История лингвистических учений
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
1) Познакомить студентов с историей становления лингвистики, основными лингвистическими направлениями и школами;
2) Расширить и углубить их общеязыковедческую подготовку;
3) Обобщить теоретико-лингвистические знания студентов;
4)Выработать общелингвистическую перспективу для дальнейшего усвоения лингвистических дисциплин.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Курс «История лингвистических учений» входит в вариативную часть общепрофессионального цикла и изучается в 8-м семестре.
Курс общего языкознания – один из теоретических курсов, завершающих лингвистическую подготовку студентов-филологов. Он читается после усвоения всех общих лингвистических курсов по теории английского языка и параллельно курсам «Типология языков», «Спецсеминар по курсовым и выпускным квалификационным работам», курсам по выбору «Билингвальная речь», «Просторечная лексикография», «Художественный билингвизм», «Диглоссия», «Грамматическое просторечие» и «Лингвоэкология».
Знания, полученные в курсе «История лингвистических учений» студентам рекомендуется применять при написании обзора теорий и концепций в их выпускных работах по лингвистике.
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Общекультурные компетенции (формируются частично):
ОК-1: владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
ОК-2: владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;
ОК-6: стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;
ОК-9: умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы;
ОК-11: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией;
ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ОК-13: владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации.
Профессиональные компетенции (формируются частично):
ПК-1: способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков), представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
ПК-3: свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;
ПК-5: способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации в собственной научно-исследовательской деятельности;
ПК-6: способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;
ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;
ПК-8владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;
ПК-13: владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура, редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов;
ПК-14: владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов на иностранных языках.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
· Знать:
1) наиболее значимые лингвистические традиции;
2) основные современные лингвистические направления и школы;
3) труды лингвистов, которые внесли наибольший вклад и развитие языкознания в мировой науке;
· Уметь
1) выявлять в истории лингвистики преемственность в изучении проблем языкознания;
2) разбираться в новых направлениях и течениях науки о языке;
3) анализировать и обобщать лингвистические теории с учетом их хронологии.
· Владеть
1) общелингвистической терминологией на русском и английском языках;
2) навыками чтения лингвистической литературы по истории языкознания на родном и иностранных (английском и немецком) языках;
3) навыками сопоставления наиболее существенных характеристик изучаемых языков.
Содержание разделов дисциплины
1 Античное языкознание
Языкознание в Древней Индии. Греко-римские лингвистические традиции. Теория именования. Аристотель. Александрийские грамматисты. Грамматики латинского языка.
2 Языкознание средних веков и Возрождения
Арабское языкознание. Языкознание средних веков в Европе. Языкознание эпохи Возрождения.
3 Языкознание XVII-XVIII веков
Развитие философии языка. Английский эмпиризм. Французский рационализм. Научно-философская концепция Лейбница. Всеобщая рациональная грамматика.
4 Языкознание XIX века
Сравнительно-историческое языкознание. Лингвистическая концепция В. фон Гумбольдта. Натурализм в языкознании. Психологическое направление в языкознании. Младограмматизм.
5 Языкознание ХХ века
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра. Социологическое направление в языкознании. Структурализм. Неогумбольдтианство. Американская этнолингвистика. Лингвистика речи. Лингвистика текста. Прагмалингвистика. Психолингвистика. Социолингвистика. Когнитивная лингвистика. Тенденции развития современной лингвистики.