О лучший из потомков Бхараты! Ягья, которую совершают из стремления к её плодам, напоказ и с особой пышностью, имеет природу страсти
Текст 13
iviDahqNaMaSa*íaà& MaN}ahqNaMadi+a<aMa( )
é[ÖaivrihTa& Yaj& TaaMaSa& Pairc+aTae )) 13 ))
видхи-хbнам асhшnfннаv / мантра-хbнам адакшиtам
iраддхf-вирахитаv йаджuаv / тfмасаv паричакшате
йаджuам – жертвоприношение; (при котором человек) видхи-хbнам – пренебрегает указаниями шастр; асhшnа – не раздаёт; аннам – зерно (прасад); мантра-хbнам – не произносит мантр; адакшиtам – не раздаёт дары жрецам; iраддхf-вирахитам – (и совершает его) без веры; паричакшате – обречено (на то, чтобы находиться); тfмасам – на уровне гуны тьмы.
Ягья, совершая которую люди пренебрегают указаниями шастр, не раздают прасад, не произносят ведических мантр и не раздают жрецам даров, а также та, которую совершают без веры, считается учёными мужами ягьей в невежестве.
Бхаванувада
Слово асhшnfннаv означает "без раздачи прасада".
Текст 14
deviÜJaGauåPa[ajPaUJaNa& XaaEcMaaJaRvMa( )
b]øcYaRMaih&Saa c Xaarqr& TaPa oCYaTae )) 14 ))
дева-двиджа-гуру-прfджuа- / пeджанаv iаучам fрджавам
брахмачарйам ахиvсf ча / ifрbраv тапа учйате
тапаx – аскезой; ifрbрам – тела; учйате – считается; пeджанам – поклонение; дева – богам; двиджа – брахманам; гуру – духовным наставникам; прfджuа – мудрецам; iаучам – чистота; fрджавам – простота; брахмачарйам – целомудрие; ча – и; ахиvсf – ненасилие.
К аскезе, связанной с телом, относится поклонение полубогам, брахманам, духовным учителям и людям, глубоко постигшим Абсолютную Истину, а также чистота, простота, целомудрие и отказ от насилия.
Бхаванувада
Тапасья бывает трёх видов. Желая объяснить это, Верховный Господь прежде всего в трёх стихах, начиная со слов дева-двиджа, описывает тапасью в гуне благости.
Текст 15
ANauÜeGak-r& vaKYa& SaTYa& iPa[YaihTa& c YaTa( )
SvaDYaaYaa>YaSaNa& cEv vax(MaYa& TaPa oCYaTae )) 15 ))
анудвега-караv вfкйаv / сатйаv прийа-хитаv ча йат
свfдхйfйfбхйасанаv чаива / вfy-майаv тапа учйате
вfкйам – речь; йат – которая; анудвега-карам – не создаёт беспокойств; сатйам – правдива; ча – и; прийа-хитам – благоприятна; ча – также; fбхйасанам – практика; свfдхйfйа – чтения Вед (и связанных с ними шастр); эва – несомненно; учйате – именуется; тапаx – аскезой; вfy-майам – речи.
Слова, не причиняющие беспокойств, правдивые, приятные и полезные, а также пересказывание Вед – всё это именуется аскезой речи.
Бхаванувада
Анудвега-карам означает "речь, которая не приносит окружающим беспокойства".
Текст 16
MaNa"Pa[Saad" SaaEMYaTv& MaaENaMaaTMaiviNaGa]h" )
>aavSa&éuiÖirTYaeTataPaae MaaNaSaMauCYaTae )) 16 ))
манаx-прасfдаx саумйатваv / маунам fтма-виниграхаx
бхfва-саviуддхир итй этат / тапо мfнасам учйате
этат – этой; тапаx – аскезой; мfнасам – ума; учйате – именуется; ити – следующее; манаx-прасfдаx – удовлетворённость ума; саумйатвам – доброта; маунам – молчаливость; fтма-виниграхаx – обуздание ума; бхfва-саviуддхиx – чистота поступков.
Аскеза ума – это удовлетворённость, доброта, серьёзность, самообладание и порядочность.
Текст 17
é[ÖYaa ParYaa Taá& TaPaSTaiT}aivDa& NarE" )
Af-l/ak-ax(i+ai>aYauR¢E-" Saaitvk&- Pairc+aTae )) 17 ))
iраддхайf парайf таптаv / тапас тат три-видхаv нараиx
апхалfкfyкшибхир йуктаиx / сfттвикаv паричакшате
иха – в этом мире; тат – эта; тапаx – аскеза; три-видхам – трёх видов; таптам – совершаемая; нараиx – людьми; йуктаиx – связанными с Верховным Господом; апхала-акfyкшибхиx – без стремления к плодам; парайf – с трансцендентной; iраддхайf – верой; паричакшате – называется; сfттвикам – (аскезой) в гуне благости.
Если эти три вида аскезы человек совершает с трансцендентной верой и без ожидания какой-либо мирской награды, их называют аскезой в гуне благости.
Бхаванувада
Слово три-видхам подразумевает аскезу тела, речи и ума, как она была описана в предыдущих стихах.
Текст 18
SaTk-arMaaNaPaUJaaQa| TaPaae dM>aeNa cEv YaTa( )
i§-YaTae Taidh Pa[ae¢&- raJaSa& cl/MaDa]uvMa( )) 18 ))
саткfра-мfна-пeджfртхаv / тапо дамбхена чаива йат
крийате тад иха проктаv / рfджасаv чалам адхрувам
тат – та; тапаx – аскеза; йат – которая; крийате – совершается; дамбхена – в гордыне; ча – и; артхам – с целью достичь; саткfра – признания; мfна – почёта; (и) пeджf – обожания; эва – несомненно; проктам – называется; рfджасам – обладающей свойством страсти; (она) чалам – непродолжительна; (и) адхрувам – непостоянна.