Дао, которое может быть выражено словами - не есть постоянное Дао

Лао Цзы

Дао Дэ Цзин

Перевод Ян Хин-Шуна

Оглавление

1. Дао, которое может быть выражено словами - не есть постоянное Дао. 3

2. Бытие и небытие порождают друг друга. 3

3. Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. 3

4. Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. 4

5. Небо и земля не обладают человеколюбием. 4

6. Превращения невидимого (Дао) бесконечны. 4

7. Небо и земля - долговечны. 5

8. Высшая добродетель подобна воде. 5

9. ! Лучше ничего не делать, чем стремится к тому, что бы что-нибудь наполнить. 5

10. Создавать и воспитывать (сущее); 6

11. ! - Тридцать спиц соединятся в одной ступице (образуя колесо), 6

12. Пять цветов притупляют зрение. 6

13. Слава и позор подобны страху. 6

14. Смотрю на него и не вижу, а потому называю его невидимым. 7

15. ! Они ограничивались тем, что существует, и не создавали нового. 7

16. Нужно сделать свое сердце предельно беспристрастным.. 8

17. Лучший правитель тот, о ком народ знает лишь то, что он существует. 8

18. Когда устранили великое Дао, появилось "человеколюбие" и "справедливость". 8

19. ! Когда будут уничтожены мудрствование и ученость, народ будет счастливее во сто крат. 9

20. Когда будет уничтожена ученость, не будет и печали. 9

21. Содержание великого Дэ подчиняется только Дао. 10

22. Ущербное становится совершенным.. 10

23. Нужно меньше говорить, следовать естественности. 10

24. ! Кто поднялся на цыпочки, тот не может долго стоять. 11

25. Дао следует самому себе. 11

26. ! Тяжелое становится основой легкого. 11

27. ! Умеющий шагать - не оставляет следов. 12

28. Кто, зная свою храбрость, сохраняет скромность. 12

29. Если кто-нибудь силой пытается овладеть страной. 13

30. ! Он побеждает, но он не воинствен. 13

31. ! Победу следует отмечать похоронной процессией. 13

32. Дао вечно и безымянно. 14

33. ! Знающий людей, благоразумен. Знающий себя, просветлён. 14

34. Оно становиться великим, потому что никогда не считает себя таковым. 14

35. К тому, кто представляет собой великий образ (Дао), приходит весь народ. 15

36. ! Мягкое и слабое, побеждает твердое и сильное. 15

37. Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, чтобы оно не делало. 15

38. ! (В ритуале) - начало смуты. 16

39. ! надо быть простым, как камень. 16

40. Превращение в противоположное есть действие Дао. 17

41. ! Великий просвещенный похож на презираемого. 17

42. Дао порождает одно, одно порождает два, два порождает три, а три порождает все существа[8]. 17

43. В поднебесной, самые слабые побеждают самых сильных. 18

44. ! Что ближе - слава или жизнь? Что дороже - жизнь или богатство?. 18

45. Великое похоже на несовершенное, но его действие не может быть нарушено; 18

46. ! Нет больше несчастья, чем незнание границы своей страсти, 19

47. ! Не выходя со двора, можно познать мир. 19

48. ! Кто служит Дао, изо дня в день уменьшает свои желания. 19

49. ! Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. 19

50. ! Для него не существует смерти. 20

51. Дао рождает (вещи), Дэ вскармливает (их). 20

52. В поднебесной имеется начало, и оно - мать поднебесной. 20

53. Разбой и Бахвальство. 21

54. ! Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть. 21

55. ! Похож на новорожденного. 22

56. ! Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. 22

57. Если я не действую, народ будет находиться в самоизменении; 22

58. Он светел, но не желает блестеть. 23

59. Воздержание. 23

60. Злые Духи Не Будут Действовать. 23

61. Великому полагается быть внизу. 24

62. В то время люди не стремились к приобретению богатств и преступления прощались. 24

63. На ненависть надо отвечать добром. 24

64. В древности те, кто следовал Дао, не просвещали народ, а делали его невежественным. 25

65. ! Он не борется, благодаря чему он в мире не победим. 25

66. Три Сокровища. 26

67. Умеющий побеждать не нападает. 26

68. В результате сражения те, кто скорбит, одерживают победу. 26

69. Мои слова легко понять и легко осуществить. 27

70. ! Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех. 27

71. Он любит себя, и себя не возвышает. 27

72. Кто храбр и воинствен - погибает. 27

73. Того я захвачу и уничтожу. 28

74. Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь. 28

75. ! Человек при рождении своем нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. 28

76. Небесное Дао напоминает натягивание лука. 28

77. Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое. 29

78. ! Поэтому совершенномудрый дает клятву, что он не будет никого порицать. 29

79. Пусть государство будет маленьким.. 29

80. ! Верные слова не изящны. 30

81. Примечания Ян Хин-Шуна. 30

Дао Дэ Дзин:

Тот, кто много говорит, часто терпит неудачу, поэтому лучше соблюдать меру.

Содержание великого Дэ подчиняется только Дао.

Содержание великого Дэ подчиняется только Дао. Дао бестелесно. Дао туманно и неопределенно. Однако в его туманности и неопределенности содержаться образы. Оно туманно и неопределенно. Однако в его туманности и неопределенности скрыты вещи. Оно глубоко и темно. Однако в его глубине и темноте скрыты тончайшие частицы. Эти тончайшие частицы обладают высшей действительностью и достоверностью.

С древних времен до наших дней его имя не исчезает. Только следуя ему можно познать начало всех вещей. Каким образом мы познаем начало всех вещей? Только благодаря нему.

Дао следует самому себе.

Вот вещь, в хаосе возникшая, прежде неба и земли родившаяся! О беззвучная! О лишенная формы! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует и не имеет преград. Ее можно считать матерью поднебесной. Я не знаю ее имени. Обозначая ее иероглифом, назову ее Дао; произвольно давая ей имя, назову ее великое. Великое - оно в бесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не достигает предела. Оно возвращается (к своему истоку). Вот почему велико небо, велика земля, велик также и государь. Во вселенной имеются четыре великих, и среди них - государь.

Человек следует законам земли. Земля следует законам неба, небо следует законам Дао. А Дао следует самому себе.

26. ! Тяжелое становится основой легкого

Тяжелое становится основой легкого. Покой есть главное в движении. Поэтому совершенномудрый шагая весь день, не отходит от (телеги) с тяжелым грузом. Хотя он живет прекрасной жизнью, он в нее не погружается. Почему властитель десяти тысяч колесниц, занятый собой, так пренебрежительно смотрит на мир? Пренебрежение разрушает его основу, торопливость приводит к потере власти.

27. ! Умеющий шагать - не оставляет следов

Умеющий шагать - не оставляет следов. Умеющий говорить - не допускает ошибок. Кто умеет считать, не пользуется инструментом для счета. Кто умеет закрыть двери, не употребляет затвор, но закрывает их так крепко, что открыть их не возможно. Кто умеет завязывать узлы, не пользуется веревкой, но завязывает их так прочно, что развязать не возможно. Поэтому совершенномудрый постоянно умело спасает людей и не покидает их. Это называется глубокой мудростью. Таким образом, добродетель является учителем недобрых, а недобрые ее опорой. Если (недобрые) не ценят своего учителя и добродетель не любит свою опору, то они, хотя и считают себя разумными, погружены в слепоту. Вот что наиболее важно и глубоко.

Дао вечно и безымянно

Дао вечно и безымянно. Хотя оно ничтожно, но никто в мире не может подчинить его себе. Если знать это, то и государи могут его соблюдать, тогда все существа становятся спокойными. Тогда небо и земля сольются в гармонии, наступят счастье и благополучие, народ без приказания успокоится.

При установлении порядка появились имена. Поскольку появились имена, нужно знать предел (их употребления). Знание предела позволяет избавиться от опасности [7].

Когда Дао находится в мире, (все сущее влияет на него), подобно тому, как горные ручьи текут к рекам и морям.

33. ! Знающий людей, благоразумен. Знающий себя, просветлён.

Знающий людей, благоразумен. Знающий себя, просветлён. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен. Знающий достаток богат. Кто действует с упорством, обладает волей. Кто не теряет свою природу, долговечен. Кто умер, но не забыт, бессмертен.

Не выходя со двора, можно познать мир. Не выглядывая из окна можно видеть естественное Дао. Чем дальше идешь, тем меньше познаешь. Поэтому совершенномудрый не ходит, не познает (все). Не видя (вещей), он проникает в их (сущность). Не действуя, добивается успеха.

48. ! Кто служит Дао, изо дня в день уменьшает свои желания.

Кто учится - с каждым днем увеличивает свои знания. Кто служит Дао, изо дня в день уменьшает свои желания. В непрерывном уменьшении (человек) доходит до недеяния. Нет ничего такого, чего бы не делало недеяние. Поэтому овладение поднебесной всегда осуществляется посредством недеяния. Кто действует, не в состоянии овладеть поднебесной.

49. ! Совершенномудрый не имеет постоянного сердца.

Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. Его сердце состоит из сердец народа. Добрым я делаю добро, не добрым я так же делаю добро. Таким образом и воспитывается добродетель. Искренним я верен и неискренним я также верен. Таким образом и воспитывается искренность.

Совершенномудрый живет в мире спокойно и в своем сердце собирает мнения народа. Он смотрит на народ, как на своих детей.

50. ! Для него не существует смерти.

(Существа) рождаются и умирают. Из десяти человек три (идут) к жизни, три - к смерти. Из каждых десяти еще имеются три человека, которые умирают от своих деяний. Почему так? Это происходит оттого, что у них слишком сильно стремление к жизни.

Я слышал, что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра; вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру некуда положить на него свои когти, а солдатам некуда поразить его мечем. В чем причина? Это происходит оттого, что для него не существует смерти.

Разбой и Бахвальство.

Если бы я владел знанием, то шел бы по большой дороге. Единственная вещь, которой я боюсь - это узкие тропинки. Большая дорога совершенно ровна, но народ любит тропинки.

Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняком и хлебохранилища совершенно пусты. (Знать) одевается в роскошные ткани, носит острые мечи, не удовлетворяется (обычной) пищей и накапливает излишние богатства. Все это называется разбоем и бахвальством. Оно является нарушением Дао.

54. ! Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть.

Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть. Кто умеет опереться, того нельзя свалить. Сыновья и внуки вечно сохранят память о нем.

Кто совершенствует (Дао) внутри себя, у того добродетель становиться искренней. Кто совершенствует (Дао) в семье, у того добродетель становиться обильной. Кто совершенствует (Дао) в деревне, у того добродетель становится обширной. Кто совершенствует (Дао) в стране, у того добродетель становится богатой. Кто совершенствует (Дао) в поднебесной, у того добродетель становиться всеобщей.

По себе можно познать других; по одной семье можно познать все остальные; по одной деревне можно познать другие; по одному царству можно познать все прочие; по одной стране можно узнать всю поднебесную. Каким образом я узнаю, что поднебесная такова? Поступая так.

55. ! Похож на новорожденного.

Кто содержит в себе совершенное Дэ, тот похож на новорожденного. Ядовитые насекомые и змеи не его ужалят, свирепые звери его не схватят, хищные птицы его не заклюют. Кости у него мягкие, мышцы слабые, но он держит (Дао) крепко. Не зная союза двух полов, он обладает животворящей способностью. Он очень чуток, он кричит весь день, и его голос не изменяется. Он совершенно гармоничен.

Знание гармонии называется постоянством. Знание постоянства называется мудростью. Обогащение жизнью называется счастьем. Стремление управлять чувствами называется упорством. Существо полное сил стареет - это называется нарушением Дао. Кто не соблюдает Дао - стареет раньше времени.

56. ! Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.

Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. Тот, кто оставляет свои желания, отказывается от своих страстей, притупляет свою проницательность, освобождает себя от хаотичности, умеряет свой блеск, уподобляет себя пылинке, - представляет собой глубочайшее. Его нельзя приблизить для того, чтобы им пренебрегать. Его нельзя приблизить для того, чтобы с ним сродниться. Его нельзя приблизить для того, чтобы им воспользоваться. Его нельзя приблизить для того, чтобы его возвысить. Его нельзя приблизить для того, чтобы его унизить. Вот почему оно уважаемо в поднебесной.

57. Если я не действую, народ будет находиться в самоизменении;

Страна управляется справедливостью, война ведется хитростью. Поднебесную получают во владение недеянием. Откуда я знаю это? Вот откуда: когда в стране много запретительных законов народ становится бедным. Когда у народа много оружия, в стране увеличиваются смуты. Когда много искусных мастеров, умножаются редкие вещи. Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбойников.

Поэтому совершенномудрый говорит: "если я не действую, народ будет находиться в самоизменении; если я спокоен, народ сам будет исправляться; если я пассивен, народ сам становится богатым; и если я не имею страстей, народ становится простодушным".

Воздержание.

Управляя людьми и служа небу [9], лучше всего соблюдать воздержание. Воздержание должно стать главной заботой. Оно называется совершенствованием Дэ. Совершенствование Дэ - всепобеждающе. Всепобеждающее обладает неисчерпаемой силой. Неисчерпаемая сила дает возможность овладеть страной. Начало, при помощи которого управляется страна, долговечно и называется глубоким и прочным, вечно существующим Дао.

Три Сокровища.

Все говорят о том, что мое Дао велико и не уменьшается. Если бы оно уменьшалось, то после долгого времени оно стало бы маленьким. Оно не уменьшается потому, что является великим.

Я имею три сокровища, которыми дорожу: первое - это человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других. Я человеколюбив, потому могу быть храбрым. Я бережлив, потому могу быть щедрым. Я не смею быть впереди других, поэтому могу быть умным вождем.

Кто храбр без человеколюбий, щедр без бережливости, отталкивает тех, кто находится позади - тот гибнет. Кто ведет войну человеколюбиво, побеждает, и возведенная им оборона неприступна, человеколюбие его охраняет.

Того я захвачу и уничтожу.

Если народ не боится смерти, зачем угрожать ему смертью? Кто заставляет людей бояться смерти и считает это занятие увлекательным, того я захвачу и уничтожу. Кто осмеливается так действовать? Всегда существует носитель смерти, который убивает. А если кто его заменит - это, значит, заменит великого мастера. Кто, заменяя великого мастера, рубит (топором), повредит себе руку.

Примечания Ян Хин-Шуна

1. Безымянное и обладающее именем.

2. Согласно Лао Цзы все социальные явления, поступки людей должны быть подчинены естественной необходимости. Поэтому Лао Цзы отвергал конфуцианские понятие "человеколюбие", считая его чуждым сущностной природе человека, а требование о его соблюдении - вмешательством в жизнь общества.

3. В оригинале содержится два иероглифа "чу гоу", которые в одних комментариях (Ван Би и др.) трактуется как "трава" и "собака", а в других как соломенная собака, которая по древнекитайскому обычаю используется на похоронах, а потом выбрасывается. В том и в другом случае не подразумевается ни небо, ни земля, ни совершенномудрый.

4. Пять цветов - желтый, красный, синий, белый и черный. Пять звуков - пять вариаций гаммы в китайской музыке. Пять вкусовых ощущений - сладкий, кислый, горький, соленый. Здесь Лао Цзы предостерегает от стремления к роскоши, призывает к умеренности и скромности.

5. Шесть родственников - отец, мать, старший и младший братья, муж, жена.

6. Честные и преданные государственные деятели.

7. Слишком много законов, с точки зрения Лао Цзы, опасно для государства.

8. Одно означает хаос, состоящий из мельчайших частиц ци, как первоначальной формы существования Дао. Два - это легкий и тяжелые ци, из которых возникли три - небо, земля и человек.

9. Небо у Лао Цзы тождественно Дао, означающим - естественность вещей. Всеобщее понятие Дао имеет у Лао Цзы ярко выраженное онтологическое содержание, это - вечное, неизменное, непознаваемое, бесформенное. Лао Цзы рассматривает его как подлинную основу вещей и явлений.

10. Приготовление этого блюда требует от повара соблюдения спокойствия и осторожности.

Лао Цзы

Дао Дэ Цзин

Перевод Ян Хин-Шуна

Оглавление

1. Дао, которое может быть выражено словами - не есть постоянное Дао. 3

2. Бытие и небытие порождают друг друга. 3

3. Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. 3

4. Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. 4

5. Небо и земля не обладают человеколюбием. 4

6. Превращения невидимого (Дао) бесконечны. 4

7. Небо и земля - долговечны. 5

8. Высшая добродетель подобна воде. 5

9. ! Лучше ничего не делать, чем стремится к тому, что бы что-нибудь наполнить. 5

10. Создавать и воспитывать (сущее); 6

11. ! - Тридцать спиц соединятся в одной ступице (образуя колесо), 6

12. Пять цветов притупляют зрение. 6

13. Слава и позор подобны страху. 6

14. Смотрю на него и не вижу, а потому называю его невидимым. 7

15. ! Они ограничивались тем, что существует, и не создавали нового. 7

16. Нужно сделать свое сердце предельно беспристрастным.. 8

17. Лучший правитель тот, о ком народ знает лишь то, что он существует. 8

18. Когда устранили великое Дао, появилось "человеколюбие" и "справедливость". 8

19. ! Когда будут уничтожены мудрствование и ученость, народ будет счастливее во сто крат. 9

20. Когда будет уничтожена ученость, не будет и печали. 9

21. Содержание великого Дэ подчиняется только Дао. 10

22. Ущербное становится совершенным.. 10

23. Нужно меньше говорить, следовать естественности. 10

24. ! Кто поднялся на цыпочки, тот не может долго стоять. 11

25. Дао следует самому себе. 11

26. ! Тяжелое становится основой легкого. 11

27. ! Умеющий шагать - не оставляет следов. 12

28. Кто, зная свою храбрость, сохраняет скромность. 12

29. Если кто-нибудь силой пытается овладеть страной. 13

30. ! Он побеждает, но он не воинствен. 13

31. ! Победу следует отмечать похоронной процессией. 13

32. Дао вечно и безымянно. 14

33. ! Знающий людей, благоразумен. Знающий себя, просветлён. 14

34. Оно становиться великим, потому что никогда не считает себя таковым. 14

35. К тому, кто представляет собой великий образ (Дао), приходит весь народ. 15

36. ! Мягкое и слабое, побеждает твердое и сильное. 15

37. Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, чтобы оно не делало. 15

38. ! (В ритуале) - начало смуты. 16

39. ! надо быть простым, как камень. 16

40. Превращение в противоположное есть действие Дао. 17

41. ! Великий просвещенный похож на презираемого. 17

42. Дао порождает одно, одно порождает два, два порождает три, а три порождает все существа[8]. 17

43. В поднебесной, самые слабые побеждают самых сильных. 18

44. ! Что ближе - слава или жизнь? Что дороже - жизнь или богатство?. 18

45. Великое похоже на несовершенное, но его действие не может быть нарушено; 18

46. ! Нет больше несчастья, чем незнание границы своей страсти, 19

47. ! Не выходя со двора, можно познать мир. 19

48. ! Кто служит Дао, изо дня в день уменьшает свои желания. 19

49. ! Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. 19

50. ! Для него не существует смерти. 20

51. Дао рождает (вещи), Дэ вскармливает (их). 20

52. В поднебесной имеется начало, и оно - мать поднебесной. 20

53. Разбой и Бахвальство. 21

54. ! Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть. 21

55. ! Похож на новорожденного. 22

56. ! Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. 22

57. Если я не действую, народ будет находиться в самоизменении; 22

58. Он светел, но не желает блестеть. 23

59. Воздержание. 23

60. Злые Духи Не Будут Действовать. 23

61. Великому полагается быть внизу. 24

62. В то время люди не стремились к приобретению богатств и преступления прощались. 24

63. На ненависть надо отвечать добром. 24

64. В древности те, кто следовал Дао, не просвещали народ, а делали его невежественным. 25

65. ! Он не борется, благодаря чему он в мире не победим. 25

66. Три Сокровища. 26

67. Умеющий побеждать не нападает. 26

68. В результате сражения те, кто скорбит, одерживают победу. 26

69. Мои слова легко понять и легко осуществить. 27

70. ! Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех. 27

71. Он любит себя, и себя не возвышает. 27

72. Кто храбр и воинствен - погибает. 27

73. Того я захвачу и уничтожу. 28

74. Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь. 28

75. ! Человек при рождении своем нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. 28

76. Небесное Дао напоминает натягивание лука. 28

77. Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое. 29

78. ! Поэтому совершенномудрый дает клятву, что он не будет никого порицать. 29

79. Пусть государство будет маленьким.. 29

80. ! Верные слова не изящны. 30

81. Примечания Ян Хин-Шуна. 30

Дао Дэ Дзин:

Дао, которое может быть выражено словами - не есть постоянное Дао

Дао, которое может быть выражено словами - не есть постоянное Дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну (Дао), а тот, кто имеет страсти, видит его только в конечной форме. Оба они [1] одного и того же происхождения, но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими. Переход от одного к другому - дверь ко всему чудесному.

2. !Бытие и небытие порождают друг друга

Когда в поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным, появится и безобразное. Когда все узнают, что добро является добром, возникнет зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое друг другом определяются. Звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая изменение вещей, (он) не осуществляет их сам; создавая, не обладает (тем, что создано); приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая (что-либо), не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.

Наши рекомендации