Вторичные научные документы
Считается, что в первичных документах отражаются непосредственные результаты научно-исследовательской и опытно-конструкторской деятельности, а во вторичных — аналитико-синтетическая переработка научной информации, содержавшейся в первичных документах.
Вторичные документы представляют собой результаты преобразования информации первичных научных документов.
Преобразование документальной информации заключается в процессе аналитико-синтетического изучения содержания каждого отдельного документа или определенной совокупности документов и подготовке информации, отражающей наиболее существенные элементы содержания этих документов (текстов). Основными видами преобразования являются библиографирование, аннотирование, реферирование, перевод с одного языка на другой, а также составление обзоров.
Каждому виду такого преобразования свойственно определенное соотношение анализа и синтеза. Например, никакого синтеза информации не производится при научном переводе, тогда как при подготовке обзоров удельный вес синтетической работы достигает своего максимума. Результатом различных видов преобразования являются соответствующие документы (тексты) — библиографические описания, аннотации, рефераты, перевод (переведенный текст), обзор, классификационные схемы.
При использовании научных документов, прежде всего, возникает необходимость называть их, ссылаться на них, производить их идентификацию (т. е. устанавливать тождество нескольких копий одного документа без их непосредственного сличения), а также составлять перечни документов. Для этого используется библиографическое описание, которое содержит необходимый и достаточный набор определяющих документ признаков. Для раскрытия содержания научного документа путем его отнесения к некоторому классу документов, посвященных какому-либо одному вопросу или определенной отрасли знания, служит классификация (систематизация).
На основе использования вторичных документов комплектуются информационные издания: библиографические указатели, каталоги, картотеки и т. д.
Библиографические указатели. Сигнальная информация. Еще сравнительно недавно потребность специалистов в быстром ознакомлении с новой литературой по интересующим их вопросам удовлетворялась в основном традиционными библиотечно-библиографическими средствами: текущими библиографическими указателями; списками изданий, поступивших в библиотеку; библиографическими карточками на новые книги и статьи; выставками и картотеками новых поступлений в библиотеку. Эти средства и до настоящего времени не потеряли своего значения.
Однако они обладают некоторыми серьезными недостатками. Во-первых, сообщаемые в них библиографические сведения значительно запаздывают по сравнению с выходом первичных источников информации; во-вторых, в них, как правило, отсутствует необходимый поисковый аппарат, что приводит к необходимости сплошного пересмотра всего «сигнализирующего» материала. Кроме того, выставки и картотеки новых поступлений требуют регулярного посещения библиотеки, а все остальные традиционные средства — обращения в библиотеку для получения необходимых первичных источников.
Недостатки традиционных библиографических изданий обусловили возникновение нового издания, которое известно под названием «сигнальной информации» (Следует иметь в виду при этом условность и неоднозначность принятого названия). Основное назначение «сигнальной информации» — быстрое оповещение потребителей информации — ученых, специалистов и др. о появлении новых материалов, т. е. как бы подача специалисту соответствующего сигнала.
Сказанное выше позволяет сформулировать следующие требования к сигнальной информации. Во-первых, она должна подготавливаться в короткий срок, равный периоду накопления информации плюс несколько дней на ее обработку, в общем итоге этот срок не должен превышать один месяц. Во-вторых, сообщаемые сведения должны с максимально возможной полнотой охватывать литературу по определенной отрасли знания, предмету или проблеме. В-третьих, сигнальная информация должна сопровождаться эффективным поисковым аппаратом, который позволял бы специалисту даже при обилии информации быстро отбирать необходимые материалы. В зависимости от различной организации поискового аппарата можно выделить два типа сигнальной информации: информационно-библиографические издания и избирательное (адресное) распространение информации.
В информационно-библиографических изданиях сведения группируются в определенном порядке и отражаются в нескольких аспектах (по содержанию, автору, языку или времени публикаций и т. п.) с помощью соответствующих указателей.
При избирательном (адресном) распространении информации потребитель как бы доверяет поиск интересующих его сведений информационному органу, лишь сообщая признаки, по которым должен вестись для него поиск (классификационные индексы, предметные заголовки, дескрипторы, имена авторов самих работ или цитируемых в них публикаций и т. п.). Вся литература, поступающая в информационный орган, анализируется по этим признакам, и потребителю регулярно посылаются интересующие его сведения. Система обратной связи с потребителем позволяет информационному органу корректировать «полученную выдачу» и тем самым улучшать информационное обслуживание.
Выбор того или другого типа сигнальной информации, по-видимому, определяется спецификой информационных потребностей специалистов. При решении оригинальных научно-исследовательских проблем специалисты, как правило, предпочитают самостоятельно просматривать сведения о литературе и отбирать необходимые материалы. Для них более удобны сигнальные информационно-библиографические издания. Избирательное распространение информации предпочтительнее для специалистов, решающих более определенные, частные, прикладные или технологические задачи с четко очерченными границами.
Еще одной особенностью сигнальной информации является ее способность удовлетворять информационные потребности но многоотраслевым и межотраслевым проблемам. Их число в науке и особенно в технике увеличивается и привлекает все большие массы ученых и инженеров. Однако реферативные журналы продолжают издаваться по отраслевому признаку и, очевидно, будут и в дальнейшем сохранять этот принцип. Издание реферативных журналов по отдельным межотраслевым проблемам слишком сложно и дорого, тем более что число этих проблем достаточно велико и имеет тенденцию к увеличению.
Издания же сигнальной информации, которые значительно дешевле, компактнее и потому допускают дублирование информации в больших размерах.
КЛАССИФИКАЦИИ (КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ СХЕМЫ)
Библиотечно-библиографическая классификация — это распределение документов по отраслям знаний в соответствии с содержанием этих документов. Такие классификации связаны с классификациями наук, но не идентичны с ними. Основные отличия классификации наук от библиотечно-библиографической классификации определяются главным образом сугубо практическим характером последней, а также особенностями классифицируемых объектов — книг, журнальных статей и других научных документов. Помимо делений по содержанию документов, библиотечно-библиографическая классификация содержит также деления по типам изданий (книги, периодические издания, специальные виды технических изданий), по их назначению (научно-популярная, учебная, специальная литература), по языку (на русском языке, на иностранных языках) и т. п.
Схемы библиотечно-библиографической классификации обычно издаются в виде таблиц, которые состоят из двух частей: основных таблиц и таблиц определителей (типовых делений). В основных таблицах все отрасли знания и их разделы расположены в логической последовательности, причем деление каждый раз производится только по одному признаку. Каждая рубрика схемы содержит ряд подчиненных ей рубрик, образуя определенную иерархию. Из-за этих особенностей традиционные библиотечно-библиографические схемы иногда называют «линейно-иерархическими». Таблицы определителей представляют собой перечни типовых делений, которые предназначены для обозначения признаков, не отраженных в основных таблицах
(например, признаков места и времени, к которым относится содержание документа, вида издания и других).
Каждому разделу библиотечно-библиографической классификации присваивается условное обозначение, называемое индексом. Для этого используются индексы цифровые, буквенные и смешанные. Достоинства цифровых индексов состоят в том, что порядковая последовательность цифр более очевидна, чем алфавитная последовательность букв, что любые сочетания цифр легко произносятся как определенные номера или числа и что арабские цифры понятны всем народам, независимо от языка, на котором они говорят, и письменности, которой они пользуются.
Вместе с тем, цифровые индексы обладают существенным недостатком — ограниченностью базы.
Для устранения этого недостатка часто прибегают к смешанным индексам, в которых наряду с цифрами применяются буквы того или иного алфавита. Считается, что такие индексы обладают и большей мнемоничностью.
По структуре индексы могут быть номерными и ступенчатыми. В качестве номерных индексов используются порядковые номера подразделений классификации в общем числовом ряду. Такие цифровые индексы отличаются низкой мнемоничностью, не отражают дальнейшее деление разделов. Поэтому в большинстве современных библиотечно-библиографических классификаций применяются ступенчатые индексы, которые могут быть и цифровыми, и буквенными, и смешанными. Ступенчатые индексы отражают логическую структуру классификации, так как каждый ее раздел обозначается каким-либо одним символом, а все деления этого раздела — двумя символами, из которых первый обозначает раздел, а второй — соответствующий подраздел этого раздела. Применение ступенчатых индексов позволяет производить неограниченную детализацию классификационной схемы.
РЕФЕРАТИВНЫЕ ЖУРНАЛЫ
Реферативный журнал является важнейшим видом вторичных информационных изданий.
В Реферативном журнале помещаются информационные сообщения трех видов: рефераты, аннотации и библиографические описания. Рефераты составляются на большинство работ. Библиографические описания печатаются непосредственно перед каждым рефератом и аннотацией, но могут выступать и самостоятельно. Библиографическое описание включает: порядковый номер публикации в реферативном журнале, индекс Универсальной десятичной классификации (УДК) и комплекс библиографических элементов, необходимых для идентификации документа.
Реферативный журнал выполняет целый ряд функций. Он служит:
а) средством оповещения и распространения информации об
основных достижениях науки и техники;
б) информационно-поисковой системой, позволяющей производить поиск документов по определенным вопросам;
в) средством, помогающим в преодолении языковых барьеров;
г) средством преодоления терминологического барьера, особенно в области прикладных наук.
Полнота использования материалов, помещенных в Реферативном журнале, в значительной мере зависит от его оснащения справочным аппаратом. Поэтому Реферативный журнал снабжается номерными и годовыми авторскими указателями, а также годовыми предметными указателями.
В каждой серии или отдельном выпуске реферативного журнала помещаются алфавитные указатели — предметные и авторские.
В качестве справочного аппарата широко используется система ссылок внутри той или иной серии Реферативного журнала.
Как уже указано, широкий охват документальных источников научной информации стал возможен благодаря систематическому и тщательному изучению состояния и развития отечественной и зарубежной научно-технической литературы.
Принцип централизованной обработки мировой научно-технической литературы обусловлен тем, что между теоретическими и прикладными знаниями установилась органическая связь, в результате чего традиционное разделение науки и техники па изолированные отрасли становится в значительной степени условным и искусственным.
Рефераты, аннотации и библиографические описания комплектуются в соответствии с единой специально разработанной линейной иерархической классификацией отраслей науки и техники. Эта классификация и получила название Рубрикатора реферативных изданий.
Рубрикатор определяет структуру и содержание информационных изданий, тематическую последовательность расположения публикаций в этих изданиях и отражает взаимосвязи, существующие между отраслями науки и техники.
Рубрикатор дает возможность специалистам разного профиля определить, в каком информационном издании и в каком аспекте освещается нужный им материал. Таким образом, он служит целям повышения эффективности информационных изданий, обеспечения полноты отражения литературы, относящейся к различным областям знаний, способствует внедрению в практику достижений науки и техники.
Основной классификационный ряд Рубрикатора построен преимущественно по отраслям науки и техники, а не промышленности. Этот принцип положен в основу Рубрикатора потому, что при такой систематизации материалов в реферативных изданиях каждый специалист находит нужный ему материал в концентрированном виде, независимо от того, в какой отрасли промышленности или науки он работает.
Наблюдающееся сближение и взаимопроникновение отраслей науки и техники, слияние науки и производства обусловили необходимость включения в основной классификационный ряд и отраслей народного хозяйства — сельского, лесного и рыбного, транспорта и связи.
Перечислим разделы основного классификационного ряда Рубрикатора, проследив их последовательность: Математика, Механика, Физика, Химия, Биология, Астрономия, Геодезия, География, Геофизика, Геология, Горное дело, Химическая технология, Металлургия, Машиностроение, Транспорт и связь, Электротехника, Энергетика, Электроника, Радиотехника, Электросвязь, Автоматика и телемеханика, Вычислительная техника, Кибернетика, Информатика, Сельское, рыбное и лесное хозяйство, Медицинские науки, Строительство и архитектура, Экономика.
Перечисленные 28 основных разделов содержат большое количество рубрик, связанных между собой иерархической подчиненностью и отражающих, в зависимости от специфики раздела, или предметы исследования, конструирования, производства, или процессы (технологические, физические и пр.), или методы исследования, анализа, испытания, измерения.
Всего насчитывается около 20 000 рубрик, разделов, подразделов и более дробных делений Рубрикатора преимущественно с 3—5 ступенями иерархии.
В наименованиях крупных разделов и подразделов нашла отражение действующая в Советском Союзе номенклатура научно-технических специальностей, разработанная в соответствии с современным состоянием и структурой научных и технических дисциплин, а также с потребностями народного хозяйства.
Поскольку в линейной классификации невозможно показать все взаимосвязи, существующие между отраслями науки и техники, в Рубрикаторе широко представлены перекрестные ссылки в виде примечаний к рубрикам.
Эти ссылки имеют два вида: указательные и ограничительные. Указательные ссылки дают возможность читателю узнать, в каких разделах Рубрикатора отражаются различные аспекты тех объектов исследования, конструирования, производства, которым посвящена данная рубрика. Ограничительные ссылки сообщают читателям о том, какие аспекты данного объекта не включаются в содержание рубрики.
Эффективность реферативного журнала определяется сроками его подготовки, широтой охвата мировой научно-технической литературы, научным уровнем рефератов, совершенством системы указателей к реферативным журналам и применением соответствующих средств механизации.
Наряду с положительными сторонами РЖ и, в частности, с тем обстоятельством, что он пока остается главным средством, с помощью которого преодолевается межязыковой барьер, Реферативный журнал имеет и ряд недостатков.
Один из них — недостаточная оперативность (реферат появляется в реферативном журнале не менее чем через четыре месяца после опубликования соответствующей статьи), второй — несовершенство справочного аппарата в отношение кумуляции (при поиске литературы за продолжительный отрезок времени приходится просматривать большое число годовых указателей).
Вместе с тем, количество реферативных изданий в мире исчисляется сотнями и продолжает расти.
АННОТИРОВАНИЕ
Аннотации и рефераты, как отмечалось, составляют основное содержание реферативных журналов. В связи с этим представляется целесообразным более подробно рассмотреть требования к аннотированию и реферированию.
Аннотированием называется процесс преобразования документальной информации, заключающийся в составлении аннотаций. Аннотации включают краткие сведения, характеризующие документ со стороны его тематики, идейно-политической направленности, ценности, назначения, оформления и происхождения. Составляются по тексту документа или на основе других источников с целью углубить информацию о документе, содержащуюся в библиографическом описании.
Аннотации по содержанию и целевому назначению подразделяются на справочные, раскрывающие тематику документа и сообщающие какие-либо сведения о нем, но не дающие его критической оценки, и рекомендательные, содержащие оценку документа с точки зрения его пригодности для определенной категории потребителей. По охвату содержания аннотируемого документа и читательскому назначению различают аннотации общие, характеризующие документ в целом и рассчитанные на широкий круг потребителей, и специализированные, раскрывающие документ лишь в определенных аспектах, интересующих узкого специалиста.
В научно-информационной деятельности особо важное значение имеют справочные аннотации. Они могут быть совсем краткими, состоящими из нескольких слов или небольших фраз, и развернутыми, но в'отличие от реферата дают в сжатой форме лишь самые основные положения и выводы документа. Именно эта их черта делает аннотации особенно пригодными для раскрытия во вторичных документах (каталогах, библиографических указателях и реферативных журналах) содержания книг. Это объясняется тем, что многоплановое содержание книг с трудом поддается реферированию, тогда как с помощью краткой аннотации можно охарактеризовать не только тематику и структуру издания, но и основные идеи его.
В справочной аннотации обычно отражают тип книги и ее назначение (монография, диссертация, справочник, очерк и т. п.), задачи, поставленные автором, и метод, которым он пользовался (эксперимент, сравнительный анализ, компиляция других источников), принадлежность автора к определенной научной школе или направлению, структуру книги, предмет или тему произведения, его основные положения и выводы, характеристику вспомогательных и иллюстративных материалов, дополнений, приложений, справочного аппарата, включая указатели и библиографию. Характерной особенностью аннотации является то, что она должна быть тесно связана со сведениями, включенными в библиографическое описание.
При составлении аннотаций необходимо учитывать определенные требования. Структура аннотации должна быть внутренне логична и может отличаться от структуры аннотируемого произведения. Процесс аннотирования нецелесообразно полностью стандартизировать, как это делается при библиографическом описании. При отборе сведений для аннотации, их формулировании и расположении необходимо учитывать содержание аннотируемого произведения, назначение аннотации и потребителя, на которого она рассчитана. Аннотация должна быть немногословной, ее язык простым и ясным, исключающим длинные и сложные периоды, а также формальные штампы. Средний объем аннотации обычно не превышает 400—600 знаков и лишь в исключительных случаях достигает 800—1000 знаков.
При аннотировании отдельных видов изданий необходимо учитывать некоторые специфические моменты. Для издания научного характера особенно важно отмечать наличие документальных материалов, статистических данных и справочно-вспомогательного аппарата книги, использовать сведения из вступительных статей и редакционных аннотаций, учитывать отрасль знания, к которой относится содержание книги. В производственной литературе важно подчеркнуть форму произведения (практическое пособие, производственная или методическая инструкция и т. п.), точно соблюдать принятую терминологию и наименование машин и процессов. Аннотируя справочные издания, следует охарактеризовать их тематику, полноту и новизну сообщаемых сведений, источники, на основе которых они составлены, читательское и целевое назначение, принцип расположения в них материала. Аннотация сборника статей или материалов может ограничиваться общим указанием его тематики, сопровождаться перечислением авторов, а также заглавий включенных в сборник статей. Если этого недостаточно, можно дать развернутую характеристику наиболее важных статей, вошедших в сборник, а в случае необходимости и всех статей сборника.
Информация о содержании и характере документа является задачей не только аннотации, но и реферата. Особенности аннотации и реферата связаны с их различным назначением. Аннотация служит только для осведомления о существовании документа определенного содержания и характера, в реферате излагается содержание документа с характеристикой методов исследования или технологии производства, с фактическими данными и итогами работы. В аннотировании основное заключается в умении лаконично обобщать содержание документа, реферирование же предполагает владение мастерством сокращения текста первичного документа.
РЕФЕРИРОВАНИЕ
Реферированием называется процесс преобразования документальной информации, завершающийся составлением реферата. Реферат включает краткое изложение содержания документа с указанием на характер документа, методику исследования и его результаты, а также время и место проведения исследования.
Рефераты, составленные по одному источнику, называются монографическими, а по нескольким на одну тему — обзорными. Среди многочисленных видов рефератов следует выделить специализированные рефераты, в которых изложение ориентировано на специалистов определенной области или на какой-либо род деятельности (государственное управление, промышленность и т. п.) и учитывает специфику их запросов. Различают авторские рефераты (авторефераты), рефераты, составленные специалистами, и, наконец, рефераты (их подавляющее большинство), вышедшие из-под пера профессиональных референтов, эрудированных в широкой области той или иной отрасли знания. Каждый из этих видов имеет свою специфику.
При всем разнообразии видов рефераты обладают некоторыми общими чертами.
1. В реферате, как правило, не дается оценка реферируемого материала. В случае крайней необходимости (при явных ошибках или противоречивых положениях автора) такая оценка выносится в примечание.
2.Если в первичном документе главная мысль сформулирована недостаточно четко, в реферате она должна быть конкретизирована и выделена, исторические экскурсы в реферате обычно опускаются, а ссылки на опубликованные работы сохраняются лишь в тех случаях, когда это связано с установлением приоритета, когда документ является продолжением ранее опубликованных материалов или в нем эти материалы обсуждаются. При составлении реферата не обязательно придерживаться какого-либо стандартного расположения фактов, но в большинстве случаев легко прослеживается более или менее однообразный порядок их расположения. К реферату предъявляется ряд требований. По мнению большинства специалистов, он должен сообщать основные сведения о документе, приводить наиболее ценную информацию из него, давая возможность определять, необходимо ли обращение к первичному документу, быть пригодным к использованию в различных информационных и механизированных информационно-поисковых системах.
Объем реферата — одна из нерешенных и остро дискутируемых проблем. Практически в различных реферативных изданиях установился средний объем реферата в 2000 печатных знаков с примерной степенью сокращения около 5% оригинала. Совершенно ясно, что этот объем зависит от величины реферируемого документа и от его значимости. Оригинальные экспериментальные исследования по актуальным проблемам с большой продолжительностью опытов и наблюдений заслуживают более детального реферирования, чем научные обзоры, научно-популярные или научно-производственные работы.
Однако трудно сказать, насколько оптимальными являются эти эмпирически установленные критерии. Дело в том, что эффективность, действенность рефератов изучена очень плохо, а предъявляемые к ним различные требования часто противоречивы.
Ссылки. Ссылки в тексте реферата на другие научно-технические документы даются в следующих случаях:
а) когда первичный документ является продолжением ранее
опубликованного документа;
б) когда в первичном документе обсуждается содержание ка-
кого-либо другого документа;
в) когда ссылки необходимы для обоснования примечаний референта (редактора);
г) когда первичный документ освещается также в Экспресс-информации (ЭИ).
ЭКСПРЕСС-ИНФОРМАЦИЯ И ОБЗОРЫ
Одним из основных недостатков современных реферативных журналов является довольно большой разрыв во времени между опубликованием первичного научного документа и его отражением в реферативном журнале. Стремясь к тому, чтобы ученые и инженеры как можно быстрее узнавали о выходе новых работ по их специальности, информационные центры, библиографические учреждения и специальные библиотеки прибегают к параллельному выпуску более оперативных информационных изданий.
Экспресс-информация — довольно широкий термин, обозначающий различные виды информационных изданий. Это может быть комплект печатных карточек, обычный библиографический бюллетень, упрощенный библиографический указатель, в котором опущены некоторые элементы описания (например, заглавие статьи дано только в переводе), сборники оглавлений только что опубликованных журналов и т. д. Их объединяет лишь та особенность, что все они созданы с целью ускорения информации о новых публикациях.
В последнее время название «экспресс-информация» стало применяться для обозначения бюллетеней, в которых помещаются расширенные рефераты публикаций о важнейших изобретениях, открытиях или исследованиях. Экспресс-информация (ЭИ) представляет собою периодическое издание. В ЭИ используется форма расширенных рефератов статей, патентов и других научных документов; приводятся соответствующие иллюстрации, графики и чертежи.
В одном выпуске ЭИ обычно содержится 5—8 статей и сообщений. Таким образом, в каждой серии за год помещается около 300 вторичных публикаций. Каждая серия ЭИ имеет внутренние подразделы. Выпуск комплектуется в виде отдельных тетрадей по каждому подразделу. Это позволяет подписчику группировать материал по подразделам и хранить его в виде картотеки.
Обзоры. Ежегодные обзоры развития исследований в различных областях науки и техники известны сравнительно давно. Лондонское физическое общество, например, публикует подобные издания с 1934 г. За последнее десятилетие обзоры заняли прочное место в системе вторичных научных документов. Они обычно выпускаются в виде сборников, издаваемых под редакцией крупнейших специалистов той или иной области. Обзоры позволяют ученым и инженерам следить за основным направлением развития соответствующей научной дисциплины. В более широком смысле обзор представляет собой вторичный научный документ, в котором обобщаются сведения, содержащиеся
в соответствующих первичных документах. Обзоры обычно охватывают материалы за определенный период. Различают два вида обзоров — аналитический и реферативный.
Аналитический обзор является результатом всестороннего анализа первичных научных документов, содержит аргументированную оценку материала и дает обоснованные рекомендации относительно перспектив развития и использования соответствующих достижений науки и техники. Такого рода обзоры могут рассматриваться как научно-исследовательские работы и нередко составляют важную часть этих работ.
Реферативный обзор строится на основе извлечения и систематизации определенных данных из первичных научных документов. Он обычно содержит сведения о новейших достижениях отечественной и зарубежной науки и техники, причем дает характеристику вопросов, рассматриваемых в первичных документах, и позволяет, таким образом, судить о состоянии и тенденциях развития определенной отрасли или отдельного вопроса. Реферативный обзор не
включает критической оценки и рекомендаций. Реферативные обзоры распространены значительно шире, чем аналитические. Это объясняется тем обстоятельством, что правильно составленный реферативный обзор дает ценную информацию, позволяющую сосредоточить внимание на наиболее важных документах.
Обзор заканчивается списком использованных источников, расположенных в той последовательности, в которой они упоминались в обзоре.
НАУЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Перевод различных текстов с одного языка на другой возник из потребностей производственной и общественной деятельности человека. История перевода восходит к глубокой древности. В античные времена довольно часто переводились на греческий и латинский языки различные политические документы, религиозные тексты и художественные произведения. Однако изучать явления перевода стали сравнительно недавно, причем основное внимание уделялось теории и методике художественного перевода.
Перевод текстов, не относящихся к художественной литературе, — научных, технических, политических, экономических и т. п. (мы условно называем его научным переводом) возник в связи с бурным ростом научных публикаций. Если в течение нескольких веков латинский язык выполнял роль международного языка науки, а в прошлом столетии ученому было вполне достаточно знания английского, немецкого и французского языков, то в наши дни без учета научных публикаций на русском и ряде других языков успешная научная работа невозможна. Это влечет за собой необходимость переводов научных текстов с одного языка на другой.
Публикуемые в настоящее время переводы далеко не удовлетворяют потребности ученых и специалистов различных стран во взаимном ознакомлении с достижениями науки и техники.
В процессе научного перевода с одного языка на другой, реферирования и аннотирования иноязычных текстов возникают различные трудности, одна из которых — необходимость передачи иностранных имен собственных средствами другого алфавита, например, английское название русскими буквами. Основным способом такой передачи служит практическая транскрипция. Под транскрипцией понимают передачу звуков или начертаний языка системой знаков, отличных от принятых в этом языке письменных единиц. Эта система знаков может быть условной, например, при фонетических транскрипциях, а может представлять собой исторически сложившуюся орфографическую систему другого языка. Последний случай принято называть практической транскрипцией.
Транскрипции подлежат различные собственные имена: фамилии и имена лиц, географические наименования, названия небесных тел, учреждений, организаций, фирм, журналов и газет, морских и речных судов, самолетов и т. д., а также многие специальные термины '.
Трудность практической транскрипции заключается в том, что она производится по-разному, в зависимости не только от языка, звуки которого передаются русскими буквами, но и от вида имен собственных.
При библиографическом описании, составлении библиографических указателей, организации каталогов и картотек и других процессах информационной деятельности встречаются и трудности другого характера — необходимость передачи русских имен собственных, главным образом фамилий и личных имен, средствами письменностей иностранных языков. Для подобной передачи используют частный случай транскрипции — транслитерацию. «В отличие от транскрипции, которая передает звуки одного языка буквами или сочетаниями букв другого языка, транслитерация может быть определена как точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности.
Лихтенштейн Е. С. Редактирование научной, технической литературы и информации / Е. С. Лихтенштейн, А. И. Михайлов. – М. ; Высш. Школа, 1974 – 311 с.