Публицистический стиль. Специфика языка и стиля художественно-публицистических жанров

Эссе (франц. «essey» – опыт, набросок) – жанр философской, литературно-критической, историко-биографической, публицистической прозы, сочетающий подчеркнуто индивидуальную позицию автора с непринужденным, часто парадоксальным изложением, ориентированным на разговорную речь [Советский энциклопедический словарь 1987: 1565].

Литературоведческий словарь определяет эссе как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета» [Литературный энциклопедический словарь 1987: 516].

Общие родовые свойства эссе: ведущая роль личности автора, что является важнейшим структурообразующим принципом эссе.

Еще одно свойство – особая актуализированность, соотнесенность с настоящим моментом.

Другая черта эссе – наличие образности, экспрессивности – всего, что является выражением его художественности и публицистичности [Лямзина].

Диалогичность – еще один жанрообразующий признак эссе. Какую бы форму для изложения своих мыслей не избрал эссеист, как бы не выстраивал композицию, главным всегда остается искренность с читателем.

Еще одной важной особенностью жанра является мифотворчество. Автор строит собственные теории, создавая миф (в основе мифа – образы), читатель же может верить в него или не верить [Дмитровский].

В эссе «концепция» сформулирована нечетко. При этом образ обладает внутренней динамикой, характерны сложная сеть ассоциативных связей и парадокс как способ игры с читателем.

Выделяются различные виды эссе. Например, художественно-критическое или литературно-критическое. В таком эссе автор имеет дело не c жизнью, а c ее отображением в произведениях музыки, живопиcи, литературы. Форма эccе задаетcя cамими произведениями иcкуccтва. Через анализ произведения автор предлагает cвой взгляд на мир, и вcе cредcтва выразительноcти жанра направлены на то, чтобы донеcти этот взгляд до читателя.

Другой вид эссе – философское. Объектом осмысления в нем являются философские категории и теории, общие размышления о мире и о человеке. Яркие примеры философских эссе – тексты Жан–Поль Сартра («Что такое литература?»), Альбера Камю («Миф о Сизифе»), Габриеля Марселя («Эссе по конкретной философии») и др.

Автобиографическое, личностное эссе. В таком эссе автобиография автора становится сюжетной основой текста. Взгляд на различные явления, свою ценностную позицию автор показывает через воспоминания, дневники, впечатления.

Разнообразны литературные формы эссе, среди них: проповедь, статья, дневник, рассказ, очерк, исповедь, речь, письмо, слово.

Эссе обладает собственным стилем. Ему характерны образность и афористичность. В эссе используется разнообразная лексика – от высокой до разговорной. Многообразны средства художественной выразительности: метафоры, аллегорические и притчевые образы, символы, сравнения.

. В эссе могут чередоваться полемичные высказывания, вопросы, рассуждения, зарисовки, воспоминания.

Эссе преследует художественно-эстетические и познавательно-практические задачи.

Фельетон

Фельетон объединяет в себе три начала: публицистическое (актуальность, злободневность, ярко выраженная оценочность), художественное (использование образных средств из арсенала художественной литературы) и сатирическое. Сатирическое начало служит дифференцирующим жанровым признаком фельетона. Его сущность заключается в комическом иносказании, которому подчинены все прочие элементы жанра. Предметная основа фельетона – отрицательное явление, комическая природа которого ясна фельетонисту. Главная задача фельетона как жанра сатирического – разоблачение отрицательных фактов действительности и последующее их искоренение из жизни общества. Выявить комичность факта, явления, ситуации – значит показать ее принципиальное противоречие с авторским идеалом. Как следует из теории литературы, сатира отрицает явление в основных его особенностях и подчеркивает его неполноценность. Достигается это путем резкого преувеличения или преуменьшения, т. е. при помощи нарушения обычных реальных форм явления.

В советской журналистике к «фельетонным» фактам относились тунеядство, спекуляция, бюрократическая волокита, халатность, недобросовестность, воровство и т.д. В новое время фельетон пережил серьезную трансформацию. В роли «фельетонных» фактов, как правило, выступают общественно-политические явления: внутриполитическая обстановка в стране, международные отношения. Ведущими темами фельетонов, соответственно, становится политика, экономика, некоторые социальные аспекты.

Исходным началом в фельетоне всегда является конкретный фактический материал, но факт в нем служит материалом для создания образа, при котором внутреннее содержание фактов и оценка выступают с полной очевидностью. Художественность или образность фельетона всегда были обязательным условием его эффективности и действенности.

Фельетонный образ, несмотря на свою специфичность, обладает теми же качествами, что и образ в художественных жанрах: он эмоционален; он представляет собой обобщение жизни; он раскрывает смысл явлений и дает им оценку, утверждая или отрицая их.

В фельетоне достоверность фактов, используемых автором, является обязательным условием.

Один из главнейших законов фельетонного жанра – ассоциативность. При ассоциативном зачине с самого начала привносится элемент эмоционально-образного развития темы, поскольку она начинает раскрываться не прямо, а косвенно, опосредованно.

Способы создания комического эффекта в фельетоне [Розенталь 1980].

Сатирическая направленность фельетона определяет специфику использования в нем языковых средств. Фельетонист обращается к речевым средствам и стилистическим приемам, создающим комический эффект. Это гипербола (преувеличение), гротеск (искажение), фантастичность, ирония, литота (преуменьшение), пародирование. Фельетон основывается на нарочитом разрушении всех языковых норм: семантических, стилистических, грамматических, словообразовательных и фразеологических. Использование иронии

Ирония приписывает явлению то, чего ему недостает с целью подчеркнуть отсутствие приписываемых свойств. В речи используются две группы иронических слов и выражений:

1. Общеязыковые, употребляемые в современном русском языке с постоянной иронической окраской. В словарях – с пометой «ирон.». Это книжно-архаические слова – лицезреть, соизволить, сподобиться и др., отдельные значения многозначных слов –артист (плут), богадельня (бездеятельный коллектив) и др.

2. Индивидуальные, «разового употребления».

  • Построенные на оценке факта словами с обратным смыслом – Мощные, торжественные звуки «У самовара я и моя Маша».
  • Построенные на сочетаниях слов, значение которых противоречит друг другу – частенько в единичных случаях.
  • Построенные при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – пьяненькие в драбаданчик дяденьки надавали щелбанов прохожему.

Использование каламбура

Каламбур в зависимости от художественного задания может иметь шутливую, ироническую, саркастическую окраску. Каламбур представляет собой сближение или сопоставление понятий, которые в обычных условиях несопоставимы.

Каламбуры:

Наши рекомендации