Exercise 2.5. Paraphrase or explain the italicized parts of the following sentences
1. After 5 hours of talks, the British government's political initiative for Northern Ireland remained deadlocked. And neither side appears hopeful of и breakthrough.
2. There has been no narrowing of differences on one of the main stumbling blocks.
3. A team of veterinary experts are meeting their British opposite numbers at the Ministry of Agriculture's offices today to discuss the French ban on imports of British beef.
4. They criticized Martin Luther King for his rigid stance on nonviolence.
5. That more has led left-wing legislators to say Shamir does not intend to negotiate but rather torpedo the talks.
6. The high volume propaganda exchange between the United States and the European Community has not only made a successful outcome to the talks Dutch more difficulty to achieve, but has also soured relations generally.
7. He still carries weight in White House, especially on Middle East questions, where he supervised the Camp David accord between Israel and Egypt,
8. In spite of what appeared to be total breakdown, talks will continue later today.
9. The course of events confirms the topicality of the proposals put forward at the meeting.
10. A delegation from Vatican led by Monseigneur Angelini, stayed in Belarus on an official visit for the first time at the Academy of Medical Sciences. The eminent guests discussed the problems of humanizing medicine, its moral aspects and the Chernobyl phenomenon.
11. The leader of the French delegation said: "France favours development of mutually beneficial ties with Russia. We want to eliminate all the artificial obstacles on the path of co-operation".
12. Internal Lebanese problems can be settled only by peaceful means, on the basis of national accord among the Lebanese themselves.
Exercise 2.6. Give English equivalents.
Официальный визит; дружеский визит; рабочий визит; предстоящий визит; отправиться с визитом; нанести визит; находиться с визитом; прибыть с визитом куда-либо; прибыть по приглашению кого-либо: встретить кого-либо в аэропорту; сопровождать кого-либо; в сопровождении кого-либо; проводить кого-либо ваэропорту; официальные лица; высокий гость; правительственная делегация; торговая делегация; делегация; возглавляемая кем-либо; быть но главе делегации (возглавлять делегацию), входить в состав делегации; принять делегацию; оказать теплый прием кому—либо; на заключительном приеме; иметь беседу с кем- либо; встреча (совещание) на высшем уровне; участники встречи; рассмотреть вопрос; уделить особое внимание чему-либо; обмен мнениями по какому-либо вопросу; обменяться мнениями о чем-либо, обменяться регалиями; придерживаться точки зрения, пройти в дружеской (деловой) обстановке (атмосфере); сделать заявление; представлять взаимный интерес.
Exercise 2.7. Give Russian equivalents.
An official visit, a friendly visit, a working visit, a forthcoming visit, to go on a visit, to pay a visit, to be on a visit, to arrive in some place on a visit, to arrive at the invitation, to meet sb at the airport, to accompany sb, accompanied (attended) by sb, to see sb off at the airport, a distinguished (eminent) guest, a government delegation, a trade delegation, a delegation headed by sb, to lead (head) a delegation, to be a delegate, to receive a delegation, to give a warm reception to sb, at the farewell reception, to have a talk with sb, a summit meeting (conference), meeting participants, to consider a question, to pay a special attention to sth, an exchange of opinions, an issue, to exchange views on sth, to exchange speeches, to be of the view, to go off in a friendly (businesslike) atmosphere, to declare, to present a mutual interest.
Exercise 2.8. Give English equivalents.
Вести переговоры; прервать переговоры; приостановить переговоры; возобновить переговоры; в ходе переговоров; переговоры по ограничению стратегических вооружений; готовность к переговорам но вопросам мира и безопасности; переговоры, которые должны начаться; главы государств; встреча на высшем уровне, обязательства, связанные с договором: искренний обмен мнениями; истинное желание достичь договоренности на справедливой, взаимоприемлемой основе; международные проблемы, представляющие взаимный интерес, заключить договор (прийти к соглашению); подписать договор; ратифицировать договор; затягивать подписание договора; соглашение на ... лет; соглашение по разоружению; договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи; пройти в атмосфере искренности и доверия; пройти в дружеской и деловой атмосфере; придерживаться единых или близких позиций по основным вопросам современности, двусторонние отношения; добрососедские отношения, нормализация отношений, политика, нацеленная на оздоровление международного климата; современная международная обстановка, ослабление международной напряженности, поиски путей взаимопонимания.
Scouting
Scouting, also known as the Scout Movement, is a worldwide youth movement with the stated aim of supporting young people in their physical, mental and spiritual development, so that they may play constructive roles in society.
Scouting began in 1907 when Robert Baden-Powell, Lieutenant General in the British Army, held the first Scouting encampment at Brownsea Island in England. During the first half of the 20th century, the movement grew to encompass three major age groups each for boys (Cub Scout, Boy Scout, Rover Scout) and, in 1910, a new organization, Girl Guides, was created for girls (Brownie Guide, Girl Guide and Girl Scout, Ranger Guide).
The movement employs the Scout method, a program of informal education with an emphasis on practical outdoor activities, including camping, woodcraft, aquatics, hiking, backpacking, and sports. Another widely recognized movement characteristic is the Scout uniform, by intent hiding all differences of social standing in a country and making for equality, with neckerchief and campaign hat or comparable head wear. Distinctive uniform insignia include the fleur-de-lis and the trefoil, as well as merit badges and other patches.
In 2007, Scouting and Guiding together had over 38 million members in 216 countries. The two largest umbrella organizations are the World Organization of the Scout Movement (WOSM), for boys-only and co-educational organizations, and the World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS), primarily for girls-only organizations but also accepting co-educational organizations.
2007 marked the centenary of Scouting world wide, with member organizations planning events all over the world in order to celebrate the event.
Age groups and sections (Original age groups as developed by Baden Powell)
Age range | Scouting section | Guiding section |
7 to 10 | Cub Scout | Brownie Guide |
11 to 17 | Boy Scout | Girl Guide or Girl Scout |
18 and up | Rover Scout | Ranger Guide |
Around the world
Following its foundation in the United Kingdom (UK), Scouting spread around the globe. The first association outside the UK was opened in Malta, which is independent now but was a British colony at the time. In most countries of the world, there is now at least one Scouting (or Guiding) organization. Each is independent, but international cooperation continues to be seen as part of the Scout Movement. In 1922 the WOSM started as the governing body on policy for the national Scouting organizations (then male only). In addition to being the governing policy body, it organizes the World Scout Jamboree every four years.
Today at the international level, the two largest umbrella organizations are:
World Organization of the Scout Movement (WOSM), for boys-only and co-educational organizations.
World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS), primarily for girls-only organizations but also accepting co-educational organizations.
Scouting in Beiarus
The Scout movement in Belarus consists of an unknown number of independent organizations. There are at least five nationwide associations as well as some regional associations. In addition, there were at one time Scouts-in-Exile in metropolitan areas of the United States, and there are presently international Scout units in Belarus.
The initial development of Scouting in Belarus took place within the Russian Scout movement, as part of the Russian empire. A Scout organization was founded in Kletsk, and Scouts appeared in Nyasvizh and other nearby villages. In 1929, American Methodists helped found the Girl Scout organization in Vilna. It lasted until 1929, but by the end of the 1920s, Scouting had been banned by the Soviet Union, and Scout activities ended, with many leaders and members arrested and imprisoned.
Emergence of democratic principles in the mid1980s made possible the creation of alternatives to the communist pioneer organizations. Close connections were formed with Guide and Scout organizations of many European countries, when children from areas affected by the Chernobyl accident were invited to summer camps abroad during the Chernobyl Children's Project in 1990. Especially close links were developed with Cyprus, and between Minsk and the Guides of Lincolnshire. In 1992, Cyprus was officially appointed Link country to support the development of Guiding in Belarus, and in June 1993 the first conference of the Association of Belarusian Guides was held in Minsk.