компетентного урегулировать имущественные отношения между супругами, никак не влияют. Для совершения данной сделки необходимо получить нотариально удостоверенное согласие другого супруга (п. 3 ст. 35 СК).

Пример. Применительно к удостоверению ряда сделок в России перед нотариусом г. Москвы встал вопрос о режиме имущества, действующем между супругами в смешанном браке. Брак между гражданином России, дирижером оркестра А. Куницей и гражданкой Австрии, Эльзой Штраус, зарегистрирован в муниципалитете Вены в 1988 г. После регистрации брака супруги последовательно проживали в Швейцарии - в течение одного года, в России - один год, в Японии - два года, в Нидерландах - три года, в США (Калифорния) - три года. Э. Штраус обладает значительным имуществом, в том числе недвижимым на территории Австрии, куда супруги приезжали каждый год на три месяца. А. Куница приобрел в 1996 г. квартиру в Вене, а его супруга недавно получила по наследству от своего отца загородный дом в Инсбруке (Австрия). В настоящее время супруги намерены переехать на постоянное место жительства в Вену, где уже проживают их дети от предыдущего брака.

С учетом постоянных переездов, вызванных профессиональной деятельностью мужа, однозначное определение совместного места жительства супругов в данном случае затруднено. Тем не менее представляется целесообразным рассматривать в качестве такого место, где сосредоточено основное и наиболее ценное имущество супругов. На наш взгляд, здесь не применимо правило, согласно которому "имущественные права и обязанности супругов, не имевших совместного места жительства, определяются на территории Российской Федерации законодательством Российской Федерации" (п. 1 ст. 161 СК). В нашем случае совместное место жительства у супругов было всегда, но только постоянно изменялось.

Таким образом, "центром имущественных интересов" супругов, где они имели совместное место жительства и намерены установить его на будущее, является Австрия. Поэтому между супругами будет действовать законный режим раздельной собственности на имущество, предусмотренный австрийским материальным правом.

Деление режима имущества супругов для движимых и недвижимых вещей. Российские коллизионные правила ведут в большинстве случаев к выбору только одного национального законодательства, компетентного урегулировать имущественные права и обязанности супругов независимо от места нахождения их имущества. Действительно, совместное место жительства или общее гражданство - основные коллизионные привязки - всегда связаны только с правопорядком только одного государства. Поэтому, как правило, режим имущества супругов един и определяется единственным же законодательством.

Как уже говорилось, ряд международных договоров России требует применения к правоотношениям супругов, касающихся недвижимого имущества, законодательства государства, на территории которого такое имущество находится. В итоге это может приводить к множественности различных национальных законов, применяемых при определении имущественных прав и обязанностей супругов отдельно для движимого и недвижимого имущества и, следовательно, - к разделению режима имущества супругов.

Пример. В рамках ведения наследственного дела после смерти гражданки Белоруссии нотариус г. Смоленска А. Лившиц приступил к определению доли пережившего супруга - гражданина России. Среди имущества, принадлежащего наследодателю, имеется двухкомнатная квартира в г. Гомеле (Беларусь). Какое право определяет имущественные права пережившего супруга?

Права пережившего супруга в общем имуществе составляют часть режима имущественных отношений и поэтому регулируются правом, применимым к самому режиму. В соответствии с п. 1 ст. 27 Минской конвенции, сторонами которой являются Российская Федерация и Беларусь, имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство. Таким образом, между супругами действовал законный режим совместной собственности на имущество, приобретенное в браке, который предусмотрен российским семейным правом (гл. 7 СК). В то же время, в силу п. 5 ст. 27 Минской конвенции, имущественные права пережившего супруга в отношении квартиры в Беларуси вытекают из положений Кодекса о браке и семье Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. N 278-З (ст. ст. 23 - 26).

Следует иметь в виду, что оформление наследственных прав на квартиру входит в компетенцию учреждения (нотариуса) по месту нахождения имущества, т.е. в Беларуси (п. 2 ст. 48 Минской конвенции). Поэтому более правильно и практически целесообразно, если имущественные права пережившего супруга на квартиру в Гомеле будут определены и надлежащим образом оформлены в рамках наследственного дела, возбужденного по месту нахождения недвижимости.

Мобильный конфликт. Что происходит с режимом имущества супругов в случае изменения ими места жительства и (или) гражданства - основных коллизионных привязок, используемых в этой области для определения применимого права?

В ряде государств, например, во Франции и Германии, утверждается принцип неизменности коллизионной привязки, используемой для определения права, применимого к имущественным правам и обязанностям супругов. Это означает, что применимое право определяется один раз и навсегда в день заключения брака <1>. Последующие изменения совместного места жительства и (или) гражданства супругов никак не влияют на режим их имущества и выбор применимого права.

--------------------------------

<1> См., например, абз. 1 ст. 15 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению. См. в переводе на русский язык: Гражданское уложение Германии. М.: Волтерс Клувер, 2008.

В других государствах, например, в России и Швейцарии, изменение объективной коллизионной привязки автоматически влечет модификацию законного режима имущества супругов, порождая так называемый мобильный конфликт. Всякий раз, когда супруги изменяют совместное место жительства с одного государства на другое, то право, применимое к режиму их имущества, также изменится (п. 1 ст. 161 СК РФ; п. 1 ст. 55 Федерального закона о международном частном праве Швейцарии от 18 декабря 1987 г.). Аналогична ситуация, когда супруги, не имеющие совместного места жительства на территории одного государства, но обладающие общим гражданством, приобретают новое гражданство.

По нашему мнению, автоматическое изменение права, применимого к режиму имущества супругов, при модификации коллизионной привязки способно породить серьезные практические проблемы. В эпоху повышения международной мобильности населения такой "либеральный" подход российского законодательства вряд ли оправдан и может удивить прежде всего самих супругов. Поэтому супружеским парам, регулярно меняющим место жительства в разных странах, следует настоятельно рекомендовать определить их имущественные права в брачном контракте, даже если речь идет о закреплении стандартного легального режима. Это позволит зафиксировать применимое право, а значит, и режим имущества супругов, не подвергая его риску случайного изменения в течение совместной жизни при переездах и (или) изменении гражданства.

Обратное действие. При изменении совместного места жительства необходимо определить, повлечет ли это модификацию имущественных прав и обязанностей супругов, возникших до смены ими места жительства. Речь идет, таким образом, о ретроактивном применении права, компетентного урегулировать имущественные отношения супругов, после изменения коллизионной привязки. В отсутствие прямого указания закона и внятной судебной практики по данному вопросу однозначный ответ на данный вопрос невозможен.

Представляется тем не менее, что сделки, заключенные супругами друг с другом или с третьими лицами до изменения совместного места жительства, должны оцениваться в зависимости от режима имущества супругов, действовавшего в момент их совершения <1>. В этом смысле изменение места жительства супругов не влияет на действительность совершенных ими ранее сделок. Точно так же гражданско-правовая ответственность супругов при использовании общего имущества или же наличие у них прав распоряжения таким имуществом должны, на наш взгляд, определяться в соответствии с правом, применимым к правоотношениям супругов в момент использования или распоряжения супружеским имуществом. Кроме того, должны в полном объеме сохраняться права на имущество супругов, законно приобретенные третьими лицами в период действия "старого" режима.

--------------------------------

<1> На международном уровне запрет обратного действия права, применимого к режиму имущества супругов при изменении коллизионной привязки, предусмотрен, например, в ст. 8 Гаагской конвенции от 14 марта 1978 г. о праве, применимом к режиму имущества супругов.

В то же время следует учитывать, что запрет обратного действия права, применимого к режиму имущества супругов при изменении коллизионной привязки, ведет к разделению имущества супругов, которое будет одновременно подчиняться нескольким режимам. Сложно себе представить, какие проблемы с доказыванием, установлением происхождения и оценкой имущества ждут нотариуса, призванного, например, определить долю пережившего супруга в рамках наследственного дела.

Изменение внутреннего права. Внутреннее право, применимое к режиму имущества супругов, может также в течение времени эволюционировать. Отсюда вопрос: нужно ли учитывать изменения компетентного иностранного законодательства при определении имущественных прав и обязанностей супругов? В действительности случаи изменения национального законодательства в разных странах не так уж и редки на практике. Например, относительно недавно модифицирован законный режим имущества супругов в Германии, Бельгии, Италии, а также Швейцарии <1>. Представляется, что российский нотариус должен учитывать изменения компетентного иностранного права исключительно в пределах, предусмотренных соответствующими переходными положениями законов, вносящих изменения в действующее законодательство <2>. В целом желательно, чтобы каждый раз, когда в нотариальном акте делается отсылка к иностранному режиму, нотариус устанавливал его точное содержание на момент удостоверения акта или на момент, когда имущественные права и обязанности супругов должны быть определены.

--------------------------------

<1> Согласно информации в изд.: Revillard M. Le droit international В. Некоторые практические проблемы. - student2.ru et la pratique notariale. 5e В. Некоторые практические проблемы. - student2.ru . 2001. N 216. P. 112.

<2> Например, в Швейцарии новый легальный режим "участия в доходах" (participation aux В. Некоторые практические проблемы. - student2.ru ) применяется только к супружеским парам, заключившим брак после вступления в силу нового закона, т.е. после 1 марта 1988 г.

2. Договорный режим имущества супругов

В области международных отношений возможность изменения законного режима имущества путем заключения брачного договора открыта далеко не всем супругам (А). Если все-таки такое право у супругов существует, то заключаемое ими соглашение может подчиняться праву различных государств, что ставит вопросы его определения (Б) и сферы действия (В).

Наши рекомендации