Схема загального аналізу уроку
1. Цілеспрямованість уроку:
1) визначити тему уроку, місце уроку в ситуативно-тематичному циклі, тип уроку;
2) назвати цілі уроку: практичні, загальноосвітні, розвиваючі, виховні;
3) встановити відповідність поставлених цілей місцю уроку в ситуативно-тематичному циклі та типу уроку.
2. Структура і зміст уроку:
2) назвати етапи уроку в їх послідовності;
3) встановити відповідність прийомів навчання основним цілям уроку;
4) оцінити раціональність співвідношення тренувальних і мовленнєвих вправ;
5) назвати допоміжні засоби навчання, що використовувались, оцінити їх доцільність та ефективність;
6) визначити розвиваючу, освітню, виховну, цінність мовленнєвого матеріалу уроку і вправ, їх відповідність віковим інтересам учнів.
3. Активність учнів на уроці:
1) визначити основні форми взаємодії вчителя та учнів на уроці, їх місце (на якому етапі, для вирішення яких завдань та ефективність);
2) окреслити прийоми стимулювати мовленнєвої та розмовної активності учнів.
4. Мовленнєва поведінка вчителя:
1) визначити відповідність мовлення вчителя мовній нормі, його адаптованість до рівня мовної підготовки учнів і вимог шкільної програми;
2) оцінити чіткість і доступність формулювання вчителем завдання та зверненість його мовлення до учнів;
3) обґрунтувати доцільність використання вчителем рідної мови на уроці;
4) встановити співвідношення мовлення вчителя та учнів на уроці.
5. Результативність уроку:
1) назвати, чого навчилися на уроці;
2) визначити відповідність рівня сформованості мовленнєвих навичок та вмінь, поставленим цілям;
3) оцінити об’єктивність та мотиваційний потенціал виставлених учителем оцінок.
Додаток Д
Схема поглибленого аналізу уроку
1.Цілеспрямованість уроку:
1) визначити практичну, освітню, розвиваючу, виховну цілі уроку;
2) встановити відповідність цілей уроку цього місцю в ситуативно-тематичному циклі, типу уроку та етапу навчання.
2. Структура та зміст уроку:
1) назвати етапи уроку;
2) співвіднести їх послідовність і розподіл часу з поставленими цілями та віковими особливостями учнів і конкретними умовами навчання;
3) дати детальну характеристику зафіксованими етапами уроку.
А. Початок уроку:
- визначити форму проведення, оцінити мотиваційний потенціал та відповідність віковим особливостям і рівню мовної підготовки учнів;
- сформулювати навчальні завдання початку уроку та визначити їх зв’язок з цільовою установкою уроку;
- обґрунтувати відповідність використаних прийомів поставленим цілям;
- оцінити ефективність використаних засобів навчання;
- охарактеризувати мовленнєву поведінку вчителя.
Б. Основна частина уроку
(з урахуванням наявності і конкретних ланок уроку):
а) подача нового мовного матеріалу:
- визначити адекватність прийомів навчання етапам формування мовленнєвих навичок, труднощами засвоєння даного матеріалу і рівню підготовки учнів;
- оцінити вмотивованість та мовленнєву спрямованість подачі мовного матеріалу, забезпечення мовленнєвої та розумової активності учнів;
- назвати застосовані прийоми поточного контролю й оцінити їх адекватність поставленим цілям;
- визначити виховний, освітній, розвиваючий потенціал використаних прийомів та їх відповідність віковим особливостям учнів;
- оцінити мовленнєву поведінку вчителя;
б) активізація дій учнів з метою використання мовного матеріалу:
- визначити адекватність прийомів навчання етапам формування мовленнєвих навичок;
- визначити співвідношення мовних та умовно-мовленнєвих вправ, оцінити його раціональність з урахуванням труднощів засвоєння мовного матеріалу;
- обґрунтувати вмотивованість і мовленнєву спрямованість тренування
- визначити прийоми активізації роботи всіх учнів та оцінити їх ефективність з урахуванням вікових особливостей учнів;
- встановити зв’язок тренувальних вправ уроку з виконаним домашнім завданням, оцінити ефективність форми його перевірки;
- назвати використані допоміжні засобами навчання, оцінити їх ефективність та відповідність віковим особливостям учнів і рівню їх підготовки;
- визначити прийоми поточного контролю та оцінити їх адекватність поставленим завданням;
- визначити виховний, розвиваючий, освітній потенціал використаних прийомів навчання;
- оцінити мовленнєву поведінку вчителя.
В. Завершення уроку:
- оцінити своєчасність і чіткість пояснення домашнього завдання, підготовленість до нього завдяки проведеному уроку;
- визначити усвідомлення учнями досягнутого рівня практичного володіння мовою;
- оцінити об’єктивність виставлених оцінок, їх мотиваційний і виховний потенціал.
3. Результативність уроку:
1) визначити ступінь успішності виконання плану уроку;
2) встановити відповідність досягнутого на уроці рівня сформованості мовленнєвих навичок та вмінь поставленим цілям.
4. Рекомендації щодо вдосконалення уроку:
Залежно від результатів уроку сформулюйте конкретні поради щодо:
- поліпшення вибору методичних приймів навчання;
- забезпечення вмотивованості і мовленнєвої спрямованості вправ;
- вдосконалення організаційних форм уроку;
- раціональності використання допоміжних засобів навчання;
- поліпшення мовленнєвої поведінки вчителя.
Додаток Е
Приклади та тематика одиничних позакласних заходів, які проводяться іноземною мовою
- спектакль (п’єса, сценка);
- відгадування загадок, кросвордів, шарад;
- вікторина (тематика: „Історія / культура / традиції країни, мова якої вивчається”, „Чудовий світ тварин” тощо);
- конкурс (тематика: „Хто краще знає іноземну мову?”, „Відкриваємо Америку” тощо);
- дискусія. (тематика: „Хороші люди – де ти їх зустрічаєш?”, „Для чого потрібно знати іноземну мову?” тощо);
- проведення свята країни, мова якої вивчається (тематика: „Перше квітня”, „Свято Святого Валентина” тощо);
- гра, наприклад: „Поле чудес”, „Відгадай, кого / що я задумав!”, „Подорож по країні, мова якої вивчається”, лото іноземною мовою тощо;
- прес-конференція, яку може проводити носій мови, що вивчається, викладач або студент-практикант; запитання ставлять усі учні класу або групи;
- доповідь про ту чи іншу країну (тематика: „Традиції та свята у країні, мова якої вивчається”, „Мій друг по листуванню”, „Рух скаутів”, „Гарні манери”, „Шлюб у країні, мова якої вивчається” тощо);
- бесіда (тематика: „Міста Канади”, „Міській пейзаж Лондона”, „Роден та Париж”, „Сервантес та Іспанія”, „Школа в Берліні”, „Жестикуляція англійців”, „Грошові знаки США” тощо);
- випуск тематичної стіннівки;
- випуск тематичного монтажу;
- створення тематичного альбому;
- відзначення дня народження учня.
Деякі одиничні заходи можуть бути організовані в одному або кількох класах. Наприклад, гру „Поле чудес” можуть проводити окремі класи, а створені шляхом відбору команди – змагатися на рівні школи.
Додаток Ж
Приклади та тематика комплексних позакласних заходів, які проводяться іноземною мовою
- місячник іноземної мови, тиждень іноземної мови;
- шкільна олімпіада з іноземної мови, олімпіада з іноземної мови 5-х (6-х,7-х та ін.) класів;
- конкурс на краще володіння іноземною мовою (аудіювання, говоріння, читання);
- концерт учнів 7-х класів; вечір поезії, в якому беруть участь учні 10-х класів; вечір, що проводиться іноземною мовою (загальношкільний захід); вечір, що проводиться іноземною мовою для 9-х (10-х, 11-х) класів;
- ранок, що проводиться іноземною мовою для 1-х (2-х, 3-х та ін.) класів (тематика: „Моя дорога матуся”, „Ранок АВС”, „Ми знаємо алфавіт” тощо), свято алфавіту для учнів 5-х (1-х) класів;
- конкурс на кращу постановку п’єс або сценок;
- конкурс на кращого читця прози (поезії), конкурс на краще виконання пісні, конкурс на кращого читця поезії одного поета, конкурс на кращий переклад поезії з іноземної мови на рідну;
- конкурс стіннівок, конкурс монтажів, конкурс на кращу рекламу;
- випуск радіогазети (загальношкільний періодичний захід);
- демонстрація відеофільмів іноземною мовою з частковим синхронним перекладом викладачем (періодичний захід);
- засідання Малої Академії Наук: учні виступають з доповідями (старші класи);
- ділова гра (наприклад: „Вступний екзамен до вузу” для 11-тих класів);
- концерт, що проводиться іноземною мовою; концерт-бесіда (тематика: „Рок-музика і молодь”, „Музика країни, мова якої вивчається” тощо);
- засідання Клубу веселих і кмітливих;
- гра: „Поле чудес”, „Що? Де? Коли?” тощо;
- зустріч з носієм мови, що вивчається, доповідь носія мови, що вивчається, а також викладача або студента, котрий побував у країні, мова якої вивчається (тематика: „Як розважається молодь в Іспанії (США, Франції і т.д.)?”, „У нашій школі та у вашій школі” тощо);
- дискусія (тематика: „У гостях добре, а вдома краще”, „Ким хочеш бути?”, „Ми відрізняємось від них?” тощо);
- бесіда (тематика: „Австралія та австралійці”, „По країні, мова якої вивчається”, „Свята англійців (американців, іспанців, німців, французів)” тощо).
Додаток З