Техника межличностной манипуляции.
Лаэрт
Государь,
Вы можете воспользоваться мною
Для вашей цели.
Король
Все идет к тому.
У. Шекспир. Гамлет
Техника межличностной манипуляции может быть самой разнообразной. Все зависит от фантазии, умения, навыков манипулятора. Но основные принципы, которые использует манипулятор, неизменны. Чтобы уяснить суть межличностных манипуляций, обратимся к конкретным примерам.
Целые россыпи примеров манипуляций можно обнаружить в художественной литературе. Обратимся к одному из самых популярных произведений в мире — роману А. Дюма «Три мушкетера». Великолепным «пособием по манипуляции» в нем служит эпизод, описывающий заточение миледи. Дело обстояло следующим образом. Лорд Винтер, брат совращенного ею человека, поместил миледи под домашний арест, намереваясь через десять-пятнадцать дней сослать ее в отдаленную провинцию. Поначалу миледи пребывала в растерянности, но затем она собирается с силами и говорит себе: «Не надо неистовствовать, неистовство — признак слабости... Я веду борьбу с мужчинами, для них я всего лишь слабая женщина. Будем бороться женским оружием: моя сила в моей слабости».
Далее Дюма подробно разворачивает перед читателем всю технологию манипуляций, использованную миледи.
Поскольку миледи имела дело с противоположным полом, она занялась своей внешностью: позаботилась о прическе, решила отдохнуть, чтобы улучшить цвет лица. Затем еще раз удостоверилась в своих актерских талантах: «Словно желая своими глазами убедиться в том, какие изменения она могла придать своему выразительному, подвижному лицу, она заставила его попеременно принимать все выражения, начиная от гнева, искажавшего ее черты, и кончая самой кроткой, самой нежной и обольстительной улыбкой».
После этого миледи приступает к важнейшему этапу подготовки своего плана — сбору информации.«Пленница не хотела терять времени и решила, что она в этот же вечер сделает попытку нащупать почву, займется изучением характера тех людей, которым было поручено стеречь ее».
Миледи здраво рассудила, что решетки ей не сломать, а вот использовать слабостисвоих тюремщиков ей вполне по силам. Прежде всего она выяснила, что ей придется иметь дело с солдатами. Она разыгрывает сцену обморока. Молодой лейтенант Фельтон, поставленный во главе охраны, реагирует вполне по-солдатски: «Доложите лорду Винтеру, что его пленница в обмороке; это случай непредвиденный, и я не знаю, как поступить». Несамостоятельность Фельтона, солдатская привычка подчиняться чужим приказам — благодатная почва для такого опытного манипулятора, каким была миледи.
Подоспевший лорд Винтер рассмеялся, узнав о произошедшем, и предупредил Фельтона, что ему предстоит увидеть еще не одну подобную сцену. Фельтон невольно подсказывает миледи, в каком направлении ей двигаться. Он произносит: «Нужно нечто большее, чем женские уловки и женское кокетство, чтобы совратить меня».
Поначалу миледи пребывала в замешательстве. «Я погибла... Они знают меня наизусть и неуязвимы для любого моего оружия». Однако разведка боемдала свои результаты, так как ей уже было над чем подумать, в ее распоряжении была пусть скудная, но ценная информация.Миледи совершает кропотливую аналитическую работу.«Прежде чем лечь спать, она уже разобрала, обдумала, истолковала и изучила все со всех сторон: слова, поступки, жесты, малейшее движение и даже молчание своих собеседников». Подобный анализ в современной науке называется распознаванием собеседника по «слабым сигналам».
Но вернемся к тексту: «Результатом этого искусного и тщательного исследования явилось убеждение, что из двух ее мучителей Фельтон все же более уязвим... "Слабая или большая, — твердила миледи, — но у этого человека есть... искра жалости ко мне. Из этой искры я раздую пламя, которое будет бушевать в нем. Ну а лорд Винтер меня знает, он меня боится и понимает, чего ему можно ждать от меня, если мне когда-нибудь удастся вырваться из его рук, а потому бесполезно и пытаться покорить его. Вот Фельтон — совсем другое дело, он наивный молодой человек, чистый душой и, по-видимому, добродетельный, его можно совратить"».
Итак, миледи наметила жертвуи общие контуры своего плана. Теперь ей предстояло выяснить, в чем конкретносостоит уязвимость Фельтона. Случай не заставил себя ждать. Фельтон принес ей католический молитвенник и с презрительным видом положил его перед ней. Миледи обратила внимание, как он произнес слова «вашей обедни». Она узнала в нем пуританина. «Эти слова: "Вашей обедни" и беглый взгляд, брошенный на Фельтона, вдруг уяснили миледи всю важность тех слов, которые она произнесет в ответ». Дальше она с успехом выдает себя за пуританку. Она подмечает малейшие измененияв чувствах Фельтона. По его взгляду она поняла, что ей удалось подцепить его на «крючок». Миледи произнесла перед ним тираду «в том восторженном тоне, который она подметила у пуритан», продемонстрировав великолепное актерское дарование.«Фельтон ничего не ответил, взял книгу с тем же чувством отвращения, которое он уже выказывал, и удалился задумавшись». Миледи удалось поселить червя сомненияв его душе. Она нашла «нечто большее», о чем говорил Фельтон, а теперь ей оставалось лишь развить успех.Она принялась громко читать пуританские молитвы, петь псалмы. «Фельтону казалось, что он слышит пение ангела». Но этого было мало. Пленница, будучи великолепной актрисой, столь органично вошла в роль, в религиозный экстаз, который «придавал такое неземное выражение ее лицу, что ослепленному ее красотой Фельтону почудилось, будто он видит перед собой ангела, пение которого он только что слышал».
Атака, предпринятая миледи, сильно поколебала предубежденность Фельтона против охраняемой им женщины. «Однако, несмотря на все эти обольщения, миледи могла потерпеть неудачу, ибо Фельтон был предупрежден против малейшей случайности». Другими словами, ей нужно было закрепить свой успех.И она «стала наблюдать за всеми его поступками, за каждым его словом, за самым простым взглядом и жестом и даже за дыханием, которое можно было истолковать как вздох. Короче говоря, она стала изучать все, как делает искусный актер, которому только что дали новую роль необычного для него амплуа».
В отношении лорда Винтера она выработала четкую тактику — быть молчаливой в его присутствии, проявлять внешнюю покорность и по возможности спровоцировать его на угрозы или насилие, «которые составят контраст ее покорности». Цель подобной тактики — подорвать довериеФельтона к своему патрону, вызвать жалостьк себе.
Вообще, используемый миледи арсенал средств поражает своим разнообразием. Она великолепно владеет собой, своими эмоциями. «Она сделала вид, что услышала шаги Фельтона, мгновенно вскочила и покраснела, словно устыдившись, что к ней вошли в ту минуту, когда она стояла на коленях и творила молитву». Это сработало. Фельтон смутился, что помешал ей отправлять молитву. Миледи удалось пробудить в нем чувство вины.Шаг за шагом она сокращала дистанциюмежду собой и своим стражем. Она продвигается еще дальше, обращаясь к нему с просьбойоб одолжении. Попутно она открывает еще одно слабое место. Фельтон, как и все пуритане, презирал герцога Бэкингема, покровителя лорда Винтера. «Друг низкого человека на все способен», — изрекает миледи, очень осторожно и ненавязчиво расшатывая довериеФельтона к Винтеру.
Миледи проклинает Бэкингема, и Фельтон не смог удержаться от вопроса: «Разве вы его знаете?» Интересна реакция миледи на этот вопрос. «Наконец-то он обращается ко мне с вопросом», — мысленно отметила миледи, вне себя от радости, что она так быстро достигла такого значительного результата». Дело в том, что вопрос — это уже признак заинтересованности.Значит, миледи удалось-таки проломить стену равнодушия, столь тщательно возведенную Фельтоном. Расширить эту брешь для миледи было уже делом техники. Фельтон и сам «почувствовал, что стойкость оставляет его, и сделал несколько шагов к двери; пленница, не спускавшая с него глаз, вскочила, кинулась ему вслед и остановила его». Она начинает слезно вымаливать у него нож, якобы с целью покончить с собой. «Убить вас! — в ужасе вскрикнул Фельтон, забывая высвободить свои руки из Рук пленницы». Это еще одно средство, пущенное в ход миледи, — физический контакт.Контакт дозированный, внешне импульсивный, но на самом деле тщательно рассчитанный. Теперь миледи сблизилась с Фельтоном в буквальном смысле слова. И он это ощутил физически. Кроме того, он невольно начинает проявлять совершенно неуместное беспокойство о ее жизни. Но все же он еще проявлял нерешительность. «Он еще сомневается, — подумала миледи, — я была недостаточно правдива». Миледи просит Фельтона ничего не говорить лорду Винтеру о ее просьбе. Теперь их будет связывать друг с другом общая тайна, опасность разоблачения.Заодно она решила проверить Фельтона. Если он ее не выдаст, значит, ее план удался, он уже играет на ее стороне. И он не выдал ее.
Миледи затягивает сети. Она продолжает выпрашивать у Фельтона нож. Он ей отказывает. Она бросает Фельтону обвинение:«Вас я сделаю ответственным перед богом и людьми за мой позор и за мое бесчестье!» Снова она начинает давить на чувство вины. Фельтон начинает поддаваться ее чарам. «Миледи уловила это смущение, бессознательно почуяла пламя противоположных страстей, бушевавших в крови молодого фанатика», и разыграла очередную эффектную сцену. При этом «ледяное хладнокровие, таившееся за ее кажущимся волнением, ни на миг не покидало ее». Она изобретает мнимые гонения со стороны герцога Бэкингема. Фельтон, желая разобраться(т.е активно втягиваясь в ее игру), говорит она правду или нет, назначает ей тайное свидание.Петля на его шее затягивается все туже при его же помощи. «Миледи пробила брешь: своей притворной добродетелью поколебала мнение о себе человека, сильно предубежденного против нее, а своей красотой покорила сердце и чувства человека целомудренного и чистого душою».
Миледи рассказывает Фельтону вымышленную историю своего унижения герцогом Бэкингемом, подробно описывая детали,которые, как она заметила, доставляют страдания Фельтону. Но она понимала: «чем глубже она уязвит его сердце, тем больше уверенности, что он отомстит за нее». Далее она предъявляет ему вещественное доказательствоправдивости своего рассказа — клеймо на плече в виде лилии. Фельтон «уже не любил, он боготворил ее». Он решает отомститьза нее. «Эта женщина уже овладела всеми его помыслами, всей его душой». Он был ослеплен ею. «Если бы ему теперь явился ангел и стал обвинять миледи, то в том умонастроении, в котором Фельтон находился, он, наверное, принял бы этого ангела за посланца дьявола». Фельтон организует побег миледи и делится с ней намерением убить Бэкингема. Миледи дает ему клятву верности.Фельтон совершает убийство, уверенный, что миледи не бросит его даже если он будет схвачен. Прозрение приходит слишком поздно.
Перечислим вкратце основные пункты в реализации плана миледи:
I. Подготовительный этап
1. Оценка ситуации.
2. Забота о физической форме.
3. Сбор информации.
4. «Разведка боем».
5. Анализ первых результатов.
6. Выбор жертвы манипуляции.
II. Манипулирование
7. Наблюдение за своей жертвой, регистрация малейших изменений в ее чувствах.
8. Искусная инсценировка с целью вызвать жалость, зародить сомнение в своей виновности.
9. Провокация с целью подорвать доверие к покровителю своего стража. Тактика «разделяй и властвуй».
10. Пробуждение у Фельтона чувства вины.
11. Сокращение психологической дистанции с Фельтоном, обращение с просьбой к нему.
12. Пробуждение у Фельтона заинтересованности в судьбе пленницы, сочувствия, эмоционального соучастия.
13. Дозированный физический контакт.
14. Общая тайна, заговор.
15. Побуждение Фельтона к активным действиям.
16. Вымышленная история надругательства и «вещественное доказательство» (клеймо).
III. Результат манипуляции
17. Побег из-под стражи, убийство Бэкингема и арест Фельтона, отплытие миледи во Францию.
Приведенный отрывок хорош тем, что, с одной стороны, в нем детально представлена технология манипулирования и, с другой стороны, А.Дюма показал истинную суть манипуляции. Манипулятор используетлюдей как орудия для достижения своих целей. Он играет на их слабостях, благородных и низменных чувствах и страстях. Образно говоря, манипулятор — это человек, который стремится таскать каштаны из огня чужими руками.
Миледи разгадала в Фельтоне идеалиста и, изобразив невинную жертву, подвигла своего стража на благородный, как ему казалось, поступок. Другой литературный персонаж — Яго — предпочел сыграть на низменных инстинктах своей жертвы. Шаг за шагом Яго отравляет душу Отелло, раздувая в ней огонь ревности. В конечном счете, Отелло теряет голову и убивает Дездемону, а потом и себя.
Сближает эти два примера тот факт, что и Фельтон и Отелло находятся в состоянии аффекта в тот момент, когда решаются на убийство. Они настолько Захвачены обуревающими их эмоциями, что уже не в состоянии воспринимать разумные доводы. Яго умело этим пользуется. Он пытается якобы «выгородить» Дездемону, но тем самым лишь подливает масла в огонь.
Жертва манипуляции превращается в своего рода зомби.Она перестает принадлежать себе, теряет чувство самосохранения, ее энергия может быть направлена на что угодно. Даже на убийство. Фельтон убивает Бэкингема, убежденный, что спасает Англию от развратника и насильника, Отелло карает Дездемону за воображаемую измену. Не случайно Мефистофель покупает душу Фауста, а не его разум. Душа, сердце, эмоции человека — вот где ключ к власти над людьми.
В конечном счете, цель любого манипулятора — подчинение своей воле другого человека или группы людей.Например, знаменитый культурист и киноактер Арнольд Шварценеггер очень эффективно использовал свои «фирменные» подначки для подчинения себе окружающих и выведения из строя конкурентов. «У арнольдовых шуточек был и еще один, куда более соблазнительный результат. Самоутверждение не только придавало ему новые силы и приносило счастливые моменты, но и разделяло всех, с кем он общался, на жертвы и хищников. Над жертвами издевались. Хищники же наблюдали, смеясь вместе с Арнольдом от счастья, что он избрал их для участия в этом восхитительном заговоре. Все они превосходно сознавали его силу»[60]. Шварценеггер применил классическую технологию захвата лидерства в группе, искусно манипулируя своими менее хитроумными товарищами. По свидетельству его биографа, он любит гордиться своим умением вести «психологическую войну» против конкурентов. «Со временем его шутки стали преследовать и более серьезную цель: подорвать позиции любых возможных конкурентов, которые могли бы в будущем представить для него угрозу на соревнованиях. В Мюнхене он подсказал как-то одному сопернику, "Майклу-Силе", что один из новейших американских методов — стараться кричать как можно громче, стоя на помосте. "Майкл-Сила" так и сделал и, как Арнольд годы спустя с удовольствием вспоминал в книге "Качая железо", выставил себя полнейшим дураком»[61].
Политики подчас используют своих подчиненных для решения тех или иных задач, выжимая их, словно губку, и потом избавляясь от них. Технология предельно проста: сначала тот или иной чиновник становится особо приближенным, наделяется широкими полномочиями, получает карт-бланш. Затем, когда надобность в нем отпадает, на него списываются все ошибки и неудачи, он становится «козлом отпущения», а правитель заводит нового фаворита. Эту технику активно использует Б. Ельцин. Список отверженных им «любимчиков» растет на наших глазах. Но дело здесь не в смене настроения Ельцина, его симпатий и антипатий. Это способ управления. И как видно по результатам — далеко не самый лучший.
Манипуляторы придают большое значение мелочам. Будучи хорошими психологами, они умеют «читать мысли» своих жертв по жестам, взгляду, тембру голоса и другим признакам, которые выдают настроение человека, его отношение к предмету разговора. В приведенном отрывке из «Трех мушкетеров» миледи наблюдала за всеми поступками Фельтона, «за каждым его словом, за самым простым взглядом и жестом и даже за дыханием, которое можно было истолковать как вздох». Она смогла многое почерпнуть из своих наблюдений. Действительно, какого рода информацию можно получить, анализируя жесты людей? Попробуем извлечь полезную информацию, анализируя жесты политиков.
Язык жестов в политике.
Стоя на вершине, нельзя позволять себе резких телодвижений.
Наполеон
По справедливому замечанию Д. Грэбер, «телевидение определенно изменило избирательные правила игры, в особенности на президентском уровне... Тот, кто стремится на выборную должность, должен играть по новым правилам медиа политики»[62]. Политические деятели вынуждены считаться с тем, что «доверие к ним будет зависеть от их чувства ситуации, способности отвечать на вопросы, т. е. от их способности к "коммуникативному обольщению"»[63]. Француз П. Шампань предпочитает галантный термин «обольщение» более прямолинейным «воздействие», «манипуляция» и т. д., но суть остается та же: политик может достигнуть своих целей, воздействуя на аудиторию с помощью слов, жестов, различных уловок, другими словами — всего того арсенала средств, которым пользуются профессиональные тележурналисты, актеры, комментаторы. При этом политик должен убедить избирателя в общественной значимости своих слов.
Как понять, правду говорит политик или ложь? Как отделить зерна от плевел? Посильную помощь в этом нам окажет изучение языка жестов.
Ученые считают, что «словесный (вербальный) канал используется для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для "обсуждения" межличностных отношений, а в некоторых случаях используется вместо словесных сообщений»[64]. Более того, исследования показывают, что «невербальные сигналы несут в 5 раз больше информации, чем вербальные, и в случае, если сигналы неконгруэнтны, люди полагаются на невербальную информацию, предпочитая ее словесной»[65]. (Конгруэнтность — соответствие слов и сопровождающих их жестов.)
Анализируя жесты, надо рассматривать их в контексте,в котором они производятся. Шерлок Холмс как-то пожаловался доктору Уотсону на непредсказуемость женщин. Одна из его посетительниц села спиной к окну, из чего великий сыщик заключил, что она от него что-то скрывает, поскольку пытается спрятать свое лицо. Но потом выяснилось, что она всего лишь забыла попудрить носик и боялась, что Холмс это заметит. Поэтому спешить с выводами никогда не следует. Можно прийти к неверным заключениям или попасть в неудобную ситуацию.
А. Пиз пишет, что по данным исследований, «чем выше социальное или профессиональное положение человека, тем лучше его способность общаться на уровне слов и фраз»[66]. Возможно, на Западе это и так. Там механизм социальной селекции уже давно отработан и действует довольно надежно. Наблюдения же за нашими «родными» политиками свидетельствуют скорее об обратной зависимости между умением выражать свои мысли и масштабом властных полномочий. Оно и понятно: ведь до недавнего времени интеллигенция была всего лишь «прослойкой», да и сама политическая система была устроена так, что не требовала от наших правителей ораторских качеств. Нынешняя же российская демократия еще далека от идеала.
Надо отметить и другой факт. Российский избиратель не очень-то падок на «ораторов». Например, «афоризмы» А. Лебедя прибавили ему популярности, хотя его речь — далеко не образец ораторского искусства. А вот «велеречивый» С. Кириенко заработал обидное прозвище «Киндер-сюрприз». Лидирующие в рейтингах Г. Зюганов и Е. Примаков — также не мастера слова. Из перспективных кандидатов пока только Ю. Лужков обладает ораторскими способностями. Так что в этом вопросе Россия довольно сильно отличается от Запада. Но что касается утверждения о том, что невербальные каналы коммуникации вызывают у людей больше доверия, чем вербальные, то здесь мы снова впереди планеты всей, поскольку мы уже сызмальства привыкли не доверять словам.Для нас очевидно, что оратор говорит одно, подразумевает другое, а думает третье. Для нас это норма!Это еще одна существенная особенность восприятия российских избирателей.
ВРЕЗКА 2