Тема 2. Письменная деловая речь
Понятие об официально-деловом стиле русского литературного языка.
Основные качества официально-делового стиля.
Языковые особенности официально-делового стиля.
Виды официальных документов и их жанры.
Особенности составления заявления.
Особенности составления резюме.
Понятие об официально-деловом стиле русского литературного языка.
Письменная деловая речь представлена в официально-деловом стиле русского литературного языка.
Официально-деловой стиль– это разновидность книжно-письменного литературного языка, которая обслуживает сферу официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между государственными органами, между различными организациями или внутри них, между учреждениями и частными лицами в процессе их служебной, производственной и юридической деятельности.
Основные качества официально-делового стиля.
Основными качествами официально-делового стиля являются следующие:
1) достоверность и объективность содержания;
2) точность и однозначность;
3) полнота сообщаемой информации;
4) ясность и краткость изложения;
5) логичность изложения информации;
6) нейтральность тона изложения;
7) стандартизация формы и языка документов;
8) соответствие текстов деловых бумаг нормам официального этикета.
3. Языковые особенности официально-делового стиля:
1) использование специальной юридической и экономической терминологии: истец, ответчик, спрос, предложение;
2) употребление нетерминологических слов, характерных
преимущественно для административно-канцелярской речи – канцеляризмов: вышеуказанный, нижеследующий, надлежащий, содеянное, наказуемость и др.;
3) широкое использование языковых клише, вне деловой сферы не употребляющихся: вышестоящие органы, установленный порядок, довести до сведения, в соответствии с постановлением и др.;
4) использование существительных, обозначающих должности, только в форме мужского рода: бухгалтер Семенова, лаборант Астахова, методист Ерофеева и др.;
5) высокая частотность отглагольных существительных, в том числе с префиксом не: соблюдение (несоблюдение), исполнение (неисполнение), выяснение, проверка и др.;
6) использование существительных, называющих людей по определенному признаку: квартиросъемщик, опекун, свидетель, ответчик и др.;
7) преобладающий характер кратких форм прилагательных по сравнению с полными формами: должен, обязан, необходим и др. Например: Поставщик обязан осуществлять профилактическое обслуживание оборудования и т. п.;
8) активность предложно-падежных конструкций: с роди-
тельным падежом (в целях, в течение, в продолжение, вследствие, ввиду, в силу, в сопровождении, по мере, по причине, во избежание и др.); с дательным падежом (благодаря, в отношении к, применительно к, согласно, вопреки и др.); с творительным падежом (сообразно с и др.)и т. д. Например: В целях оказания помощи…; Согласно приказу…; По достижении совершеннолетия…; Сообразно с действиями… и т. д.;
9) использование «расщепленных» сказуемых: оказать помощь, провести расследование, совершить наезд и т. п.
10) «нанизывание» родительного падежав цепочке имен существительных. Например: Для применения мер общественного воздействия …; В целях широкой гласности работы органов государственного контроля … и т. п.;
11) употребление пассивных конструкцийс глаголами в страдательном залоге при необходимости подчеркнуть сам факт совершения действия: документация получена, оплата гарантируется, продукция отправлена и т. д.;
12) употребление значительных по объему предложений, как правило, осложненных причастными, деепричастными оборотами и однородными членами.