Перемирие между союзниками и Германией, заключенное в Компьенском лесу близ Ретонд 11 ноября 1918 г.

(Уполномоченные союзников - Фош и Уэмис, Германии - Эрцбергер, Оберндорф, Винтерфельд и Ванзелов).

(Извлечение)

А. На западном фронте.

Ст. 1. Прекращение военных действий на суше и в воздухе в течение 6-ти часов после подписания перемирия.

Ст. 2. Немедленная эвакуация занятых стран: Бельгии, Франции, Люксембурга, равно как Эльзас-Лотарингии - так, чтобы она была осуществлена в течение 15 дней...

Ст. 3. [Репатриация всех жителей указанных выше областей, включая заложников].

Ст. 4. Уступка германской армией следующего военного имущества: 5 тысяч пушек, 25 тысяч пулеметов, 3 тысячи минометов и 1700 аэропланов, включая сюда все D 7 и все аэропланы для ночной бомбардировки.

Ст. 5. Эвакуация германскими армиями местностей на левом берегу Рейна.

Местности на левом берегу Рейна будут управляемы местными властя­ми, но под контролем оккупационных войск союзников и Соединенных Шта­тов.

Войска союзников и Соединенных Штатов произведут оккупацию этих местностей гарнизонами, занимающими главные переправы на Рейне (Майнц, Кобленц и Кельн) с предмостными укреплениями этих пунктов в районе 30 километров на правом берегу.

Будет создана на правом берегу Рейна, от границы Голландии до гра­ницы Швейцарии, нейтральная зона между рекой и линией, проведенной параллельно предмостным укреплениям и реке и в 10 километрах от них...

Ст. 6. Во всех эвакуированных неприятелем территориях будет вос­прещена всякая эвакуация жителей. Не будет нанесено никакого ущерба или вреда лицам или имуществу жителей...

Не будет произведено никакого рода разрушений...

Ст. 7. [Запрещение порчи средств сообщения и связи и водных путей. Уступка союзникам 5 тысяч паровозов, 150 тысяч вагонов и 5 тысяч грузови­ков. Оставление на месте всего персонала и материала эльзас-лотарингских железных дорог и имеющихся на них запасов угля и всего оборудования].

Ст. 9. Содержание оккупационных войск в Рейнских землях [не вклю­чая Эльзас-Лотарингии] будет на обязанности германского правительства.

Ст. 10. Немедленная репатриация без взаимности... всех военноплен­ных, принадлежащих к армиям союзников и Соединенных Штатов, включая находящихся под следствием и обвиненных...

В. Положения о восточных границах Германии.

Ст. 12. Все германские войска, ныне находящиеся на территориях, ко­торые составляли до войны часть Австро-Венгрии, Румынии и Турции, долж­ны немедленно вернуться в пределы Германии.

Все германские войска, которые ныне находятся на территориях, со­ставлявших до войны Россию, должны равным образом вернуться в пределы Германии... как только союзники признают, что для этого настал момент, приняв во внимание внутреннее положение этих территорий.

Ст. 13. Немедленное приведение в исполнение эвакуации германских войск и отозвание всех инструкторов, военнопленных и гражданских военных агентов Германии, находящихся на территориях России (в границах 1 августа 1914 года).

Ст. 14. Немедленное прекращение германскими войсками в Румынии и в России (в границах 1 августа 1914 года) всех реквизиций, захватов или
понудительных мер в целях получения средств снабжения, предназначенных для Германии.

Ст. 15. Отказ от договоров Бухарестского и Брест-Литовского и от дополнительных договоров.

Ст. 16. Союзники будут иметь свободный доступ на территории, эвакуированные немцами на восточных границах, либо через Данциг, либо через
Вислу, чтобы иметь возможность продовольствовать население и в целях
поддержания порядка.

С. В Восточной Африке

Ст. 17. Эвакуация в срок, определяемый союзниками, всех военных германских сил, оперирующих в Восточной Африке.

D. Общие положения

Ст. 18. Репатриация без взаимности... всех гражданских интернированных, включая заложников.

Финансовые положения

Ст. 19. Не нарушая ни в чем права союзников и Соединенных Штатов отказаться в будущем от каких-либо требований и претензий:

Возмещение убытков.

На время срока перемирия неприятелем не будет израсходовано ничего из государственных ценностей, могущий служить союзникам залогом обратного получения военных возмещений.

Немедленное возвращение кассовой наличности Бельгийского Национального Банка.

[Общее возмещение всех документов и ценностей, затрагивающих государственные и частные интересы в оккупированных странах].

Возвращение русского или румынского золота, взятого немцами или им преданного. Это золото будет взято на хранение союзниками до заключения мира.

Е. Морские положения.

Ст. 20. [Аналогична статье 1 морских положений перемирия с Австро-Венгрией].

Ст. 21. [Аналогична статье 11 морских положений перемирия с Австро-Венгрией].

Ст. 22. Сдача союзникам и Соединенным Штатам всех подводных ло­док (включая подводные крейсеры и минные транспорты), ныне существую­щих, с их вооружением и снаряжением, в портах, указанных союзниками и Соединенными Штатами.

Подводные лодки, которые не могут выйти в море, будут разоружены... и должны будут остаться под наблюдением союзников и Соединенных Шта­тов.

Подводные лодки, которые готовы выйти в море, должны будут поки­нуть германские порты немедленно по получении по радиотелеграфу прика­зания отправиться в порт, назначенный для их сдачи...

Ст. 23. Надводные германские военные суда, указанные союзниками и Соединенными Штатами, будут немедленно разоружены, затем интернирова­ны в нейтральных портах или, при отсутствии таковых, в союзных портах, указанных союзниками и Соединенными Штатами. Они останутся в этих портах под наблюдением союзников и Соединенных Штатов, причем на борту останутся только отряды сторожей.

[Распространение этого обязательства на 74 единицы германского фло­та].

[Все другие германские надводные военные суда должны быть сконцен­трированы в германских военных базах и быть помещены там под наблюде­ние союзников и Соединенных Штатов].

Ст. 24. [О тралении мин].

Ст. 25. Свободный вход и выход из Балтики для военных и торговых флотов союзных и объединенных держав, обеспеченные путем оккупации в Герма­нии всех портов, оборонительных сооружений, батарей и укреплений всякого рода на всех фарватерах, идущих от Каттегата к Балтике, и путем траления и разрушения всех мин или заграждений в германских территориальных водах и вне их...

Ст. 26. Оставление в силе блокады со стороны союзных и объединив­шихся держав, на действующих для нее условиях, причем настигнутые в море германские суда по-прежнему будут подлежать захвату.

Союзники и Соединенные Штаты имеют в виду на время перемирия снабжение Германии продовольствием в количестве, которое будет признано необходимым.

Ст. 27. [Концентрирование в германских базах, указанных союзниками и Соединенными Штатами, всех воздушных сил Германии и запрещение там передвижения].

Ст. 29. Эвакуация Германией всех портов Черного моря и передача союзникам и Соединенным Штатам всех русских военных судов, захваченных немцами в Черном море...

Ст. 30. [Аналогична статье 9 морских положений перемирия с Австро-Венгрией].

Ст. 31. [Аналогична статье 10 морских положений перемирия с Австро-Венгрией].

Ст. 32. [Нотификация Германией нейтральным державам о снятии всех воспрещений для торговли их судов с союзными и объединившимися державами].

Ст. 33. Никакой перевод германских торговых судов под какой-либо нейтральный флаг не будет иметь места после подписания перемирия.

F. Срок действия перемирия.

Ст. 34. Срок перемирия определяется в 36 дней с правом продления.

Во время этого срока перемирие может быть, если положения его не будут выполняться, денонсировано одной из дог. сторон, которая должна будет предупредить о том за 48 часов. [Создание в принципе, под руководством союзного главнокомандования, международной постоянной комиссии о перемирии].

Наши рекомендации