Тема 8. Методика обучения иноязычной лексике в средней школе

188. По мнению Е.И. Пассова, речевые лексические навыки проходят следующие стадии формирования:

a) 1) восприятие слова в контексте; 2) осознание значения слова; 3) имитация; 4) обозначение; 5) комбинирование; 6) употребление в неограниченном контексте

b) 1) восприятие слова в контексте; 2) имитация; 3) осознание значения слова; 4) обозначение; 5) комбинирование; 6) употребление в неограниченном контексте

c) 1) восприятие слова в контексте; 2) осознание значения слова; 3) имитация; 4) комбинирование; 5) обозначение; 6) употребление в неограниченном контексте

d) 1) восприятие слова в контексте; 2) осознание значения слова; 3) имитация; 4) обозначение; 5) употребление в неограниченном контексте; 6) комбинирование

189. Какие термины могут выступать синонимами?

a) функция / назначение слова

b) форма / семантика слова

c) функция / смысл слова

d) значение / образ слова

190. Как называется стадия формирования лексических навыков, на которой происходит формирование операции по сочетанию изучаемой лексической единицы с ранее изученными?

a) комбинирование

b) обозначение

c) соединение

d) употребление

191. Лексические единицы, которые учащиеся должны использовать в процессе говорения и письменной речи, а также понимать в рецептивных видах речевой деятельности, составляют _______.

a) продуктивный лексический минимум

b) рецептивный лексический минимум

c) потенциальный словарь

d) разговорный словарь

192. Лексические единицы, которые учащиеся должны понимать в рецептивных видах речевой деятельности, составляют _____ .

a) рецептивный лексический минимум

b) продуктивный словарь

c) речевой лексический минимум

d) разговорный словарь

193. Слова, которые еще не встречались в речевом опыте учащихся, но могут быть поняты ими на основе языковой догадки, составляют ______ .

a) потенциальный словарь

b) продуктивный лексический минимум

c) рецептивный словарь

d) речевой лексический минимум

194. Навык узнавания и понимания лексических единиц в письменном и устном тексте – это _______ .

a) рецептивный лексический навык

b) лексический навык говорения

c) речевой лексический навык

d) продуктивный лексический навык

195. Навык интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в соответствии с целями и ситуациями общения – это _______.

a) речевой лексический навык

b) речевой грамматический навык

c) рецептивный лексический навык

d) лексический навык чтения

196. Какой из видов упражнений неадекватен задаче формирования рецептивных лексических навыков?

a) репродуктивные

b) имитативные

c) подстановочные

d) трансформационные

197. Какой принцип отбора лексического материала предполагает подсчет суммарного количества употреблений того или иного слова в отдельном источнике или совокупности источников?

a) принцип частотности

b) принцип распространенности

c) принцип неограниченности

d) принцип употребительности

198. В трактовке В.С. Коростелева, таблица, содержащая коммуникативную задачу, а также модели предложений и лексические единицы, выступающие содержательной и языковой опорой для выражения учащимися своих мыслей, это ________.

a) функционально-смысловая таблица

b) подстановочная таблица

c) лексико-грамматическая таблица

d) вспомогательная таблица

199. Под семантизацией лексических единиц понимается _______.

a) установление взаимосвязи между формой слова, его значением и выраженным им понятием; раскрытие значения слова в процессе его предъявления

b) объяснение особенностей звуковой и графической форм слова в процессе его предъявления

c) раскрытие значения и объяснение особенностей звуковой и графической форм слова в процессе его предъявления

d) установление взаимосвязи между звуковой и графической формами слова в процессе его предъявления

200. В каком случае типы лексических единиц расположены по степени нарастания трудности усвоения?

a) эквивалентная лексика, лексика с лексико-семантическим вариантом, лексика с разовым совпадением значения, квазиэквивалентная лексика, реалии;

b) реалии, эквивалентная лексика, лексика с лексико-семантическим вариантом, лексика с разовым совпадением значения, квазиэквивалентная лексика;

c) квазиэквивалентная лексика, эквивалентная лексика, лексика с лексико-семантическим вариантом, лексика с разовым совпадением значения, реалии;

d) эквивалентная лексика, реалии, лексика с лексико-семантическим вариантом, лексика с разовым совпадением значения, квазиэквивалентная лексика.

201. Лексические единицы иностранного языка, не имеющие равнозначных соответствий в родном языке учащихся – это _______.

a) реалии

b) имена собственные

c) топонимы

d) афоризмы

202. К переводным приемам семантизации относится _______.

a) толкование на родном языке

b) догадка по контексту

c) использование синонима

d) использование предметной наглядности

203. Наиболее эффективным приемом семантизации в русле коммуникативного метода обучения иностранным языкам является ______.

a) контекстуальная догадка

b) языковая догадка

c) словообразовательный анализ

d) использование антонима

Наши рекомендации