Міжнародно-політичних термінів

ГЛОСАРІЙ

     
АВТОНОМ//ИЯ АВТОНОМ//ІЯ AUTONOMY
на началах ~ии на засадах ~ ії on the basis of autonomy
~ный ~ний autonomous
~ный округ/ орган ~ний округ/ орган autonomous area/ body/ organ
~ная область/ республика ~на область/ республіка autonomous region/ republic
   
АГРЕСС//ИЯ АГРЕС//ІЯ AGGRESSION
прямая/ косвенная ~ пряма/ непряма ~ direct/ indirect aggression
акт/ очаг ~ии акт/ осередок ~ії act/ seat of aggression
определение ~ии визначення ~ії definition of aggression
отразить/ предупредить ~ию відбити ~ію/ запобігти ~ії rebuff / repel/ prevent aggression
стать жертвой ~ии стати жертвою ~ії fall victim to smb’s aggression
   
АГРЕССИВН//ЫЙ АГРЕСИВН//ИЙ AGGRESSIVE
~ блок/ союз ~ блок/ союз aggressive block/ alliance
~ая война/ политика ~а війна/ політика aggressive war/ policy
~ые действия ~ні дії acts of aggression
~ые замыслы/ круги ~ні замисли/ кола aggressive designs/ circles
   
АГРЕССОР// АГРЕСОР// AGGRESSOR
потенциальный ~ потенційний ~ potential aggressor
обуздать ~а стримати ~а curb an aggressor
   
АДМИНИСТРАТИВН//ЫЙ АДМІНІСТРАТИВН//ИЙ ADMINISTRATIVE
~ое право ~не право administrative law
~о-территориальное устройство ~о-територіальний устрій the administrative and territorial structure (system)
   
АККРЕДИТОВ//ЫВАТЬ АКРЕДИТОВ//УВАТИ ACCREDIT
быть ~анным при ком-л./ при правительстве/ в стране бути ~аним при комусь/ при уряді/ в країні be ~ed to smb. /at (to) a government/ in a country
   
АКТ АКТ ACT
законодательный/ учредительный ~ законодавчий/ засновний ~ legislative/ constituent act
формальный/ юридический ~ формальний/ юридичний ~ formal/ legal act
враждебный/ недружелюбный ~ ворожий/ недружелюбний ~ hostile/ unfriendly act
террористический ~ терористичний ~ act of terrorism
обвинительный ~ звинувачувальний ~ indictment
~ доброй воли ~ доброї волі act of good will
~ агрессии ~ агресії act of aggression
~ беззакония и произвола ~ беззаконня та свавілля lawlessness and arbitrary rule
~ капитуляции ~ капітуляції capitulation (instrument of surrender)
~ гражданского законодательства ~ цивільного законодавства act of civil legislation
издать ~ видати ~ issue (promulgate) an act
   
АННЕКС//ИЯ АНЕКС//ІЯ ANNEXATION
насильственная ~ насильна ~ forcible annexation
~ировать территорию ~увати територію annex a territory
   
АПАРТЕИД АПАРТЕЇД APARTHEID
политика ~а політика ~у ~ policy (policy of ~)
   
АПЕЛЛ//ЯЦИЯ АПЕЛ//ЯЦІЯ APPEAL
~ировать ~ювати appeal
~янт ~янт appellant
~яционная юрисдикция ~яційна юрисдикція appellate jurisdiction
~яционный суд ~яційний суд Court of Appeal/ Appellate Court (US)
   
АРБИТРАЖ АРБІТРАЖ ARBITRATION
государственный ~ державний ~ state arbitration
международный ~ міжнародний ~ international arbitration
~ ный (третейский) суд ~ ний (третейський) суд arbitration tribunal/ court of arbitration
   
АРЕН//А (сфера) АРЕН//А (сфера) ARENA; FIELD; SCENE; SPHERE
~ деятельности ~ діяльності field/ sphere of action
на международной/ мировой ~е на міжнародній/ світовій ~і in the international (world) arena/ on the international (world) scene
   
АРЕСТ АРЕШТ ARREST
~ имущества ~ майна sequestration of property
находиться под ~ом бути під ~ом be under arrest (in custody)
~овать (подвергнуть ~у) заарештувати arrest/ put under arrest/ take into custody
   
АССАМБЛЕ//Я АСАМБЛЕ//Я ASSEMBLY
Генеральная А. ООН Генеральна А. ООН the UN General Assembly
созвать ~ ю скликати ~ ю convene (call, convoke, summon) the assembly
   
АССИГНОВ//АНИЯ АСИГНУВ//АННЯ ALLOCATIONS (APPROPRIATIONS)
~ на военные нужды ~ на військові потреби military allocations (appropriations)
~ать ~ати assign to (for); allocate (appropriate) to
   
АТТАШЕ АТАШЕ ATTACHE
культурный/ военный/ торговый ~ культурний/ військовий/ торговий ~ culture/ military/ commercial ~
   
БЕЗОПАСНОСТ//Ь БЕЗПЕКА SECURITY
взаимная ~ взаємна ~ mutual security
внутренняя ~ внутрішня ~ national security
государственная ~ державна ~ state security
коллективная ~ колективна ~ collective security
международная ~ міжнародна ~ international security
Совет Безопасности (ООН) Рада Безпеки (ООН) the (UN) Security Council
упрочение (укрепление) всеобщей ~и зміцнення всезагальної ~и the strengthening of universal security
обеспечивать/ укреплять ~ забезпечувати/ зміцнювати ~ safeguard/ ensure/ strengthen security
   
БЛОК БЛОК BLOC; COALITION
агрессивный ~ агресивний ~ aggressive bloc
военный ~ військовий ~ military bloc
закрытый/ политический ~ закритий/ політичний ~ restricted/ political bloc
противостоящие друг другу ~и опозиційні ~и opposing blocs
вступить в ~ вступити до ~ у enter a bloc
создать ~ створити ~ form/ create/ set up a bloc
распустить ~ розпустити ~ break up/ disband a bloc
   
БЛОКАД//А БЛОКАД//А BLOCKADE
военная ~ військова ~ military blockade
экономическая ~ економічна ~ economic blockade
объявить/ ввести ~у оголосити/ ввести ~у declare/ impose a blockade (on)
снять ~ зняти ~у raise/ lift/ call off a blockade
возобновить ~у відновити ~у resume/ renew a blockade
блокировать решение вопросов блокувати вирішення питань block issues
   
БОРЬБА БОРОТЬБА FIGHT; STRUGGLE
классовая ~ класова ~ class struggle
национально-освободительная ~ національно-визвольна ~ national-liberation struggle
ожесточённая ~ запекла ~ bitter/ fierce/ cut-throat struggle
~ за мир ~ за мир the fight (struggle) for peace
~ за национальное освобождение ~ за національне визволення the fight (struggle) for national liberation
~ за социальный прогресс ~ за соціальний прогрес the fight (struggle) for social progress
   
ВАКАНСИ//Я ВАКАНСІ//Я VACANCY
открыть ~ю відкрити ~ю open a ~
заполнить ~ю заповнити ~ю fill a ~
   
ВЕДЕНИ//Е (компетенция, сфера полномочий) ВІДАНН//Я JURISDICTION; COMPETENCE; PURVIEW
быть (находиться) в ~и бути (знаходитись) у ~і be under one’s ~
относиться к ~ю відноситись до ~ come within one’s ~
передавать в ~ передавати до ~ bring under one’s ~
   
ВЕРДИКТ ВЕРДИКТ VERDICT
~ о виновности ~ про винність verdict of guilty (of conviction)
~ о невиновности ~ про невинність verdict of non-guilty (of acquittal)
вынести ~ винести ~ deliver/ return a verdict
   
ВЕТО ВЕТО VETO
право ~ право ~ right of ~ (~ power)
налагать ~ накладати ~ veto; put/ impose a ~ on
снять ~ зняти ~ lift the ~
воспользоваться правом ~ скористатися правом ~ use/ exercise the ~
   
ВЗАИМОПОНИМАНИ//Е ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ MUTUAL UNDERSTANDING
в духе ~ я у дусі ~ in the spirit of understanding
   
ВЗЫСКАНИЕ (наказание) СТЯГНЕННЯ (покарання) PENALTY; PUNISHMENT
штраф штраф recovery; penalty
~ неустойки (пени) ~ неустойки (пені) recovery of contractual sanction
   
ВИЗ//А ВІЗ//А VISA; PERMIT
(не)действительная ~ (не)дійсна ~ (in)valid visa
~ на въезд/ выезд ~ на в’їзд/ виїзд entry/ exit visa
выдавать ~у видавати ~у grant/ issue a ~
запросить ~у звернутися із запитом про ~у apply for a ~
продлить ~у подовжити ~у prolong (extend) the validity of a ~
отказать в ~е відмовити у ~і deny/ refuse a ~
~ИРОВАТЬ паспорта ~увати паспорти visa a passport/ affix a ~
   
ВИН//А ВИН//НІСТЬ GUILT (PENAL INTEREST)
~ОВНЫЙ ~НИЙ GUILTY
признать кого-л. ~овным визнати когось ~ним find smb guilty
(не) признавать себя ~овным (не) визнавати себе ~ plead (not) guilty
   
ВЛИЯНИ//Е ВПЛИВ INFLUENCE
сфера ~я сфера ~у sphere of in­fluence
оказывать ~ на впливати на influence/ exert influence on (upon)
находиться под ~ем бути під ~ом be under the influence of
выйти из-под ~я вийти з-під ~у overstep the influence
   
ВОЙН//А ВІЙН//А WAR; WARFARE
атомная ~ атомна ~ atomic war/ warfare
бактериологическая ~ бактериологічна ~ germ (bacteriological) war/ warfare
холодная/ ядерная/ агрессивная ~ холодна/ ядерная/ агресивна ~ cold/ nuclear/ aggressive war
захватническая (грабительская) ~ загарбницька (грабіжницька) ~ predatory war
кро­вопролитная/ разрушительная ~ кровопролитна/ руйнівна ~ bloody/ destructive war
гражданская/ локальная ~ громадянська/ локальна ~ civil/ local war
междоусобная/ партизан­ская ~ міжусобна/ партизанська ~ internecine war/ partisan (guerrilla) warfare
(не)справедливая/ освободительная ~ (не)справедлива/ визвольна ~ (un)just war/ liberation war
Великая Отечественная ~ Велика Вітчизняна ~ the Great PatrioticWar
мировая/ тотальная ~ світова/ тотальна ~ world (global) war/ all-out (total) war
внезапная/ молниеносная ~ раптова/ блискавична ~ surprise war/ blitzkrieg
~ не на жизнь, а насмерть ~ не на життя, а насмерть war to the death/ life and death war
очаг/ поджигатель ~ы осередок/ розпалювач ~и hotbed of war/ war-monger
состояние ~ы стан ~и belligerency/ state of war
законы и обычаи ведения ~ы закони та звичаї ведення ~и laws and customs of war
на грани ~ы на межі ~и on the brink of war
выход из ~ы вихід з ~и withdrawal from a war
объявить/ развязать/ вести ~у оголосити/ розв’язати/ вести ~у declare/ unleash/ wage (fight) a war
предотвратить ~у запобігти ~і avert/ prevent a war
вступить/ втягивать в ~у вступити/ втягувати у ~у enter into/ involve smb in a war
привести к ~e призвести до ~и lead to a war
подстрекать к ~e підбурювати до ~и incite/ instigate to a war
выйти из ~ы вийти з ~и withdraw from a war
запретить пропаганду и подстрекательство к ~ е заборонити пропаганду та заклики до ~ и ban war propaganda and incitement (instigation) to war
исключить ~у из жизни общества усунути ~у з життя суспільства exclude war from the life of society
объявить ~у вне закона оголосити ~у поза законом outlaw war
   
ВОЕНИЗИРОВАНН//ЫЙ ВОЄНІЗОВАН//ИЙ PARA-MILITARY; MILITARIZED
~ые организации/ поселения ~і організації/ поселення ~ organizations/ settlements
   
ВОЕНН//ЫЙ ВІЙСЬКОВ//ИЙ MILITARY
~ атташе ~ аташе ~ attache
~ переворот/ объект ~ переворот/ об’єкт military coup (takeover)/ target
~ преступник/ трибунал ~ злочинець/ трибунал war criminal/ court-martial (military tribunal)
~ая авантюра ~а авантюра ~ adventure
~ая база/ блокада/ необходимость ~а база/ блокада/ необхідність ~ base/ blockade/ necessity (exigency) of war
~ая истерия/ опасность/ провокация ~а істерія/ небезпека/ провокація war hysteria/ peril/ provocation
~ое положение/ столкновение ~ий стан/ сутичка martial law/ military (armed) conflict (clash)
~ые ассигнования/ расходы ~і асигнування/ витрати ~ allocations (appropriations)/ expenditures (spending)
~ые действия ~і дії ~ operations (hostilities)
~ые приготовления/ учения ~і приготування/ навчання ~ (war) buildup/ exercise
~о-промышленный потенциал ~о-промисловий потенціал ~ and industrial potential
в ~ых целях у ~их цілях for ~ purposes
   
ВОЛ//Я ВОЛ//Я WILL
свободная ~ власна ~ free will
люди доброй ~и люди доброї ~і people of good will
по своей ~е з власної ~і of one's own free will
не по своей ~е проти ~і against one's will
согласование воль субъектов права узгодження воль суб’єктів права the concordance of wills of subjects of law
   
В РАМКАХ В МЕЖАХ WITHIN THE FRAMEWORK OF
~ договора, конституции и т.п. ~ угоди, конституції і т.і. ~ a treaty, constitution etc.
   
ВРАЖД//А ВОРОЖНЕЧ//А ENMITY; HOSTILITY
разжигать национальную ~у розпалювати національну ~у inflate (foment, stir up) national enmity (hostility)
покончить с национальной ~ой покласти кінець національній ~ і do away with (have done with) national enmity (hostility)
   
ВРАЖДЕБН//ЫЙ ВОРОЖ//ИЙ HOSTILE
~ые действия ~і дії hostile actions
занимать ~ую позицию займати ~у позицію take a hostile attitude (stand)
   
ВРЕМЕНН//ЫЙ ТИМЧАСОВ//ИЙ INTERIM; PROVISIONAL; TEMPORARY
~ комитет ~ комітет interim committee
~ поверенный в делах ~ повірений у справах charge d’affaires ad interim
~ое правительство ~ уряд provisional government
~ое соглашение ~а угода interim agreement
   
ВЫХОД ВИХІД WITHDRAWAL; ABANDONMENT; DISAFFILIATION
~ из войны ~ з війни withdrawal from a war
~ из гражданства ~ з громадянства abandonment (renunciation) of nationality
~ из организации ~ з організації disaffiliation with (withdrawal from) an organization
   
ГАРАНT//ИЯ ГАРАНТ//ІЯ GUARANTEE; SAFEGUARD
абсолютные ~ии абсолютні ~ії absolute (full proof) guarantees
международно-правовые ~ии міжнародно-правові ~ії international legal guarantees
~ прочного мира ~ міцного миру guarantee (safeguard) of a lasting peace
эффективная система ~ий ефективна система ~ій effective system of guarantees
~ийный договор ~ійна угода treaty of guarantee
   
ГНЕТ (иго) ІГ//О (гніт) OPPRESSION; YOKE
колониальный ~ колоніальне ~ colonial oppression
национальный ~ національне ~ national oppression
под ~oм під ~ом under the yoke of
освободить страну от ~a звільнити країну від ~а free (liberate) the country from the yoke of
   
ГОСУДАРСТВЕНН//ОСТЬ ДЕРЖАВН//ІСТЬ STATEHOOD
~ЫЙ ~ИЙ STATE; NATIONAL
~ый гимн/ флаг ~ий гімн/ прапор national anthem/ flag
~ый переворот ~ий переворот coup d'etat
~ый суверенитет ~ий суверенітет state sovereignty
~ая власть ~а влада state power (authority)
~ая собственность ~а власність state property
~ое право ~е право state law
внутри- ~ое право внутрішньо- ~е право municipal (domestic,internal, national) law
~oe устройство ~ий устрій state structure
   
ГОСУДАРСТВ//О ДЕРЖАВ//А STATE
рабовладельческое ~ рабовласницька ~ slave-owning ~
феодальное ~ феодальна ~ feudal ~
капиталистическое ~ капіталістична ~ capitalist ~
многонациональное союзное ~ багатонаціональна союзна ~ multinational union ~
независимое (самостоятельное) ~ незалежна (самостійна) ~ independent ~
враждебное ~ ворожа ~ hostile ~
(не) воюющее ~ ~ (не) в стані війни (non-) belligerent ~
(не) ядерное ~ (не) ядерна ~ (non-) nuclear ~
заинтересован­ные ~a зацікавлені ~и concerned states (parties)
спорящие ~a ~и, що тяжуться con­testing states
~ в стадии становления ~ на стадії становлення emerging state
~a с различным социальным строем ~и з різним суспільним устроєм states with different social systems
~ депозитарий ~ депозитарій depositary ~
~ нарушитель ~ порушник transgressing ~
~ опекун ~ опікун trustee (tutelary) ~
~ -участник ~ - учасниця member-state of an organization/ party to a convention (treaty)
~ , подписавшее договор ~ , що підписала угоду signatory ~
~ , нарушившее договор ~ , що порушила угоду defaulting ~
~ , совершив­шее противоправное действие ~, що здійснила протиправний вчинок offending ~
глава ~a глава ~и head of state
основные функции ~a основні функції ~и the principal functions of a state
   
ГРАЖДАН//ИН ГРОМАДЯН//ИН CITIZEN; NATIONAL
иностранные ~e іноземні ~и aliens (foreign nationals)
натурализованные ~e натуралізовані ~и naturalized citizens
защита прав и свобод граждан захист прав і свобод громадян protection of (safeguarding) citizens' rights and freedoms
равноправие граждан рівноправність громадян equality of citizens’ rights
удовлетворять личные потребности граждан задовольняти особисті потреби громадян satisfy the personal requirements of citizens
~ский ~ський civil
~ский кодекс цивільний кодекс civil code
~ский иск цивільний позов civil suit
~скoe законодательство цивільне законодавство civil legislation
~скoe право цивільне право civil law
~ские свободы ~ські свободи civil liberties
   
ГРАЖДАНСТВ//О ГРОМАДЯНСТВ//О CITIZENSHIP; NATIONALITY
двойное ~ подвійне ~ dual citizenship
выбор ~а вибір ~а option of citizenship (nationality)
приобретение/ лишение /утрата ~а набуття/ позбавлення /втрата ~а acquisition of/ deprivation (termination) of/ forfeiting citizenship (nationality)
лица без ~a особи без ~а stateless persons
принятие в ~ надання ~а granting citizenship
выход из ~a вихід з ~а abandonment (renunciation) of citizenship
принимать/ переменить/ утра­тить ~ приймати/ змінити/ втратити ~ acquire/ change/ lose (forfeit) citizenship
получить права ~а отримати права ~а be granted civic rights (citizenship)
   
ГРАМОТ//А (дипл.) ГРАМОТ//А OFFICIAL DOCUMENT
верительные ~ы вірчі ~и credentials (letters of credence)
отзывные ~ы відкличні ~и letters of recall
ратификационные ~ы ратифікаційні ~и ratification instruments
вручать верительные ~ы вручати вірчі ~и present credentials
   
ГРАНИЦ//А КОРДОН BORDER; BOUNDARY; FRONTIER
исторически сложившиеся ~ы ~и, що історично склалися historically established borders
признанные ~ы визнані ~и re­cognized frontiers (borders)
демаркация ~ы демаркація ~ів demarcation of a boundary
изменение ~ зміна ~ів revision of frontiers
нерушимость ~ непорушність ~ ів in­violability of frontiers
определение государственной ~ы визначення державних ~ів determinationofthe state frontiers(boundaries)
охрана государственной ~ы охорона державних ~ів safeguarding the state frontiers(boundaries)
   
ГРУППИРОВКА УГРУПОВАННЯ ALIGNMENT
агрессивная ~ агресивне ~ aggressive ~
замкнутая военная ~ замкнуте військове ~ restricted (closed) military ~
политическая ~ політичне ~ political ~
   
ДАНН//ЫЕ ДАН//І DATA; FIGURES; INFORMATION
статистические ~ статистичні ~ statistic data
цифровые ~ цифрові ~ figures
~ разведки ~ розвідки intelligence (reconnaissance) data
обработка полученных ~ых обробка отриманих ~их processing of data received; qualification of findings
по всем ~ым за всіма ~ими according to all available data (information)
приводить ~ наводити ~ cite data
   
ДЕЕСПОСОБН//ОСТЬ ДІЄЗДАТН//ІСТЬ CAPACITY
международная ~ міжнародна ~ international capacity to act
~ый ~ий able to function (capable of functioning)
   
ДЕЙСТВЕНН//ОСТЬ ДІЄВ//ІСТЬ EFFECTIVENESS
придать ~ надати ~ make effective
~ые меры ~і заходи effective measures
   
ДЕЙСТВИ//Е ДІ//Я ACT; ACTION; OPERATION
явное/ тайное ~ явна/ таємна ~ act overt/ covert
юридическое ~ юридична ~ act in law
агрессивные/ военные ~я агресивні/ військові ~ї acts of aggression/ hostilities
неправомерные/ преступные ~я неправомірні/ злочинні ~ї illegal (injurious)/ criminal acts
согласо­ванные/ ответные/ превентивные ~я узгоджені ~ї/ ~ї у відповідь/ запобіжні ~ї concerted/ retaliatory/ preventive action
принудительные (насильственные) ~я примусові (насильницькі) заходи forcible action (acts)
~, предписанное законом ~, передбачена законом act war­ranted by law
предпринимать ~я вжити заходів take steps
вводить закон в ~ вводити закон в ~ю enforce (implement) a law
   
ДЕКРЕТ// ДЕКРЕТ// DECREE
~ о земле/ мире ~ про землю/ мир decree on land/ peace
согласно ~у згідно з ~ом under the decree
издать ~ видати ~ decree; issue a decree
   
ДЕЛ//O1 (судебное) СПРАВ//А CASE
гражданское/ уголовное ~ цивільна/ карна ~ civil/ criminal case
слушание ~a слухання ~и hearing of the case
пересмотр ~a перегляд ~и retrial
сторона в ~e сторона у ~і side (party) to the case
излагать/ слушать/ разрешить ~ викласти/ слухати/ вирішити ~у present/ hear (consider, try)/ decide (resolve) a case
возбудить ~ против кого-л. порушити ~у проти когось bring an action (take proceedings) against smb
   
ДЕЛО2 (предмет цель) СПРАВА (предмет, мета) CAUSE
благородное/ великое ~ благородна/ велика ~ good (noble)/ great cause
правое (справедливое) ~ справедлива ~ just cause
~ мира ~ миру the cause of peace
существую­щее положение дел ситуація, що склалася status quo (the existing state of affairs)
   
ДЕМОКРАТИ//Я ДЕМОКРАТ//ІЯ DEMOCRACY
подлинная ~ справжня ~ true democracy
дальнейшее развитие ~и подальший розвиток ~ії further development of democracy
   
ДЕНОНС//АЦИЯ ДЕНОНС//АЦІЯ DENUNCIATION
~ировать договор ~увати угоду denounce a treaty
   
ДЕРЖАВ//А ДЕРЖАВ//А STATE; POWER
дружественная/ враждебная ~ дружня/ ворожа ~ friendly/ hostile power
мировая/ морская/ ядерная ~ світова/ морська/ ядерна ~ world/ maritime/ nuclear power
великие ~ы великі ~и the Great Powers
~ы- победительницы ~и-переможці the victorious powers
   
ДИСКРИМИНАЦИ//Я ДИСКРИМІНАЦІ//Я DISCRIMINATION
национальная/ расовая ~ національна/ расова ~ national/ race discrimination
~онный ~йний discriminatory
~онные меры ~йні заходи discriminatory measures
   
ДОВЕРИ//Е ДОВІР//А FAITH; CONFIDENCE
вотум ~я вотум ~и vote of confidence
оказать ~ виявити ~у give confidence to
завоевать/ заслужить ~ завоювати/ заслужити ~у win/ deserve smb's confidence
оправдать ~ виправдати ~у justify smb's confidence
обмануть/ поколебать ~ обманути/ похитнути ~у betray/ shatter smb's confidence
злоупотреблять чьим-л. ~ем зловживати чиєюсь ~ою abuse smb's confidence
пользоваться чьим-л. ~ем користуватися чиєюсь ~ою enjoy smb's confidence
нe заслуживать ~я не заслуговувати ~и deserve no credit
лишить своего ~я позбавити своєї ~и deprive smb of confidence
выразить ~ правительству виказати ~у урядові give the government a vote of confidence
поставить вопрос о ~и поставити питання про ~у call for a vote of confidence
   
ДОГОВОР УГОДА AGREEMENT; CONTRACT; PACT; TREATY
гарантийный ~ гарантійна ~ treaty of guarantee
коллективный ~ колективна ~ collective treaty
международный ~ міжнародна ~ international treaty
универсальный ~ універсальна ~ universal treaty
мирный ~ мирна ~ peace treaty
основополагающий ~ основоположна ~ basic treatу
торговый ~ торгова ~ trade (commercial) agreement
долгосрочный/ краткосрочный ~ довготерміновий/ короткотерміновий ~ long-term/ short-term agreement (treaty)
закрытый/ открытый ~ закрита/ відкрита ~ restricted/ open treaty
(не)равноправный ~ (не)рівноправна ~ (in)equitable agreement (treaty)
~ о нейтралитете ~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ о ненападении ~ про ненапад non-aggression treaty (pact)
~ о нераспространении ядерного оружия ~ про нерозповсюдження ядерної зброї non-proliferation treaty (pact)
~ о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи ~ про дружбу, співробітництво та взаємодопомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ об ограничении стратегических наступательных вооружений (ОСВ) ~ про обмеження стратегічних наступальних озброєнь (ОСНО) Strategic Offensive Arms Limitation Treaty (SALT)
основные статьи ~a основні статті ~и substantive articles of a treaty
заключить/подписать ~ укласти/підписати ~ у conclude/ sign a treaty
парафировать/ ратифицировать ~ парафувати/ ратифікувати ~у initial/ ratify a treaty
соблюдать ~ дотримуватись ~и observe/ adhere to/ abide by a treaty
денонсировать/ нарушить ~ денонсувати/ порушити ~ у denounce (abrogate)/violate a treaty
лишить ~ законной силы позбавити ~ законної сили invalidate a treaty (render a treaty in­valid)
продлить действие ~a подовжити дію ~и extend (prolong) the validity of a treaty
присоединиться к ~у приєднатися до ~и accede to a treaty
   
ДОГОВОРЕННОСТ//Ь ДОМОВЛЕН//ІСТЬ AGREEMENT; ARRANGEMENT; UNDERSTANDING
предварительная ~ попередня ~ preliminary arrangement (agreement)
достичь ~и досягти ~ості achieve (reach, come to) agreement
   
ДОГОВОРН//ЫЙ ДОГОВІРН//ИЙ CONTRACTUAL; TREATY (attr.)
~ая практика ~а практика contractual (treaty) practice
~ процесс ~ий процес the treaty-making process
~ые нормы/ обяэательства/ права ~і норми/ зобов’язання/ права contractual (treaty) rules/ obligations/ rights
на ~ых началах на ~их засадах on a contractual basis
   
ДОКАЗАТЕЛЬСТВ//О (улики) ДОКАЗ EVIDENCE; PROOF
прямое/ косвенное ~ прямий/ непрямий ~ direct/ indirect (circumstantial) evidence
вещественное ~ речовий ~ real (demonstrative, physical) evidence
ложное/ неоспоримое ~ фальшивий/ переконливий ~ false/ conclusive evidence
представлять ~a надавати ~и afford proofs
   
ДОЛЖНОСТ//Ь ПОСАД//А JOB; OFFICE; POST
почетная ~ почесна ~ honorary office
вступить в ~ стати на ~у take (enter upon; come into) office
занимать ~ обіймаати ~у be in office; hold a post (office); fill a post (position)
назначать на ~ призначати на ~у appoint smb to a post
освободить (отстранить)от ~и звільнити з (відсторонити від) ~и dismiss (remove) smb; relieve smb of his post
~ое лицо ~ова особа functionary; official; holder of an office
   
ЖАЛОБ//А СКАРГ//А COMPLAINT
апелляционная (кассационная) ~ апеляційна (касаційна) ~ (a writ of) appeal
частная ~ приватна ~ private complaint
подать ~у подати ~у make a complaint to (about)/ lodge a complaint with smb (against smth)
подать апелляционную ~у подати апеляційну ~у appeal
рассмотреть апелляционную ~у розглянути апеляційну ~у examine (consider) an appeal
отклонить апелляционную ~у відхилити апеляційну ~у reject an appeal
удовлетворить апелляционную ~у задовольнити апеляційну ~у grant an appeal
   
ЗАКОН ЗАКОН LAW
действующий ~ чинний ~ existing law
избирательный ~ виборчий ~ election law
основной/ чрезвычайный ~ основний/ надзвичайний ~ fundamental/ emergency law
~ о гражданстве ~ про громадянство citizenship law
гарантируемый ~ом гарантований ~ом guaranteed by law
охраняемый ~ом під охороною ~у protected by law
предусмотренный ~ом передбачений ~ом prescribed (provided for) by law
установленный ~ом встановлений ~ом established by law
наказуемый по ~у караний за ~ом punishable by law (under the law)
статья/ толкование ~a стаття/ тлумачення ~y article/ interpretation of the law
сфера применения ~a галузь застосування ~у sphere of application of the law
свод ~ов кодекс ~одавства code of laws
вступление ~а в силу/ проведение ~a в жизнь набуття ~ом чинності/ введення ~у в життя enforcement/ execution of a law
в силу/ во исполнение ~а в силу/ на виконання ~у in virtue (by operation) of a law/ in pursuance of a law
по ~у за ~ом by law (under the law)
вопреки ~у всупереч ~у against (contrary to) the law
в соответствии с ~ом відповідно до ~у in conformity with the law
в установленном ~ом порядке у встановленому ~ом порядку in the manner prescribed by law
издать/ вводить/ обнародовать ~ видати/ вводити/ оприлюднити ~ issue/ enact/ promulgate a law
принимать ~ ухвалити ~ adopt (pass) a law
проводить ~ проводити ~ enforce (execute) a law
соблюдать ~ дотримуватись ~у keep (observe) a law
нарушить ~ порушити ~ break (contravene,violate) a law
обойти ~ обійти ~ evade a law
отменить ~ відмінити ~ abrogate (repeal, revoke) a law
иметь силу ~a мати силу ~y have the validity of law
продлить действие ~a продовжити дію ~у extend (prolong) the validity of law
изымать из-под действия ~a вилучати з галузі дії ~у except from the operation of the law
подчиняться ~ам підкорятися ~ам be subject to the law
   
3AKOHHOCT//Ь ЗАКОНН//ІСТЬ LAW; LEGALITY; LEGITIMACY
поддержание ~и и порядка підтримання ~ості та порядку maintenance of law and order
на основе ~и на основі ~ості on the basis of legality
соблюдать ~ дотримуватись ~ості observe law
нарушать/попирать ~ порушувати ~ violate/ defy (trample upon) law (legality)
   
ЗАКОНН//ЫЙ ЗАКОНН//ИЙ LAWFUL; LEGAL; LEGITIMATE
~ая сила ~а сила validity
~ые интересы ~і інтереси legitimate (lawful)interests
~ые права ~і права legitimate (vested) rights
~ые притязания/ требования ~і претензії/ вимоги lawful (well-grounded) claims/ demands
имеющий ~ую силу той, що має ~у силу valid
на ~ых основаниях на ~ій основі/ на підставі ~у on legal grounds
без ~ых оснований без ~их підстав without legal grounds
   
ЗАКОНОДАТЕЛЬН//ЫЙ ЗАКОНОДАВЧ//ИЙ LEGISLATIVE; LEGAL
~ акт ~ акт legislative act (legal enactment)
~ орган ~ орган legislature (legislative body)
~ая власть ~а влада legislature (legislative power)
~ая сила ~а сила legal force
~oe решение ~е вирішення legislative solution
~ые меры ~і заходи legislative measures
   
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ//О ЗАКОНОДАВСТВ//О LEGISLATION
действующее ~ чинне ~ current legislation
конститу­ционное ~ конституційне ~ constitutional legislation
налоговое ~ податкове ~ tax legislation
трудовое ~ трудове ~ labour legislation
уголовное ~ карне ~ criminal (penal) legislation
федеральное ~ федеральне ~ federal legislation
чрез­вычайное ~ надзвичайне ~ emergency laws
основы ~a основи ~а fundamentals of legislation
предусмотренный ~ом передбачений ~ом prescribed (provided for) by legislation
требование, предусмотренное ~ом вимога, передбачена ~ом statutory requirement
в соответствии с действующим ~ом згідно з чинним ~ом under current legislation
   
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗАКОНОПРОЕКТ BILL
внести/ обсуждать ~ внести/ обговорювати ~ introduce/ debate a bill
принять/ провести ~ ухвалити/ провести ~ adopt (approve)/ pass a bill
отклонить ~ відхилити ~ reject (turn down) a bill
   
ЗАКОНОМЕРН//ОСТЬ ЗАКОНОМІРН//ІСТЬ REGULARITY; CONFORMITY WITH (A) LAW
~ый ~ий natural; regular; law-governed
~ое развитие/ явление ~ий розвиток/ ~е явище natural development/ phenomenon
   
ЗАПРЕТ// ЗАБОРОН//А BAN; VETO
под ~ом під ~ою under a ban
налагать ~ накласти ~у ban (veto)/ put/ impose a ban (on)
снять ~ зняти ~у lift a ban
   
ЗАХВАТ: власти ЗАХОПЛЕННЯ: влади SEIZURE OF POWER
~ чужих территорий ~ чужих територій forcible acquisition (seizure) of alien (foreign) territories
   
ЗАЩИТ//А ЗАХИС//Т DEFENCE; PROTECTION
правовая ~ правовий ~ legal protection/ legal safeguard
~ государственных интересов ~ державних інтересів defence of the state (national) interests
~ отечества ~ батьківщини defence of the Motherland
~ окружающей среды ~ довкілля environment(al) protection
~ культурных ценностей ~ культурних цінностей protection of cultural monuments
~ национальных меньшинств ~ національних меншин protection of national minorities
~ прав и свобод граждан ~ прав і свобод громадян protection of citizens' rights and freedoms
право на~у право на ~ right to legal assistance (protection by the court)­
в ~у кого-л. на ~ когось in defence of
в интересах ~ы в інтересах ~у in the interests of defence
под ~ой государства ï³ä ~îì äåðæàâè protected by (under the protection of) the state
~ник àäâîêàò defence counsel
   
ЗОНА ÇÎÍÀ AREA; ZONE
безъядерная ~ áåз’ÿäåðíà ~ non-nuclear (nuclear free) zone
демилитаризованная ~ äåì³л³òàðèçîâàíà ~ demilitarized zone
~ безопасности/ мира

Наши рекомендации