Терминологический комментарий
Привативная оппозиция – «когда один член отличается от другого наличием либо отсутствием различительной черты» (Лингвистический энциклопедический словарь, с. 348). Например, противопоставление звуков [п] и [б] или в терминах родства единиц отец – мать, сын – отец, сын – племянник.
Эквиполентная оппозиция – «когда члены логически равноправны» (там же). В качестве примера можно привести оппозицию звуков [п] – [т], [ф] – [к], лексический пример найдите в тексте статьи.
Послетекстовые задания
1. Какие дисциплины послужили становлению современной лексической семантики?
2. Какие положения традиционной лексикологии были приняты современной семантикой?
3. В чем заключается связь этого текста со статьями Д.Н. Шмелева.
4. Назовите этапы становления компонентного анализа.
5. Какой тип оппозиций доминирует в лексике? Как это связано с проблемой системности?
6. Найдите противоречие между изложением Д.Н. Шмелевым точки зрения Апресяна (тема № 4) и, напротив, Апресяном позиции Д.Н. Шмелева.
7. Каким образом философская и логическая традиция толкования значений слов повлияла на становление современной семантики?
В.П. Конецкая. Аксиомы, закономерности и гипотезы в лексикологии. (Вопросы языкознания. 1998. № 2. С. 22 – 37).
Лексикология, став по прогнозу И.А. Бодуэна де Куртене «творением XX века», приобрела необходимые признаки самостоятельной лингвистической дисциплины – определен предмет исследования, обоснованы собственные единицы и категории, сформулирована проблематика и исследован колоссальный объем конкретного лексического материала. Но лексикология не приобрела целостности, которая достигается в результате взаимодействия теории, практики и методологии. В известной мере это объясняется многообразием общелингвистических направлений, в русле которых развивалась лексикология, и различными целями исследования лексического материала в сравнительно-историческом и типологическом, структурном и функциональном планах. <…>
Чем располагает лексикология при переходе к новой научной парадигме – неофункционализму, представленному когнитивным и коммуникативным направлениями? Достижения лексикологии можно было бы оценить по скалярной схеме – в терминах аксиом, закономерностей и гипотез. <…>
Аксиомы. В традиционном определении аксиомами признаются положения, которые, в отличие от законов, принимаются за исходные (истинные) без доказательств благодаря своей непосредственной убедительности. По своей природе лексикологические аксиомы неоднородны. Они устанавливаются: а) на базе общелингвистических постулатов; б) в результате синхронического исследования больших массивов лексики, позволяющих с достаточной степенью достоверности утверждать аксиоматичность того или иного положения (вывода); в) в результате диахронических исследований лексических микросистем, позволяющих установить их качественные и количественные изменения на длительном временном отрезке. <…>
На базе общелингвистических постулатов устанавливается целый ряд важнейших лексикологических аксиом.
На основе семиологической трактовки природы языка формируется аксиома о словесном знаке, которому присущи три измерения – семантика, обусловленная опосредованными связями слов и объектов, синтагматика, обусловленная отношениями слов друг к другу, и прагматика, обусловленная отношениями слов и коммуникантов. Эта аксиома … в конечном счете, позволяет представить слово в целостности.
На постулате об асимметричном дуализме языкового знака основывается аксиома об асимметрии плана содержания и плана выражения в словесном знаке. Эта асимметрия является результатом особенностей эволюции лексики и вместе с тем необходимым условием ее развития, определяемого противоречивыми тенденциями номинации – стремлением обозначающего к развитию новых функций и стремлением обозначаемого к новым формам обозначения.
На основе положения о двух взаимосвязанных состояниях языковых знаков – дискретности и непрерывности (континуальности)формируется аксиома об отсутствии сходства в парадигматических отношениях и синтагматических связях слов как отражение диалектического единства сущности (языковой системы) и явления (речи)….На основе данной аксиомы Д.Н. Шмелев сформулировал положение о парадигматической и синтагматической закрепленности слова как закономерность – «степень парадигматической закрепленности слова как лексико-семантической единицы находится в обратной зависимости от степени его синтагматической закрепленности» [Шмелев 1973: 190].
На постулате отождествахиразличиях как основных принципах, определяющих системные отношения языковых знаков, базируется аксиома о наличии двух типов системных отношений лексических единиц: а) в классификационном типе на основе принципа тождества семантических признаков различной степени обобщенности выделяются лексикологические категории классов слов, лексико-семантических групп (ЛСГ) и словообразовательных рядов; б) в корреляционном типе на основе принципа взаимообусловленности тождественных и различительных признаков выделяются категории синонимов, паронимов, омонимов, дублетов, вариантов (в инвариантном подтипе), категории конверсивов и антонимов (в импликационном подтипе) и словообразовательные категории (в инвариантно-импликационном подтипе – в словообразовательных цепочках и гнездах). <…>
Дискуссионный постулат о произвольности языкового знака дает основание для аксиомы об ограниченной мотивированности словесных знаков. Дело в том, что не все производные и даже сложные слова, которым приписывается высокая степень мотивированности, обладают ею. Особенно это справедливо в отношении разговорной лексики, например: отгрохать, усечь …<…>
Ко второму виду аксиом относятся положения, связанные с синхроническими и сопоставительными исследованиями больших пластов слов в различных языках. Такие аксиомы приближаются к универсалиям. Рассмотрим некоторые из них.
Аксиома о функционально-стилистической дифференциации лексики. Количество выделяемых стилей и их теоретическая интерпретация различны. Но значения аксиомы заключается в самом факте функционально-стилистической дифференциации лексики как неотъемлемой ее характеристики, обеспечивающей эффективную коммуникацию.
Аксиома об эпидигматических или деривационных (в широком смысле) связях как особом типе системных отношений, присущих только лексике. Эти отношения реализуются на уровне лексем как собственно словообразование, на уровне словозначений как семантическая деривация и на уровне лексико-семантических вариантов как вариативность. Взаимообусловленность ассоциативно-смысловых и словообразовательных связей слов является «третьим измерением» лексического значения [Шмелев 1973].
Аксиома о вариативности лексики по разным параметрам – фонетическому, морфологическому (формообразовательному и словообразовательному) и семантическому как непременное условие эволюции и функционирования языка.
Аксиома о взаимодействии центра и периферии как принципа организации лексико-семантических групп и семантических полей. Центр группы и поля образуют единицы с меньшим количеством дифференциальных семантических признаков, к периферии относятся единицы с большим количеством дифференциальных семантических признаков. Взаимодействие центра и периферии регулируется центростремительными силами, обновляющими центр за счет периферии, и центробежными силами, пополняющими периферию. … Различие между центром и периферией проявляется иногда в распределении омонимов. На основе исследования всего массива английских омонимов отмечено, что по мере приближения к центру словарного состава удельный вес омонимов увеличивается. Среди первой тысячи частотных слов омонимы составляют 25 %, среди первых 5 тыс. частотных слов – 13,3 %, 20 тыс. – всего 4,2 % [Тышлер 1966: 15].
Аксиома о зависимости удельного веса омонимов от структурного типа слов - для краткосложных слов характерен больший удельный вес омонимов [Тышлер 1966: 15; Ульман 1970: 271].
Третий вид аксиом основывается на результатах диахронических исследований больших массивов лексики.
Аксиома о действии диахронических констант в развитии и изменении лексики, к которым относятся расширение и сужение значения, ухудшение и улучшение значения. Эти процессы изменения логико-понятийного и оценочного компонентов содержания слова достаточно хорошо изучены, выявлены их причины лингвистического и экстралингвистического характера; тем не менее традиционные термины сохранились со времен В. Гумбольдта, поскольку они отражают суть семантических изменений, равно как и их основные направления - радиальное, ступенчатое, смешанное развитие значения. <…>
Аксиома о наличии двух основных способов семантической деривации – на основе метафорических ассоциаций (симиляция) и метонимических (импликация), обоснованных С. Ульманом как исторические универсалии в семантике [Ульман 1970: 274 – 276].
Аксиома о различном темпе изменений в составе лексико-семантических групп и в семантической структуре отдельных слов, составляющих эти группы. Эта аксиома опровергает теорию глоттохронологии, согласно которой основной словарный фонд изменяется и обновляется с одинаковым темпом (М. Сводеш).Несостоятельность этого положения подтверждается действием принципа сбалансированности устойчивых и неустойчивых элементов в системе – одинаковый темп изменения этих элементов привел бы к дисфункции или распаду системы.
Аксиома о борьбе противоречий как главной движущей силе развития языка основывается не только на общефилософском положении, но прежде всего на результатах фундаментальных диахронических исследований языка. <…> Противоречивый процесс развития и изменения лексики проявляется в типовых тенденциях лексической динамики, обобщенных в следующих оппозициях: а) переход от внешних признаков к внутренним и наоборот (ассимиляция заимствований, переход слов в другой лексико-грамматический разряд); б) переход от сложного к простому и наоборот (изменения в семантической и словообразовательных структурах слова – преобразования словосочетания в сложное слово, затем в корневое слово, которое впоследствии может войти в состав нового сложного слова); в) переход от старого к новому и от нового к старому, но на другом уровне - архаизация, развитие неологизмов на основе архаизмов, получающих видоизмененную коннотацию; г) переход от случайного к необходимому и наоборот - образование омонимов в результате распада полисемии, переход окказионализмов в регулярное словоупотребление.
Самоочевидность некоторых аксиом не умаляет их значения для лексикологии. С одной стороны, они «экономят» время исследователя при аргументации истинных положений; с другой стороны, они являются потенциальным источником возникновения гипотез – новая интерпретация именно истинных положений способствует крупным открытиям.
Закономерности в лексикологии понимаются как прогнозируемые характеристики лексических единиц, поскольку проявляются при определенных условиях. <…>
Общие закономерности выводятся на основе сопоставительного анализа лексики нескольких языков или типологических исследований. В этом случае они тяготеют к универсалиям и формулируются иногда как законы.
К таким закономерностям относится вывод об обратной пропорциональности сложности морфемики и семантической структуры слова - чем сложнее словообразовательная структура лексических единиц, тем проще их семантическая структура (Б.Н. Головин). Для сложных слов полисемия не характерна, она присуща корневым и некоторым производным словам. <…>
Закономерность о зависимости развития лексической полисемии от типа и характера семантики слова сформулирована И.Г. Ольшанским <…>: «чем больше семантических компонентов включает значение данного типа словесных знаков, тем содержательнее аспект лексического значения, тем активнее полисемические потенции слова и выше уровень их многозначности». Существенный для лексикологии вывод о том, что полисемия в большей степени характерна для слов, семантика которых включает конкретные признаки объектов, свойств и действий. <…>
Ряд закономерностей основан на исследовании синонимов. В качестве общего принципа синонимии С. Ульман обосновал «закон притяжения синонимов», суть которого проявляется в тенденции обозначать жизненно важные для данного коллектива реалии большим числом синонимов. <…>
Закономерность семантического согласования слов, которая обусловлена определенными правилами семантической комбинаторики (М.В. Никитин), формулируется как «закон семантического согласования слов» (В.Г. Гак). Суть этой закономерности <…> сводится к тому, что <…> сочетающиеся слова должны иметь хотя бы одну общую сему, не иметь несовместимых сем и иметь специфические, различающиеся семы. <…>
Ценность общих закономерностей состоит в том, что они позволяют определить тенденции в развитии лексики различных языков; эти тенденции могут быть использованы в качестве оснований для сопоставительного анализа. <…>
Гипотезапонимается как научное предположение, содержащее объяснение свойств определенных фактов, на основе которого строится теория. Являясь важнейшей ступенью научного знания, гипотеза проходит сложный путь, прежде чем стать теорией или аксиомой. Разные гипотезы находятся на разных этапах верификации; это следует учитывать при исследовании лексики. К верифицированным со знаком «плюс» можно отнести гипотезу о нежестких, вероятностных закономерностях лексических явлений… К верифицированным со знаком «минус» следует отнести гипотезу об обновлении основного словарного фонда с одинаковым темпом, лежащую в основе глоттохронологической теории. В том и другом случае основным критерием верификации служит соответствие данных исследований конкретного материала выдвигаемым общефилософским и/или методологическим положениям теории.
<…>
Итак, каждая ступень познания – аксиомы, закономерности и гипотезы дополняют друг друга и с разной степенью глубины освещают лексикологические проблемы, которые находятся на разной стадии разработки. В данной статье затронуты лишь некоторые вопросы лексикологической проблематики. <…> Судя по дискуссионному характеру проблем, они связаны преимущественно с функциональной стороной лексики. По-видимому, одной из первоочередных задач лексикологии является обоснование функциональной теории слова на расширенной основе, с привлечением не только устоявшихся аксиом, но также убедительных закономерностей и новых гипотез.