Слово о Законе и Благодати» в контексте жанра торжественного красноречия
«Слово о законе и благодати» Илариона.Выдающееся произведение ораторской прозы XI в.— «Слово о законе и благодати». Оно было написано между 1037—1050 гг. священником княжеской церкви в Берестове Иларионом, обладавшим незаурядным умом, широкой образованностью и писательским талантом. Созданное им произведение было, очевидно, произнесено либо в Десятинной церкви, либо в Софийском соборе и произвело большое впечатление на Ярослава Мудрого. По настоянию великого князя Иларион в 1051 г. стал главой русской церкви — митрополитом Киевским. Он недолго занимал митрополичий престол. В 1055 г., после смерти Ярослава, его преемник вынужден был пойти на уступки Византии, откуда и прибыл на митрополичью кафедру грек Ефрем. Иларион же уходит в Киево-Печерский монастырь, приняв монашество под именем Никона.
«Слово о законе и благодати» проникнуто патриотическим пафосом прославления Руси как равноправной среди всех государств мира. Византийской теории вселенской империи и церкви Иларион противопоставляет идею равноправия всех христианских народов. Сопостав-ляя иудаизм (Закон) с христианством (Благодатью), Иларион в начале своего «Слова» доказывает преимущества Благодати перед Законом. Закон был распространен только среди иудейского народа. Благодать — достояние всех народов. Ветхий завет — Закон, данный богом пророку Моисею на горе Синайской, регламентировал жизнь только еврейского народа. Новый завет — христианское вероучение — имеет всемирное значение, и каждый народ облада-ет полным правом на свободное избрание этой Благодати. Таким образом, Иларион отвергает монопольные права Византии на исключительное владение Благодатью. Он создает, как справедливо отмечает Д. С. Лихачев, собственную патриотическую концепцию всемирной исто-рии, прославляя Русь и ее «просветителя» «кагана» Владимира.
Иларион возвеличивает подвиг Владимира в принятии и распространении на Руси христианства. Благодаря этому подвигу Русь вошла в семью христианских стран в качестве суверенного государства. Владимир владычествовал «не в худе бо и не в неведомы земли», а «в Русской, яже ведома и слышима есть всеми концы земли».
В похвале Владимиру Иларион перечисляет заслуги князя перед родиной. Он говорит о том, что его деятельность содействовала славе и могуществу Руси. При этом он подчеркивает, что христианская вера была принята русскими в результате свободного выбора, что основная заслуга в крещении Руси принадлежит Владимиру, а не грекам. В «Слове» содержится весьма обидное для греков сопоставление Владимира с царем Константином.
Таким образом, «Слово о законе и благодати» выдвигало требование канонизации Вла-димира как святого. В то же время оно прославляло и деятельность Ярослава, успешно продолжающего дело своего отца по распространению христианства на Руси: прославлялись строительная деятельность Ярослава и его заботы о распространении христианской образованности.
«Слово» Илариона построено по строгому, логически продуманному плану, который сообщается автором в заглавии произведения: «Слово о законе, Моисеом даннем ему, и о благодати и истине, Исус Христом бывшим, и како закон отиде, благодетъ же и истина всю землю исполни, и вера в вся языкы простреся и до нашего языкарускаго и похвала кагану нашему Влодимеру, от него же крещени быхом, и молитва к богу от веса земля нашеа».
Первая часть — сопоставление Закона и Благодати — является пространным введением ко второй, центральной, части—похвале Владимиру, завершающейся авторским обращением к Владимиру с призывом встать из гроба, отряхнуть сон и посмотреть на дела своего сына Георгия (христианское имя Ярослава). Вторая часть ставит своей задачей непосредственное прославление современного Илариону правителя Руси и его деятельности. Третья часть — молитвенное обращение к богу «от всея земли нашая».
«Слово» адресовано к людям «преизлиха насышътьшемся сладости книжные», поэто-му автор облекает свое произведение в книжную риторическую форму. Он постоянно пользуется цитатами из Библии, библейскими сравнениями, сопоставляя Закон с рабыней Агарью и ее сыном Измаилом, а Благодать — с Саррой и ее сыном Исааком. Эти символические параллели призваны нагляднее показать превосходство Благодати над Законом.
В первой части «Слова» Иларионом последовательно соблюдается принцип антитезы — типичнейший прием ораторского красноречия. «Прежде закон, потом благодать: прежде степь (тень) ти, потом истина».
В похвале Владимиру он сравнивает деятельность русского князя с деятельностью апостолов — учеников Христа: «Хвалит же похвальными гласы Римъская страна Петра и Павла, имиже вероваша в Исуса Христа, сына божиа; Асиа, и Ефес, и Патм —Иоанна Богослова; Индия — Фому, Египет — Марка; вся страны, и грады и людие чьтут и славят коегождо их учителя, иже научиша православной вере. Похвалим же и мы, по силе нашей, малыми похвалами великаа и дивнаа сътворшаго нашего учителя и наставника, великого кагана нашеа земля Владимера, внука старого Игоря, сына же славного Святослава, иже, в своа лета владычьствующа, мужством же и храбъръствомь прослушя в странах многах и победами и крепостию поминаются ныне и словут». Иларион разделяет родовую точку зрения летописца, подчеркивая, что Владимир — сын славного Святослава, внук старого Игоря. Он отмечает воинскую доблесть князя и его христианские добродетели.
Широко использует Иларион книжные метафоры — символы и метафорические сравнения: Закон — это «иссохшее озеро»; язычество — «мрак идольский», «тьма служения бесовского»; Благодать — это «наводнившийся источник» и др. Он нередко употребляет риторические вопросы и восклицания — типичные приемы торжественного красноречия, при помощи которых достигается большая эмоциональность речи. Этой же цели служит и ритмическая организация «Слова». Иларион часто прибегает к повторам, глагольным рифмам. Например: «.. .ратныя прогони, мир утверди, страны укроти, гладугобзи, боляры умудри, грады разсели, церковь твою возрасти, достояние свое соблюди, мужи и жены и младенцы спаси».
Высокое художественное мастерство обеспечило «Слову о законе и благодати» большую популярность в средневековой письменности. Оно становится образцом для книжников XII—XV вв., которые используют отдельные приемы и стилистические формулы «Слова».
11. «Слово о Законе и Благодати»,, написанное киевским священником Иларионом (будущим митрополитом), как полагает Н. Н. Розов, было впервые произнесено им в 1049 г. в честь завершения строительства киевских оборонительных сооружений [2].
Однако значение «Слова» далеко выходит за рамки жанра торжественных праздничных слов, произносимых в церкви перед верующими. «Слово» Илариона — своего рода церковно-политический трактат, в котором прославляется Русская земля и ее князья.
«Слово» начинается пространным богословским рассуждением. Противопоставляя Ветхий и Новый завет, Иларион проводит мысль, что Ветхий завет — это закон, установленный для одного лишь иудейского народа, тогда как Новый завет — это благодать, распространяющаяся на все без исключения народы, принявшие христианство. Иларион несколько раз возвращается к этой важной для него мысли; для ее подтверждения он раскрывает символику библейских образов, напоминает изречения «отцов церкви», разными доводами и аргументами подкрепляет свой тезис о превосходстве христианства над предназначенным для одного народа иудаизмом, о высоком призвании христианских народов.
Это первая, догматическая часть «Слова» подводит к центральной идее произведения: князь Владимир по собственному побуждению (а не по совету или настоянию греческого духовенства) совершил «великое и дивное» дело — крестил Русь. Владимир — «учитель и наставник» Русской земли, благодаря которому «благодатная вера» и «до нашего языка (народа) русского доиде». Роль Владимира как крестителя Руси вырастает до вселенского масштаба: Владимир «равноумен», «равнохристолюбец» самому Константину Великому, императору «двух Римов» — Восточного и Западного, провозгласившему, согласно церковной традиции, христианство государственной религией в Византии и чрезвычайно почитавшемуся в империи. Равные дела и равные достоинства дают право и на одинаковое почитание. Так Иларион приводит слушателей к мысли о необходимости признать Владимира святым. Он ставит его в один ряд с апостолами Иоанном, Фомой, Марком, которым принадлежит заслуга обращения в христианскую веру различных стран и земель. При этом Иларион стремится прославить могущество Русской земли и подчеркнуть ее авторитет. Фразеологию церковной проповеди порой сменяет фразеология летописной похвалы: предки Владимира — Игорь и Святослав на весь мир прославились мужеством и храбростью, «победами и крепостью»; и правили они не в «неведоме земли», а на Руси, которая «ведома и слышима есть всеми четырьми конци земли». И сам Владимир не только благоверный христианин, но могучий «единодержец земли своей», сумевший покорить соседние страны «овы миром, а непокоривыа мечем».
Третья, заключительная часть «Слова» посвящена Ярославу Мудрому. Иларион изображает его не только как продолжателя духовных заветов Владимира, не только как усердного строителя новых церквей, но и как достойного «наместника... владычества» своего отца. Даже в молитве Иларион не забывает о мирских, политических нуждах Руси: он молит бога «прогнать» врагов, утвердить мир, «укротить» соседние страны, «умудрить бояр», укрепить города... Это гражданственность церковной проповеди хорошо объяснима обстановкой тридцатых — сороковых годов XI в., когда Ярослав всеми средствами добивается независимости русской церкви и русской государственной политики и когда идея равенства Руси в отношениях с Византией (а не подчинения ей) принимала самые острые формы, оказывая влияние даже на церковное строительство; так, например, на Руси строились храмы, одноименные знаменитым константинопольским соборам: Софийский собор в Киеве и Софийский собор в Новгороде, церкви святой Ирины и святого Георгия в Киеве, киевские «Золотые врата» и т. д. Киев по замыслу политиков и зодчих становился как бы соперником Константинополя.
Существует вполне обоснованное мнение, что Илариону принадлежит и первое произведение по русской истории: цикл рассказов о христианизации Руси, с которого, возможно, началось русское летописание; об этом свидетельствуют как будто бы многочисленные текстуальные параллели, содержащиеся в обоих памятниках.
12. «Поучение Владимира Мономаха» в контексте жанра торжественного красноречия.Владимир Всеволодович (1053–1125), прозванный Мономахом по матери, дочери византийского императора Константина Мономаха, выдающийся государственный деятель, с 1113 г. великий киевский князь, много сделавший для упрочения единства Русской земли: прекращения братоубийственных феодальных распрей и борьбы с Половецкой степью.
«Поучение» Владимира Мономаха дошло до нас в единственном списке XIV в., в составе Лаврентьевской летописи, где оно читается под 1096 г.
Первый издатель «Поучения» А.И. Мусин-Пушкин назвал его «Духовной», т. е. завещанием великого князя Владимира Мономаха своим детям. Это, действительно, скорее завещание, чем поучение, и притом не только детям своим. Недаром сам Мономах пишет: «Дети мои или иной
кто, слушая эту грамотку, не посмейтесь, но кому из детей моих она будет люба, пусть примет ее в сердце свое и не станет лениться, а будет трудиться».
В назидание современникам и потомкам Владимир Мономах создал идеальный образ князя, пекущегося о славе и чести Русской земли. Он беспрекословно подчиняется старшему в роду, живет в мире и согласии с равными себе князьями, не притесняя «младших» князей и бояр, по возможности избегая ненужного кровопролития. Таким образом, на первый план в «Поучении» выдвигаются задачи общегосударственного порядка.
Священная обязанность князя – забота о благе своего государства, его единстве, строгое и неукоснительное соблюдение клятв и договоров. Междоусобные распри подрывают экономическое и политическое могущество государства. Только мир приводит к процветанию страны. Поэтому в обязанность правителя входит сохранение мира.
Другая не менее важная обязанность князя, по мнению Мономаха, забота о благе церкви, так как она является верной помощницей правителя. Поэтому ради упрочения своей власти князь должен заботиться о священническом и иноческом чине. Правда, Мономах не рекомендует своим детям спасать свою душу в монастыре, т. е. идти в монахи, он призывает к соблюдению религиозной обрядности, считая, что тремя добрыми делами – покаянием, слезами и милостыней можно «избавиться от греховсвоих».
Князь должен соблюдать все христианские заповеди, заботливо относиться к своим подданным, быть щедрым и справедливым, не давать сильным губить человека, как сам Мономах «бедного смерда и убогую вдовицу не давал в обиду сильным».
Правитель должен быть сам примером высокой нравственности. Основным положительным качеством человека является трудолюбие. Труд в понимании князя – это и воинское дело, и охота, закаляющая мужчину телесно и духовно, это и воспитание в наследниках престола чувства ответственности за судьбу страны.
Основным пороком Мономах считает лень: «Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится». Сам князь предстает в своем «Поучении» человеком необычайно деятельным: «Что надлежало делать отроку моему, то сам делал – на войне и на
охотах, ночью и днем, в жару и стужу, не давая себе покоя». Призывая детей постоянно учиться, он приводит в пример своего отца, который, «дома сидя», выучил пять языков.
Одним из положительных качеств князя является его постоянная забота о приумножении и распространении своего доброго имени. Поэтому необходимо, по мысли Мономаха, пришедшего гостя, простого или знатного, одарить, накормить и напоить, поскольку эти люди, «проходя, про-
славят человека по всем землям, или добрым, или злым».
Кроме общехристианских заветов, «Поучение» включает ряд конкретных советов по управлению хозяйством (за всем в доме необходимо следить самому, не полагаясь на слуг), по поведению в военном походе (не надеясь на воевод, самому устанавливать ночную стражу), по отношению к близким (любить жену, но не давать ей над собою власти).
Владимир Мономах – человек широко образованный, хорошо знающий литературу своего времени. Он свободно владел разными стилями речи. Автобиографическая часть произведения написана просто, языком, близким к разговорному. Для рассуждений этико-философского плана характерен «высокий слог», частое использование библейских цитат. Широкая начитанность помогла Мономаху создать философски обобщенный образ мира, прекрасный в своей целесообразности и гармонии. На этой картине луна и звезды, солнце и «земля на водах положена», «звери различные, и птицы, и рыбы» – «все же это дал бог на пользу людям, в пищу и
на радость». Задача человека – приумножать красоту мира, следуя дорогой добродетели.
«Поучение» Владимира Мономаха вышло за рамки частного документа, сфера которого ограничена одной семьей или домом. Философская глубина размышлений о Боге и человеке, о жизни и смерти, не утратившие своего значения ценные практические советы, поэтическая образность стиля – все это помогло произведению пережить свою эпоху, войти в «золотой фонд» русской и мировой литературы.
13. История открытия и опубликования «Слова о полку Игореве» Самым выдающимся литературным памятником Киевской Руси является, бесспорно, «Слово о полку Игореве».
«Слово о полку Игореве» было открыто собирателем древнерусских рукописей А.И. Мусиным-Пушкиным в начале 90-х гг. XVIII в. Он приобрел у архимандрита Иоиля Быковского, настоятеля упраздненного Екатериной II Спасо-Ярославского монастыря, рукописный сборник, который, по всей вероятности, был написан в XVI в. на северо-западе Руси (в районе Пскова или Новгорода). В состав сборника, кроме «Слова о полку Игореве», входили произведения светского характера: «Хронограф», «Сказание об Индии богатой», «Повесть об Акире Премудром», «Девгениево деяние» и др.
Первое упоминание о находке Мусина-Пушкина сделал в 1792 г. журналист и драматург П.А. Плавильщиков. Очевидно, в 1795–1796 гг. была сделана писарская копия с текста рукописи для Екатерины II. Копия эта затем затерялась в архиве и была обнаружена лишь в 1864 г.
Наконец, в 1800 г. «Слово о полку Игореве» увидело свет: издание вышло в Москве отдельной книгой под названием «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода Северскаго Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с пе-
реложением на употребляемое ныне наречие». Изданию было предпослано предисловие, содержащее краткую характеристику эпохи и обстоятельств похода князя Игоря. В конце предисловия издатели сообщали о трудностях толкования отдельных выражений памятника, о том, что некоторые места оказались «невразумительными», и просили «всех благонамеренных читателей» сообщить «свои примечания для объяснения сего древнего отрывка российской словесности». Древнерусский текст был напечатан параллельно с русским переводом и сопровождался обстоятельными примечаниями – историческими, географическими и лингвистическими комментариями. Заканчивалось издание памятника генеалогической таб-
лицей русских князей, упоминаемых в «Слове…».
Книга имела успех. Её издание стало большим событием в литературной и культурной жизни русского общества начала XIХ в. С 1800 г. начинается интенсивное изучение памятника, появляются новые переводы древнерусского текста. Но сама рукопись «Слова…» погибла во время московского пожара 1812 г. вместе со всем собранием рукописей Мусина-Пушкина, его библиотекой и музейными коллекциями. В руках исследователей остались лишь печатный текст и выписки, сделанные из рукописи ее первыми издателями. Однако и эти записки отчасти помогают в изучении текста «Слова…».
14. Историческая основа «Слова о полку Игореве»
В основе «Слова о полку Игореве» лежат подлинные исторические факты – поход новгород-северского князя Игоря Святославича на половцев в конце апреля-начале мая 1185 г.
На территории Руси половцы – кочевники тюркского происхождения – впервые появились еще в 1055 г. С половцами Русь упорно боролась вплоть до начала XIII в. Особенно ожесточенный характер эта борьба приняла во второй половине XII в., когда половцы окончательно захватили
обширную степь, прилегавшую к северным берегам Черного и Азовского морей, и тем самым отрезали Русь от ее восточных рынков.
В 1184 г. великий киевский князь Святослав Всеволодович в союзе с другими князьями разбил половцев, взяв в плен самого половецкого хана Кобяка с сыновьями. Ранней весной 1185 г. Святослав стал готовиться к новому походу в степь. Однако накануне этого задуманного им похода двоюродные братья Святослава – новгород-северский князь Игорь Свяославич с сыном Владимиром из Путивля и племянником Святославом Ольговичем из Рыльска и князь трубчевский и курский Всеволод Святославич – пошли на половцев, рассчитывая только на собственные силы, в надежде, очевидно, опередить Святослава Киевского. Поход закончился страшным разгромом русских войск. Впервые в истории военных столкновений с половцами русские князья были захвачены в плен, а из всего войска в живых остались лишь 16 человек.
14. «Слово о полку Игореве» - величайший памятник мировой литературы. Переписывалось в течение 300 лет. Создан в 12 веке на Киевской Руси. «Слово» было найдено в списке 16 века. Оно входило в состав рукописного сборника, купленного Мусиным-Пушкиным.
Историческая основа:
В основе сюжета «Слова о полку Игореве» лежат подлинные исторические факты. С 1061 года юго-восточные границы Киевского государства начинают подвергаться опустошительным набегам степных кочевников-половцев. Русские князья проводят время в междоусобицах, иногда даже вступая в союз с кочевниками.
В начале 12 века Мономах прогоняет врагов далеко за Дон.
Со смертью Владимира Мономаха усиливается феодальная раздробленность, набеги становятся более частыми
1170 год - съезд южнорусских князей.
1184 год - коалиция разбивает половцев.
Но зато в 1185 году русские войска терпят сильнейшее поражение.
Итак, исторические события, связанные с походом и поражением северских князей - Игоря Святославича, его брата Всеволода, сына Владимира и племянника Святослава Олеговича и легли в основу «Слова о полку Игореве».
Описанию похода Игоря посвящены две дошедшие до нас исторические повести:
1. Лаврентьевская (северорусская). Лаконична и неконкретна, носит лишь религиозно-дидактическую окраску. Приводятся цитаты из «священного писания».
2. Ипатьеская (южнорусская). Подробное описание, трагедия. Человек, который описывал эти события, был сам вовлечён в них. Она не лишена художественности.
Перед нами две различные редакции исторической повести. Зато художественное своеобразие «Слова» особенно ярко раскрывается при его сопоставлении с летописными историческими повестями.
Написано было между 1185 и 1187 годами.