Некоторые законы устной речи
При наличии определяемого слова (существительного) и определения (прилагательного) и обычном порядке слов (прилагательное перед существительным) выделяется обычно определяемое слово:
«зимняя вьюга», «темная ночь», «симпатичный человек».
Когда в предложении использована инверсия (обратный порядок слов), выделяется определение:
«человек симпатичный, да малознающий».
Если понятие представляет собой существительное с определением, выраженным тоже существительным в родительном падеже (т.е. мы имеем так называемое «несогласованное определение»), то логическое ударение падает на определение:
«брат жены», «дом соседа», «книга сестры».
Логическим ударением обычно не выделяется местоимение. Только в случае противопоставления или при особой смысловой нагрузке делается исключение:
В наши вагоны
На нашем пути
Наши
грузим
дрова.
(В.В.Маяковский «Хорошо»)
При сочетании глагола с наречием ударение падает на наречие:
«Стало тихо»; «Вьюга бушевала непрерывно».
Однако, учитывая эти общие закономерности речи, нельзя соблюдать их механически. При определении важных по смыслу слов надо сначала выяснить их значимость по отношению ко всему тексту.
Не следует перегружать фразу большим количеством одинаковых по силе ударений, так как это делает речь однообразной, монотонной.
Передавая каждую фразу в логической связи с предыдущим текстом, продумывая перспективу развития мысли, мы заранее рассчитываем силу голоса и намечаем интонационный рисунок текста: видим, где нужно оставить «резерв» для усиления голоса, а где усилить его максимально.
Постоянные упражнения вырабатывают навыки грамотной передачи авторского текста, донесения до учащихся существа авторской мысли. Эта работа нужна будущему учителю так же, как упражнения по правописанию в школе.
АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ И РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ.
Задания:
1). Обратившись к словарям, уточнить одержание следующих понятий:
Реплика, ремарка, текст и подтекст, речевое поведение, словесное действие, интенция.
2).Подготовить выразительное чтение явлений VII – VII 2-го акта комедии Н.В.Гоголя «Ревизор», ориентируясь на их место в сюжете.
Цель работы: рассмотрение текста как «динамической единицы» речетворческого процесса.
Примерный план анализа
Речевой деятельности
Хлестаков, Городничий иДобчинский. Городничий,вошед, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза. | Активное начало невербального общения: каждый увидел опасного противника в лицо. Внимательно оглядываются. Паузазатянулась. Оба растеряны и испуганы. |
Городничий /немного оправившись и протянув руки по швам/ Желаю здравствовать! | Приходит в себя первым. Поза и жест бывалого служаки подчеркивают официальный характер визита. |
Хлестаков /кланяется/ Мое почтение… | Жест штатского человека. Неуверенность реплики-реакции на приветствие /многоточие/ Жест штатского человека. Неуверенность реплики-реакции на приветствие /многоточие/ |
Городничий Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений… | Подтекст/П/: я побеспокоил вас, но причина уважительна. Намерение/Н/: установить контакт, представиться, убедить в благородстве своих намерений. Интонация/Ин/: внутренне напряженная. |
Городничий /в сторону/ О господи ты боже, какой сердитый! Все узнал, все рассказали проклятые купцы! | Услышал именноинтонацию, а не слова. Ожидание сбывается: ревизор уже все знает, уже гневается. П: что делать? |
Хлестаков / храбрясь/ Да вот вы хоть тут со всей своей командой – не пойду! Я прямо к министру! /Стучит кулаком по столу/. Что вы? Что вы? | Растерянность противника придает силы: агрессивность угроз возрастает, хотя главными средствами воздействия остаютсяинтонация и жесты. |
Городничий /вытянувшись и дрожа всем телом/. Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие… не сделайте несчастным человека. | Н: оправдаться любым способом, вызвать жалость. Текст и П. совпадают. Ин.: умоляющая. |
Хлестаков Нет, я не хочу! Вот еще! Мнекакое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно! | Н: закрепить инициативу, усилить нажим на противника. Ин.: уверенная, можно даже чуть-чуть иронии. |
Городничий /дрожа/ По неопытности, ей-богу, по неопытности. Недостаточность состояния… сами изволите посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и быликакие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы ‹…› Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься. | П: не погубите! Готов признать «грешки», преуменьшив их /что, интересно, успел узнать ревизор?/. Н: разжалобить, оправдаться, переключить внимание на «злодеев». Ин.: игра в раскаяние и искренность, голос дрожит. |
Городничий /в сторону/ О, тонкая штука! Эк куда метнул ‹…› Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. /Вслух/ Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим. | П: так я тебе и поверил. А вдруг это намек? Здесь и дальше почти каждая реплика Городничего предваряется ремаркой «в сторону». Идет борьба мотивов: не прогадать! /Убедительный примервнутренней интенции/. Решение принято. |
Хлестаков Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше. | Реакция немедленная и ожидаемая. Наконец-то контакт установлен. Текст и П. совпадают. Партнеры поняли друг друга – с их точки зрения. |
АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПОЗИЦИЙ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ УЧИТЕЛЯ.
Фрагмент из пьесы Г.Полонского «Доживем до понедельника, или Подсвечник Чаадаева».
Задание:
Проанализировать следующие аспекты речевого поведения учителя Мельникова: