ВЬЕЙ ДЮ ТАМПЛЬ улица – см. Старая улица Тампля 1 страница

ВЬЁ КОЛОМБЬЕ улица – см. Старой Голубятни улица

ВЬОЛЕ улица (rue Violet) – проложена в 1824 году; названа именем подрядчика Леонарда Вьоле, члена муниципального совета коммуны Вожирар, который был главным торговцем земельными участками в этом квартале. (XV)

Г

ГАБРИЭЛЯ проспект (avenue Gabriel) – образован из двух частей, первая из которых была проложена еще во второй половине XVII века и с 1772 года называлась Елисейской улицей (rue de l’Élysée; ныне это название носит другая улица), а вторая до 1818 года входила в состав проспекта Елисейских Полей , параллельно которому идет нынешний проспект Габриэля. Назван в 1818 году именем архитектора Жака‑Анжа Габриэля (1698–1782). (VIII)

ГАВРСКАЯ улица (rue du Havre) – проложена в 1843–1845 годах на месте садов бывшего монастыря капуцинов в связи со строительством вокзала Сен‑Лазар и для облегчения подъезда к нему; названа в честь морского порта в устье Сены. В том же квартале располагаются Гаврский двор (cour du Havre) вокзала Сен‑Лазар, Гаврская площадь (place du Havre) и Гаврский пассаж (passage du Havre); все они обязаны своими названиями соседству с Гаврской улицей. (VIII и IX)

ГАЙОНСКАЯ улица (rue Gaillon) – проложена в конце XV века; до 1658 года в ее состав входила также нынешняя улица Святого Роха . Названием обязана бывшему Гайонскому особняку (по названию города Гайон в Верхней Нормандии), на месте которого с 1622 года стоит церковь Святого Роха. (II)

ГАЛАНДОВА улица (rue Galande) – в древности начало дороги на Лион и Рим; в 1202 году получила название Гарландовой улицы (rue Garlande) в честь Гарландова виноградника, принадлежавшего Матильде де Гарланд (ум. 1224), жене Матье де Монморанси, сына коннетабля Франции. Нынешнее название – результат искажения слова «Гарландова». (V)

ГАЛЕВИ улица (rue Halévy) – проложена в 1858–1862 годах; названа именем композитора Фроманталя‑Эли Галеви (1799–1862). (IX)

ГАЛИЛЕЯ улица (rue Galilée) – известна с конца XVIII века под названием Версальская дорога (chemin de Versailles). В 1849 году переименована в Банкетную в память о политических банкетах, устраивавшихся накануне Революции 1848 года. В 1853 году продолжена под тем же названием в северо‑восточном направлении до проспекта Елисейских Полей . В 1864 году получила имя итальянского астронома Галилео Галилея (1564–1642). (VIII и XVI)

ГАЛЛЬЕРÁ улица (rue de Galliera) – проложена в 1879 году герцогиней де Галльера, женой итальянского банкира, по принадлежавшему ей участку; имя герцогини носит не только улица, но и выстроенный на ней дворец, в котором по завещанию герцогини был открыт художественный музей. (XVI)

ГАННОВЕРСКАЯ улица (rue de Hanovre) – проложена в 1780–1795 годах; названием обязана располагавшемуся неподалеку Ганноверскому павильону, выстроенному в 1758–1760 годах поблизости, на бульваре Итальянцев, маршалом де Ришелье (1696–1788); парижане прозвали эту ротонду Ганноверским павильоном потому, что деньги, пошедшие на ее строительство, маршал получил (в виде контрибуций и просто в результате грабежа) от Ганновера, завоеванного им в ходе Семилетней войны. Здание Ганноверского павильона было демонтировано в 1930 году, а в 1932 году возведено на новом месте, в парке Со, но название улицы не изменилось. (II)

ГАРАНСЬЕР улица (rue Garancière) – проложена около 1540 года; название, возможно, связано с тем, что здесь работали красильщики, красившие ткани мареной (garance). (VI)

ГАРИБАЛЬДИ бульвар (boulevard Garibaldi) – отрезок Гренельского бульвара, в 1885 году превращенный в отдельный бульвар и тогда же названный именем итальянского полководца и революционера Джузеппе Гарибальди (1807–1882). (XV)

ГЕЙ‑ЛЮССАКА улица (rue Gay‑Lussac) – проложена в 1859 году; названа в 1864 году именем химика Луи‑Жозефа Гей‑Люссака (1778–1850). (V)

ГЕЛЬДЕРСКАЯ улица (rue du Helder) – проложена в 1793 году на месте тупика Тебу (cul‑de‑sac Taitbout); застраивалась начиная с 1800 года. Названа в 1799 году в честь голландского форта Гельдер, который французы мужественно обороняли от англичан 26 августа 1799 года. (IX)

ГЕМЕНÉ тупик (impasse Guéménée) – в конце XVI века именовался тупиком Ха‑ха! (impasse du Ha! Ha!), что, по предположению историков, было как‑то связано с располагавшейся рядом конной площадью (рынком). В 1640 году превратился в Королевский тупик Святого Антония (cul‑de‑sac Royal SaintAntoine), а затем в улицу Дев Креста (rue des Filles de la Croix), по названию соседнего монастыря. Современное название, данное по причине соседства с особняком Роганов‑Гемене (имевшим два входа: с Королевской площади и из этого тупика), носит с начала XVIII века. (IV)

ГЕНЕГО улица (rue Guénégaud) – проложена в середине XVII века по территории бывшего особняка Невера; названа именем министра Людовика XIV Анри де Генего, маркиза де Плесси‑Бельвиля (ок. 1609–1676), построившего в 1648 году особняк между этой улицей и нынешней набережной Конти . (VI)

ГЕНЕРАЛА БЁРЕ улица (rue du Général Beuret) – бывшая проселочная дорога коммуны Вожирар; в самом конце XVIII века превращена в Парковую улицу (rue du Parc), поскольку проходила по территории бывшего парка Королевской военной школы (парк этот был устроен в 1751 году не для прогулок, а для содержания лошадей и повозок, на которых из соседнего карьера доставлялся камень для строительства Военной школы). Именем генерала Жоржа Бёре (1803–1859), убитого в сражении с австрийцами при Монтебелло, названа в 1864 году. (XV)

ГЕНЕРАЛА КАТРУ площадь (place du Général Catroux) – перекресток проспекта Вилье и бульвара Мальзерба , превращенный в 1864 году в площадь Мальзерба; неофициально называлась площадью Трех Дюма, поскольку на ней стояли памятники трем прославленным представителям этого рода: революционному генералу Дюма, его сыну – создателю «Трех мушкетеров» и множества других романов, и его внуку (Александру Дюма‑сыну); первый памятник разрушен в 1942 году, остальные стоят на площади до сих пор. C 1977 года носит имя генерала Жоржа Катру (1877–1969), соратника генерала де Голля. (XVII)

ГЕНЕРАЛА ЛЕКЛЕРКА проспект (avenue du Général Leclerc) – в прошлом служил продолжением улицы д’Анфер (ныне улица Анри Барбюса и проспект Данфера‑Рошро ) и назывался Монружской дорогой, а также дорогой в Бур‑лаРен; после включения этого квартала в состав Парижа (1860) переименован в Орлеанский проспект (avenue d’Orléans), поскольку представлял собой часть «новой» дороги в Орлеан (в середине XVIII века эта новая дорога заменила старую, шедшую там, где сейчас проходит улица Могилы Иссуара ). Именем генерала Леклерка (наст. имя и фам. Филипп де Отклок; 1902–1947), командовавшего танковой дивизией, которая освободила Париж в августе 1944 года, назван в 1948 году. (XIV)

ГЕНЕРАЛА ЛЕМОНЬЕ проспект (avenue du Général Lemonnier) – проложен в 1877 году между садом Тюильри и местом, где до 1871 года стоял одноименный дворец (сожженный во время Коммуны), и назван улицей Тюильри. В 1919 году получил имя поэта и крайне правого политического деятеля, националиста Поля Деруледа (1846–1914), а в 1957 году переименован в честь генерала Эмиля Лемонье, который командовал французской бригадой в Индокитае и был убит японцами 10 марта 1945 года. (I)

ГЕНЕРАЛА ФУА улица (rue du Général Foy) – проложена в 1840 году под названием улица Мальзерба (поскольку согласно первоначальному плану ее предполагалась сделать продолжением одноименного бульвара). В 1879 году названа именем либерального политического деятеля эпохи Реставрации генерала Максимильена Фуа (1775–1825). (VIII)

ГЕНЕРАЛА ЭЙЗЕНХАУЭРА проспект (avenue du Général Eisenhower) – часть проспекта Сельва , превращенная в отдельный проспект в 1970 году, через год после смерти американского президента и генерала Дуайта Дэвида Эйзенхауэра (1890–1969). (VIII)

ГЕНРИХА IV бульвар (boulevard Henri IV) – проложен в 1866 году по территории сада бывшего монастыря целестинцев; назван в 1877 году именем короля Франции Генриха IV (1553–1610), которое с 1844 года носит выстроенная годом раньше на правом берегу Сены набережная Генриха IV (quai Henri IV). (IV)

ГЕОРГА V проспект (avenue George V) – проложен в 1858 году; до 1918 года назывался проспектом Альма (ср. мост Альма в списке «русских» топонимов). В 1918 году получил имя Георга V (1865–1936), английского короля с 1910 года. (VIII)

ГЕРБЕРТА улица (rue Gerbert) – проложена в 1851 году на месте бывшего загородного владения духовного училища Святого Сульпиция. Первоначально была названа Церковной улицей (rue de l’Église). С 1877 года носит имя богослова Герберта Реймсского (ок. 938–1003), который в 999 году стал папой римским под именем Сильвестра II. (XV)

ГЕРГОВИИ улица (rue de Gergovie) – юго‑восточный участок улицы Процессии , в 1873 году превращенный в самостоятельную улицу, названную в честь галльского города на территории нынешней Оверни, возле которого галлы в 52 году до н. э. нанесли поражение армии Юлия Цезаря. (XIV)

ГЕРОЛЬДА улица (rue Hérold) – до 1881 года входила в состав улицы Аргу ; с 1881 года носит имя композитора Фердинанда Герольда (1791–1833). (I)

ГЕРСАНА улица (rue Guersant) – проложена в 1825 году; первоначально именовалась улицей Вилье (по названию деревни, в которую вела); в 1885 году названа именем детского врача Луи‑Бенуа Герсана (1777–1848), жившего на этой улице. (XVII)

ГЕРЦОГА НЕВЕРСКОГО улица (rue de Nevers) – существует с XIII века; в XIV веке называлась улицей Двух Ворот (rue des Deux Portes), поскольку закрывалась с обоих концов. С 1636 года носит современное название, которым обязана Неверскому особняку, выстроенному здесь Луи де Гонзаго, герцогом Неверским (1539–1595) на месте купленного им в 1572 году Нельского особняка. (VI)

ГЕРЦОГА НЕМУРСКОГО улица (rue de Nemours) – проложена в 1838 году и тогда же названа именем Луи‑ШарляФилиппа, герцога Немурского (1814–1896), второго сына короля Луи‑Филиппа. Улицу Герцога Немурского не следует путать с галереей его же имени, проложенной в 1829 году в непосредственной близости от Пале‑Руаяля. (XI)

ГИЙЕМИТОВ улица (rue des Guillemites) – проложена в 1802 году по территории монастырского сада; монастырь этот с конца XIII века принадлежал нищенствующему ордену отшельников Святого Гийома, которых парижане называли гийемитами; отсюда и название улицы. В начале XVII века гийемиты вошли в бенедиктинский орден, и монастырь перешел в собственность этого ордена; закрыт в 1790 году; территория выставлена на продажу в 1797 году. В 1868 году улица Гийемитов продлена за счет соединения с Обезьяньей улицей (rue des Singes), которая носила это название (восходящее к вывеске), с начала XIV века. (IV)

ГИНЕМЕРА улица (rue Guynemer) – проложена в 1866 году вместо одной из аллей Люксембургского сада; называлась Люксембургской до 1918 года, когда получила имя авиатора Жоржа Гинемера (1894–1917), погибшего на фронте. (VI)

ГИШАРА улица (rue Guichard) – проложена в 1854 году по территории загородного владения вице‑адмирала графа Шарля‑Анри д’Этена (1729–1794); адмирала казнили во время Революции, поместье его впоследствии перешло в собственность к адвокату Гишару, а после смерти этого последнего было разделено на участки, продано и превращено в несколько улиц. (XVI)

ГЛАСЬЕР улица – см. Ледниковая улица

ГОБЕЛЕНОВ проспект (avenue des Gobelins) – образован в 1869 году в результате соединения южного отрезка улицы Муфтар и улицы Готье‑Рено (rue Gautier‑Renault). Названием обязан расположенной в этом квартале мануфактуре Гобеленов. (V и XIII)

ГОБЕЛЕНОВ улица (rue des Gobelins) – известна с середины XVI века как улица Бьевры (rue de Bièvre); с середины XVII века носит современное название, которым обязана, как и одноименный проспект, мануфактуре Гобеленов. (XIII)

ГОДО ДЕ МОРУА улица (rue Godot de Mauroy) – проложена в 1818 году на месте бывшего Решетчатого пассажа (passage Grillé), который соединял Нижнюю улицу Крепостной Стены (rue Basse du Rempart; нынешний бульвар Мадлен ) с улицей Матюринцев и имел на обоих концах решетчатые калитки. Названием обязана одному из бывших владельцев этого участка. (IX)

ГОЗЛЕНА улица (rue Gozlin) – в древности на месте этой улицы располагалась тропа, шедшая с юга вдоль аббатства Святого Германа на Лугу. В конце XIII века тропа превратилась в улицу Крыльца (rue du Perron), а в 1312 году получила название улица Госпожи де Валанс (rue Madame de Valence). В 1368 году здесь был вырыт ров, окружавший аббатство. В 1637 году ров засыпали и поверх него проложили улицу, которая сначала получила имя Святой Маргариты, а в 1864 году была названа именем Гозлена, епископа Парижского и настоятеля аббатства Святого Германа на Лугу в конце IX века. (VI)

ГОЛУБКИ улица (rue de la Colombe) – существует с начала XIII века; уже тогда носила современное название, которым обязана вывеске. (IV)

ГОНКУРОВ улица (rue des Goncourt) – проложена на месте разрушенной в 1881 году казармы Куртий; в 1883–1899 годах именовалась улицей Антони (rue d’Anthony), а затем названа в честь писателей братьев Жюля (1830–1870) и Эдмона (1822–1896) Гонкуров. (XI)

ГОРЫ СВЯТОЙ ЖЕНЕВЬЕВЫ улица (rue de la Montagne Sainte‑Geneviève) – во времена римского владычества входила в состав дороги, связывавшей Лютецию с Лионом (Лугдунумом) и Римом. В XIII–XVIII веках называлась улицей Святой Женевьевы, Великой Святой Женевьевы, Святой Женевьевы на Горе (Sainte‑Geneviève la Grande, Sainte‑Geneviève du Mont), поскольку вела к расположенному на холме аббатству Святой Женевьевы. В 1793–1805 годах именовалась улицей Горы (rue de la Montagne), а затем получила современное название. (V)

ГОРЫ ФАВОР улица (rue du Mont Thabor) – проложена в 1802 году по территории бывших монастырей Благовещения и капуцинов; названа в честь горы в Палестине, где Бонапарт в 1799 году одержал победу над турками. (I)

ГОСПИТАЛЬЕРОК СВЯТОГО ГЕРВАСИЯ улица (rue des Hospitalières Saint‑Gervais) – проложена в 1817 году на месте особняка XVI века, который с 1655 года занимали монахини‑августинки, именовавшиеся госпитальерками Святого Гервасия; монастырь этот был закрыт в 1795 году, а в 1813 году территория перешла в городскую собственность, и вскоре на ней были открыты две улицы: Госпитальерок Святого Гервасия и Рынка Белых Плащей . (IV)

ГОСПОДИНА ГРАФА ПРОВАНСКОГО улица (rue Monsieur) – проложена в 1779 году на земле, принадлежавшей графу Прованскому (будущему королю Людовику XVIII), который, как старший из братьев короля, носил титул Monsieur. Во время Революции называлась улицей Святоши (rue Bigot), при Империи – улицей Фрежюса (по названию города на юге Франции, где высадился Наполеон по возвращении из Египта). С 1814 года существует под первоначальным названием. (VII)

ГОСПОДИНА ПРИНЦА улица (rue Monsieur le Prince) – проложена на месте дороги, шедшей с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа от ворот Святого Германа до ворот Святого Михаила, а затем вдоль рва, который окаймлял крепостную стену Карла V, на этом участке совпадавшую с крепостной стеной Филиппа II Августа (о местонахождении упомянутых ворот см. в предисловии, с. 10). Отсюда возникшее в начале XV века название «дорога по ту сторону рва» (chemin de Dessus les Fossés), в начале XVI века превратившееся в «дорогу, ведущую к воротам Святого Михаила» (chemin allant à la porte Saint‑Michel). В конце XVI века появилось название улица Рва Господина Принца (rue des Fossés Monsieur le Prince) – в честь соседнего особняка принца де Конде, разрушенного в 1774 году. С 1806 года улица носит современное название; в 1851 года удлинена за счет присоединения улицы Вольных Горожан Святого Михаила (rue des Francs Bourgeois Saint‑Michel), шедшей от ворот Святого Михаила к Вожирарской улице. (VI)

ГОСПОЖИ СУПРУГИ ГРАФА ПРОВАНСКОГО улица (rue Madame) – проложена в 1790 года по землям Люксембургского сада, принадлежавшим старшему из братьев Людовика XVI графу Прованскому (будущему королю Людовику XVIII); как старший из братьев короля, он носил титул Monsieur, а его супруга – титул Madame, поэтому улица, названная в честь Марии‑Жозефины Савойской, жены графа Прованского, получила наименование rue Madame. С 1793 по 1806 год именовалась улицей Гражданок (rue des Citoyennes), а затем ей вернули первоначальное название. В дальнейшем получила несколько продолжений в северном направлении и дошла до пересечения Реннской и Печной улиц: в 1824 году продолжена по территории бывшего новициата иезуитов; в 1877 году приняла современный вид за счет присоединения улицы Подмастерья Булочника (rue du Gindre), существовавшей с середины XVI века, и безымянной улицы, которая была проложена в 1866 году между Печной улицей и улицей Старой Голубятни на месте исчезнувшей Новой улицы Гийемена (rue Neuve Guillemin). (VI)

ГРАВИЛЬЕ улица (rue des Gravilliers) – известна с середины XIII века; название этой улицы, по одной версии, происходит от ремесленников graveliers, изготавливавших пережженные винные дрожжи, которые использовались для покраски кож и тканей; по другой версии, улица названа в честь мясника Жана Гравелье, жившего здесь в середине XIII века, в царствование короля Людовика Святого. (III)

ГРАМОНА улица (rue de Gramont) – проложена в 1765 году на месте бывшего особняка герцога Антуана де Грамона (1672–1725), который его наследники были вынуждены продать для уплаты долгов. (II)

ГРАНЖ БАТЕЛЬЕР улица (rue de la Grange Batelière) – существует с конца XVII века; названием обязана земельному владению, которое располагалось с середины XIII века на месте нынешнего дома 9 по улице Друо и называлось изначально Grange Bataillée, то есть ферма, защищенная от врагов крепостными стенами. (IX)

ГРАНЖ О БЕЛЬ улица – см. Гумна для Красоток улица

ГРАН СЕР пассаж – см. Большого Оленя пассаж

ГРЕНЕЛЬСКАЯ набережная (quai de Grenelle) – построена на левом берегу Сены в 1837 году; о происхождении ее названия см. статью о Гренельской улице. (XV)

ГРЕНЕЛЬСКАЯ улица (rue de Grenelle) – в XIV веке эта улица была тропой, ведшей к болотистой прибрежной равнине, где вплоть до XVIII были разбиты огороды. Само слово Grenelle – плод искажения слова garenne (невозделанный участок земли), которым обозначали эту территорию. В XIV веке тропа называлась Коровьей дорогой (chemin aux Vaches) или дорогой Правосудия (chemin de la Justice), поскольку вела к виселице аббатства Святого Германа на Лугу; в XV веке – Большой Невозделанной дорогой (grand chemin de Garnelle); в XVII веке – Лесной дорогой и Малой Гренельской дорогой (chemin de la Forest, petit chemin de Grenelle), а затем – улицей Гренельской Святого Германа (rue Grenelle Saint‑Germain). Под современным названием существует с 1868 года, когда улицу Гренельскую Святого Германа, доходившую лишь до эспланады Инвалидов, объединили с улицей Гренельской Большого Валуна (rue Grenelle Gros Caillou); в обоих случаях к названию прибавлено уточняющее указание на квартал. Гренельская улица – одна из пяти главных улиц Сен‑Жерменского предместья, аристократического района Парижа в XVIII–XIX веках; см. также: Вареннская , Лилльская , Святого Доминика , Университетская улицы. (VI, VII)

ГРЕНЕЛЬСКИЙ бульвар (boulevard de Grenelle) – образован в 1864 году в результате разрушения крепостной стены Откупщиков и слияния бульваров и дозорных путей, которые шли вдоль этой стены, первые с внешней, а вторые с внутренней стороны: бульваров Жавельского (Javel), Гренельского и Медонского (Meudon), дозорных путей Гренельского и Военной Школы (chemin de ronde de l’Ecole Militaire). (XV)

ГРЕНЕТÁ улица (rue Greneta) – возникла в 1868 году в результате соединения улицы Гренетà, которая существовала с XIII века и первоначально именовалась улицей Троицы (rue de la Trinité), с двумя улицами XIII–XIV веков: Лиса близ Церкви Спасителя (rue du Renard Saint‑Sauveur), первоначально называвшейся Проломной (rue Percée), и Прекрасного убежища (rue Beaurepaire), первоначально именовавшейся улицей Красивого Места (rue Bellus Locus). Гренетà – по‑видимому, плод искажения французского слова Trinité (Троица). (II и III)

ГРЕНЬЕ НА ВОДЕ улица (rue du Grenier sur l’Eau) – существует с середины XIII века, первоначально под названием Андре на Воде (André sur l’Eau); затем превратилась в улицу Гарнье на Воде (rue Garnier sur l’Eau), названную в честь некоего Гарнье, который жил недалеко от реки и в 1241 году подарил рыцарямтамплиерам несколько домов в этом районе; современное название, появившееся в конце XIV века, – плод искажения этого последнего названия (Гренье вместо Гарнье) по той же модели, какая описана в статье об улице Гренье Святого Лазаря . (IV)

ГРЕНЬЕ СВЯТОГО ЛАЗАРЯ улица (rue du Grenier SaintLazare) – существует с XIV века; первоначально носила название Гарнье Святого Лазаря, по имени некоего Гарнье, домовладельца, жившего неподалеку от монастыря Святого Лазаря. Постепенно имя собственное Garnier превратилось в более понятное имя нарицательное grenier – амбар, чердак. (III)

ГРЕНЬЕ СЕН‑ЛАЗАР улица – см. Гренье Святого Лазаря улица

ГРЕНЬЕ СЮР Л’О улица – см. Гренье на вод е улица

ГРЕТРИ улица (rue Grétry) – одна из улиц, проложенных в 1780 году по территории бывшего особняка герцога де Шуазеля‑Стенвиля (см. статью о площади Боельдьё ); названа тогда же именем композитора Андре‑Модеста Гретри (1741–1813). (II)

ГРИБОВАЛЯ улица (rue de Gribeauval) – часть бывшего Якобинского пассажа (passage des Jacobins), проложенного в 1683 году, а в 1790 году, после разрушения якобинского (доминиканского) новициата, превращенного в улицу (о том, почему доминиканцы именовались якобинцами, см. в статье об улице Святого Иакова ). Сначала улица носила имя Святого Венсана де Поля (rue Saint‑Vincent de Paul), а в 1847 году названа именем генерала артиллерии Жана‑Батиста Вакетта де Грибоваля (1715–1789). Другая часть Якобинского пассажа стала улицей Святого Фомы Аквинского . (VII)

ГРИГОРИЯ ТУРСКОГО улица (rue Grégoire de Tours) – первая часть этой улицы была проложена в 1254 году и называлась сначала улицей Скотобоен (rue des Boucheries). Эта формулировка несколько раз менялась на близкие по смыслу (улица Мясников, проулок Скотобойни, улица Живодерни), а в 1559 году возникло новое название – улица Скверных Ребят (rue des Mauvais garçons; о существующей ныне улице Скверных Ребят см. соответствующую статью), которое и сохранялось до 1846 года, когда улица получила имя Григория Турского (VI век) – франкского епископа, автора «Истории франков». В 1851 году улица была продолжена за счет соединения с улицей Крылатого Сердца (rue du Coeur Volant), проложенной в конце XVI века и называвшейся сначала улицей Церковных Старост (rue des Marguillers), а затем улицей Золотого Креста (rue de la Croix d’Or). (VI)

ГРО КАЙЮ улица – см. Большого Валуна улица

ГУДОНА улица (rue Houdon) – проложена в 1793 году; называлась сначала Национальной улицей, затем улицей Равенства, затем Королевским проулком, а в 1864 году получила имя скульптора Антуана Гудона (1741–1828). (XVIII)

ГУМНА ДЛЯ КРАСОТОК улица (rue de la Grange aux Belles) – в XVIII веке эта улица была частью старой дороги из Парижа в Мо, которая так и называлась дорогой Гумна для Красоток. Превращена в одноименную улицу в 1782 году; в 1836 году удлинена за счет присоединения известной с середины XVII века улицы Больницы Святого Людовика (rue de l’Hôpital Saint‑Louis). Происхождение названия туманно: по одной версии, где‑то в этом квартале в самом деле любили прогуливаться местные красотки; по другой, слово Belles в названии – не что иное, как искаженное pelles – лопаты, и тогда название следует читать как «улица Гумна с Лопатами». (X)

ГУТ Д’ОР улица – см. Золотой Капли улица

ГЭТЕ улица – см. Веселая улица

ГЮСТАВА НАДО улица (rue Gustave Nadaud) – проложена в 1854 году по террритории, известной под названием Малый Мюэтт (здесь располагались службы замка Мюэтт: при Людовике XVI – конюшни, при Первой империи – псарня). Первоначальное название – проспект Малого Мюэтта (avenue de la Petite Muette); в 1894 году получила имя жившего на этой улице поэта и певца Гюстава Надо (1820–1893). (XVI)

Д

ДАВАЛЯ улица (rue Daval) – проложена в 1780 году и названа именем эшевена (члена городской управы) в 1777–1779 годах Антуана‑Франсуа Даваля; в 1844 году продолжена в западном направлении; в 1925 году лишилась северо‑западного участка, превращенного в улицу Пастора Вагнера . (XI)

ДАВУ бульвар (boulevard Davout) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера. В 1864 году превращен в бульвар и назван именем Луи‑Никола Даву, герцога Ауэрштадтского, князя Экмюльского, маршала Империи (1770–1823). (XX).

ДАЛЕРАКА улица (rue Dalayrac) – проложена, так же как и улица Марсолье , в 1826 году в связи с постройкой законченного в 1829 году так называемого зала Вантадура (где давали представления сначала Комическая опера, а затем Итальянский оперный театр). Названа в 1829 году именем композитора Никола Далерака (1753–1809). (II)

ДАМ улица – см. Монмартрских Дам улица

ДАМЬЕТ улица – см. Думьята улица

ДАНИЭЛИ КАЗАНОВÁ улица (rue Danielle Casanova) – до 1944 года входила в состав улицы Малых Полей (rue des Petits Champs). В 1944 году была названа именем участницы Сопротивления Даниэли Казановá (1909–1943), погибшей в немецком концлагере. (I и II)

ДАНКУРА улица (rue Dancourt) – проложена около 1822 года, чтобы обеспечить подъезд к только что открытому Монмартрскому театру, и получила название Театральная (rue du Théâtre). В 1869 году названа именем актера Данкура (наст. имя и фам. Флоран Картон; 1661–1725). (XVIII)

ДАНТОНА улица (rue Danton) – проложена в 1888–1895 годах; названа именем члена Конвента Жоржа‑Жака Дантона (1759–1794). (VI)

ДАНФЕРА‑РОШРО площадь (place Denfert‑Rochereau) – образована в 1760 (часть, находившаяся внутри городской черты) и в 1789 годах (часть, располагавшаяся по другую сторону крепостной стены Откупщиков, за заставой Анфер). До 1879 года именовалась площадью Анфер (d’Enfer), а затем была названа именем полковника инженерных войск ПьераФилиппа Данфера‑Рошро (1823–1878), отличившегося в ходе франко‑прусской войны. Выбору этого названия способствовало, по‑видимому, сходство звучания слова Анфер (Enfer) и фамилии Данфер‑Рошро. Слово enfer в переводе означает «ад», однако историки такую этимологию отвергают; впрочем, все другие объяснения равно неправдоподобны. (XIV)

ДАНФЕРА‑РОШРО проспект (avenue Denfert‑Rochereau) – проложен в 1569 году; был известен под названием улица Анфер (rue d’Enfer) до 1879 года, когда, как и одноименная площадь, получил имя полковника Данфера‑Рошро. Проспект Данфера‑Рошро оказался короче старинной улицы Анфер, так как часть ее вошла в состав проложенного в 1855–1859 годах бульвара Сен‑Мишель; в 1946 году от него отрезали северную часть, которой дали имя Анри Барбюса . (XIV)

ДАНЦИГСКАЯ улица (rue de Dantzig) – начиная с XVII века известна как дорога из коммуны Вожирар в коммуну Исси или дорога на вожирарскую мельницу. В 1877 году названа в честь города Данцига, в то время принадлежавшего Пруссии (ныне польский город Гданьск). (XV)

Наши рекомендации