Глава i. теоретические аспекты изучения лингвистического многообразия в юар
Министерство образования и науки РФ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
"КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ, ИСТОРИИ И ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
ОТДЕЛЕНИЕ ВЫСШАЯ ШКОЛА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА
КАФЕДРА ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Направление: 45.03.02 Лингвистика
КУРСОВАЯ РАБОТА
Роль и место английского языка в ЮАР
Студентка 2 курса
Группа 04.3-406
Медведева Анастасия
Работа допущена к защите:
Научный руководитель
Канд. пед. наук, доцент «___»_____2016г. __________ Н.П. Поморцева
Заведующий кафедрой
Док. пед. наук, доцент «___»______2016г. ____________ Д.Р. Сабирова
Казань 2016
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ. 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЮАР. 5
1.1 История развития взаимоотношений Великобритании и ЮАР. 5
1.2 Официальные языки ЮАР. 8
1.3 Особенности исторического развития южноафриканского варианта английского языка 11
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РОЛИ И МЕСТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ЮАР. 15
2.1 Фонетические особенности южноафриканского варианта английского языка 15
2.2 Лексические особенности южноафриканского варианта английского языка 18
2. 3 Грамматические особенности южноафриканского варианта английского языка 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 27
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. 29
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения вариантов английского языка, возникших в результате взаимодействия с местным языком, который в нашем случае представляет собой южноафриканский вариант английского языка.
Во второй половине XX века стали появляться работы, посвящённые изучению территориальной и социальной дифференциации английского языка в странах Африки. К таким исследованиям относится работа индийского лингвиста Брадж Б. Качру «Мировые варианты английского языка». Южноафриканскому английскому (ЮАА), в данной работе, уделяется минимальное внимание. Тем не менее, лингвист утверждает, что ЮАА становится все более популярным и требует углубленного изучения.
В ЮАР проживает около 47 млн. человек. Население очень неоднородно по расовым, национальным, языковым, культурным и религиозным признакам. Все пестрое в этническом отношении население ЮАР - результат сложной истории формирования населения страны - официально подразделятся на 4 группы: африканцы, белые, мулаты и азиаты. Основную часть, конечно, составляют коренные жители африканского континента – чернокожие африканцы. Их насчитывается более 70%, белокожих африканеров – около 10%, мулатов или, как их здесь называют, цветных - 9%, и индусов и азиатов - 2.5%.
Цельисследования – рассмотреть роль и место английского языка в ЮАР.
В ходе этого исследования необходимо решить следующие задачи:
1) изучить историческую роль Великобритании в Южной Африке;
2) обобщить особенности исторического развития английского языка в ЮАР;
3) уточнить и классифицировать фонетические и лексико-грамматические особенности современного английского языка в ЮАР.
Объект исследования – южно-африканский вариант английского языка.
Предмет исследования – фонетические и лексико-грамматические особенности английского языка в ЮАР.
В процессе работы были использованы как теоретические (диалектический, логический, функциональный), так и исследовательские (системный, анализа и синтеза) методы исследования.
Научная новизна исследованияобусловлена избранной темой:
Во-первых, ЮАА - один из наименее исследованных вариантов английского языка, предоставляющий исследователю возможность выявить его специфические языковые характеристики. Во-вторых, Южноафриканская республика - страна с уникальной социлингвистической ситуацией. В ЮАР одновременно функционирует одиннадцать официальных языков.
Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее материалов при составлении словарей, посвященных южноафриканскому варианту английского языка; учебных пособий по обучению национальным вариантам английского языка; а также на курсах по переводу.
Структура работы. Настоящая работа состоит из введения, двух глав основного текста, заключения, списка используемой литературы и приложения.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЮАР