By the end of the year new village schools will have been opened
- К концу года будут открыты новые сельские школы. (Это и есть Future Perfect Passive.)
The new model of a lorry built at the Likhachev Automobile works is designed to work in blizzards, rain, cold and on ice-crusted ground. Soon lorries of this model will have been sent to the Far East and Siberia.
- Новая модель грузовика, созданная на Автомобильном заводе имени Лихачева, предназначена для работы в условиях буранов, дождя, холода и на ледяной трассе. Скоро грузовики этого типа будут отправлены на Дальний Восток и в Сибирь.
Не посягая ни на одно из звеньев в системе английского спряжения, все же хочу указать, что наши читатели могут спокойно вместо сложной формы Future Perfect Passive прибегать к более простой .Future Indefinite Passive. Вместо ...the lorries will have been sent to the Far East можно сказать ...the lorries will, be sent. to the Far East.
Мы у финиша! И последняя клеточка в «решетке», несмотря на свое громоздкое наименование - Future Perfect Passive in the Past наших читателей испугать не должна. А если память не подскажет, напомним, что вспомогательным глаголом для времени Future in the Past является форма should/ would.
Мы с вами выразили надежду автора на издание книги с точки зрения данного момента в форме Future Perfect Passive. В пожелании, высказанном когда-то в прошлом, надо вспомогательный глагол will, выражающий уверенность, заменить проблематичным would, характерным для времени Future in the Past. Сравните:
I hope my book will have been printed by next spring. I hoped my book would have been printed by next spring.
К ссылкам на прошлые высказывания и предположения, а также к сравнениям между тем, что ожидалось, и тем, что произошло, и в жизни и в литературе прибегают весьма часто.
In the time of the Vietnam war American workers expected that hundreds of thousands of dollars would have been spent on social welfare but instead billions of dollars were being spent on imperialist wars.
- В годы войны во Вьетнаме американские рабочие ожидали, что сотни тысяч долларов будут потрачены на социальные нужды, а вместо этого миллиарды долларов тратились на империалистические войны.
Эта же временная форма используется в условном наклонении:
...She [Angela Davis] said that but for the active support of the youth of the world she would not have been released from her US prison cell.
- ... Она [Анджела Девис] сказала, что если бы не активная поддержка молодежи всего мира, она бы никогда не была освобождена из одиночной камеры американской тюрьмы.
Many ex-nazis never thought that they would have been brought before the court for their crimes agsinst humanity.
- Многие бывшие нацисты не предполагали, что им придется ответить перед судом за все преступления против человечества.
Приведем одну фразу из детективного романа Агаты Кристи, компактная глагольная форма Future Perfect in the Past Passive точно и без труда переводится на русский язык.