Требования к оформлению тезисов

Направления работы конференции

1. Приоритеты германского и романского языкознания: исследования фонетических, лексических, грамматических и когнитивных аспектов языковых единиц.

2. Взаимодействие романо-германских и славянских языков.

3. Классические и древние языки.

4. Вопросы возникновения и развития романо-германских языков и литературы.

5. Новейшие методики преподавания иностранных языков в международных системах среднего и высшего образования.

6. Инновационные технологии подготовки учителей иностранных языков.

7. Преподавание иностранных языков в аспекте переводческой деятельности.

8. Лингвострановедение на занятиях по иностранному языку.

9. Психолого-педагогические особенности преподавания иностранных языков.

Важные сроки

до 01.11.2016 г.– принимаются заявки на участие в конференции и тезисы докладов;

до 28.11.2016 г.– осуществляетсярассылка приглашений и программы конференции;

01.12.2016 г. 930 – 1000 − регистрация участников конференции,

1000 – 1130 − пленарное заседание,

1130 – 1200 − перерыв,

1200 – 1500 − секционные заседания.

Языки конференции:русский, украинский, английский, немецкий, французский, испанский.

Тезисы доклада и заявку на участие (форма прилагается – Приложение 2) просим прислать по адресу: [email protected] (Извекова Инна Юрьевна, тел. +380509872332).

Тезисы докладов будут опубликованы в электронном сборнике материалов конференции.

Файл с тезисами доклада называется латиницей по фамилии автора (ов), например: petrov.doc.

Отдельными файлами подаются: 1) заявка на участие в конференции (petrov_zaiavka.doc), 2) сканированная рекомендация научного руководителя, завизированная его подписью (petrov_recenziia.pdf или petrov_recenziia.jpg).

Финансовые условия:публикация тезисов в электронном сборнике бесплатная. Все затраты, связанные с участием в конференции (проезд, проживание, питание), берут на себя участники конференции.

Требования к оформлению тезисов

· объём − до 2-х страниц;

· формат − А4;

· межстрочный интервал – 1;

· шрифт – Times New Roman;

· кегль – 14;

· абзацный отступ – 1,25 см;

· все поля – 2 см;

· страницы не нумеруются;

· в правом углу страницы полужирным курсивом подаются фамилия и инициалы автора (ов), ниже – в скобках курсивом указывается название учебного заведения. Для студентов, аспирантов, школьников на следующей строке обычным шрифтом подаются слова «Научный руководитель: », а также степень, звание (или должность – для руководителей, не имеющих ученой степени), фамилия и инициалы научного руководителя. Отцентрированное название публикации печатается полужирным шрифтом заглавными буквами через интервал от данных о руководителе;

· примеры подаются курсивом; элементы текста, которые требуют выделения, печатаются полужирным шрифтом; значения слов берутся в кавычки;

· текст печатается без переносов, выравнивается по ширине страницы; выравнивание текста с помощью табуляции и пропусков не допускается;

· сноски оформляются: [4, с. 124], где первая цифра – номер источника из списка используемой литературы, составленного по алфавиту, а вторая – номер страницы; автоматические сноски не допускаются;

· завершает публикацию Литература (печатается по центру). Ниже подаётся пронумерованный список цитированных работ в алфавитном порядке авторов (не более 5-ти источников).

Образцы оформления литературы:

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. – М. : Наука, 1988. – 341 с.

2. Зусман В. Концепт в системе гуманитарного знания [Электронный ресурс] / В. Зусман // Вопросы литературы. – 2003. – № 2. – Режим доступа : http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/zys.html. − 10.02.2016.

3. Комаров Г. В. Национально-культурная специфика новой лексики английского языка: автореф. дис. … канд. филол., наук : спец. 10.02.19 «Теория языка» / Комаров Георгий Владимирович. – Краснодар, 2007. – 24 с.

4. Кучман І. М. Переклад англійських термінів у галузі комп’ютерних технологій / І. М. Кучман // Вісник Житомирського державного університету ім. Івана Франка. – 2005. – № 23. – С. 164-166.

5. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – М. : Восток−Запад, 2007. – 314 с.

6. Чередниченко В. О. Інноваційна фразеологічна вербалізація в англійській мові (лінгвокогнітивний та соціолінгвістичний параметри) : дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04 / Вікторія Олександрівна Чередниченко. – Запоріжжя, 2005. – 220 с.

NB!Если публикация имеет шрифты, отличные от Times New Roman, то они подаются отдельно в электронной форме. Таблицы, схемы, рисунки должны быть продублированы в отдельных файлах. Материалы, оформленные без учёта требований, не принимаются.

Наши рекомендации