Тема 26. Основы римского стихосложения
Принцип латинского стихосложения: чередование долгих и кратких слогов.
Основные понятия: стопа – определенное, закономерно повторяющееся чередование долгих и кратких слогов; стопы двусложные, трехсложные и многосложные.
Наиболее распространены двусложные и трехсложные стопы:
ямб (È -), спондей (- -), анапест (ÈÈ-), хорей (- È), дактиль (- È È), трибрахий (ÈÈÈ). Каждая стопа делится на сильную и слабую часть.
Стих – основная единица ритмической речи, состоит из различных сочетаний стоп.
Цезура – ритмическая пауза внутри стиха, делит стих на две части (II).
Элизия – если в стихе слово заканчивается гласным звуком, а следующее за ним слово начинается с такового, то конечный гласный первого слова не произносится.
Наиболее употребительные размеры.
Гекзаметр: состоит из шести дактилических стоп (последняя стопа часто заменяется спондеем или хореем).
Схема: - ÈÈ/ -ÈÈ/ -/ÈÈ/ -ÈÈ/ -ÈÈ/ -È.
(“Энеида” (“Aeneis”) Vergilius, “Метаморфозы” («Metamorphoses»( Ovidius).
Пентаметр – пятистопный дактилический стих, состоящий из двух частей.
Схема: - ÈÈ/- ÈÈ/- ‖ - ÈÈ/- ÈÈ/- È
Часто на практике пентаметр сочетается с гекзаметром – элегический дистих. Элегический дистих широко применялся в элегиях и эпиграммах.
Схема: - ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- È
- ÈÈ /- ÈÈ / - ‖ - ÈÈ /- ÈÈ /-
Фалекейский одиннадцатисложный стих (Катулл): состоит из пяти стоп: первая – хорей (может быть ямб, спондей), вторая – дактиль, следующие три – хорей.
Схема: - È/- ÈÈ/- È/- È/- È/
Малый Асклепиадов стих: cостоит из двух частей: первая часть – спондей, затем – дактиль и усеченный трохей. После цезуры – вторая половина: дактиль, хорей, усеченный трохей.
Схема: – – / - ÈÈ /È ‖ - ÈÈ / - È / È (Гораций, “Памятник”)
Упражнения
1. Прочитайте:
а) дактилический гекзаметр.
Arma virumque cano, / Troiae qui primus ab oris //
Italiam fato / profugus Laviniague venit //
litora; mult(um) ill(e) et / terris iactatus et alto //
vi superum saevae / memorem Junonis ob iram,//
multa quoqu(e) et bello / passus, dum cenderet urbem //
inferretque deos / Latio, genus unde Latinum //
Albanique patres / atqu(e) altae moenia Romae.//
(Vergilius “Aeneis”, I, 1–7)
Воспеваю оружие и мужа, который
Первым от берегов Трои по воле рока
Бежавший в Италию, пришел к Лавинийским берегам;
Долго его по морям и далеким землям бросала
Воля снов, злопамятный гнев жестокой Юноны.
Долго и войны он вел, до того как город воздвиг
И перенес богов в Лаций, откуда племя латинян,
И отцы-албаны и высокого Рима стены.
б) малый Асклепиадов стих.
Exe / gi monu / ment(um) // aere pe / renni / us
Regalique situ pyramid(um) altius
Quod non imber edax, non Aquil(on) impoten
Possit diruer(e) aut innumerabilis
Annorum series et fuga temporum.
(Horatius “Carmina”, III, 30)
Создал я памятник бронзы литой прочней,
Поднявшийся выше царственных пирамид.
Ни снедающий дождь, ни лихой Аквилон
Не разрушат его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет время будущее.
в) элегический дистих.
Diffici / lis faci /lis, // juc / undus a / cerbus es / idem:
Nec te / cum pos / sum // vivere / nec sine / te.
(Martialis Epigr., XII, 46-47)
Трудно с тобой, и легко, и приятно, и тягостно сразу:
Жить я никак – ни с тобой, ни без тебя не могу.
Крылатые выражения
1. Ab ovo usque ad mala. – От яйца до яблока.
2. Abeunt studia in mores. – Занятия налагают отпечаток на характер.
3. Acti labōres jucundi. – Приятно сознание оконченного труда.
4. Alma mater. – Кормилица мать.
5. Amīcus verus amōre, mōre, ōre, rē cognoscĭtur. – Настоящий друг познается в любви, характере, речи, деле.
6. Amor omnia vincit. – Любовь все побеждает.
7. Amor tussique non celantur. – Любовь и кашель не скроешь.
8. Amor ut lacrĭma: ocŭlis orĭtur, in pectus cadit. – Любовь как слеза: начинается с глаз, попадает в сердце.
9. Aquas in mare fundĕre. – Лить воду в море (Трудиться понапрасну).
10. Aquĭla non captat muscas. – Орел не ловит мух.
11. Assiduum mirabĭle non est. – Привычное не восхищает (Пусть хуже, но другое).
12. Audi multa, loquĕre pauca. – Слушай много, говори мало.
13. Beāte vivĕre est honeste vivĕre. – Жить счастливо – значит жить честно.
14. Consuetūdo est altĕra natūra.– Привычка – вторая натура.
15. Сontra factum non est argumentum. – Против факта нет доказательства.
16. Dāre verbă in ventos. – Бросать слова на ветер.
17. De gustĭbus non est disputandum. – О вкусах не спорят.
18 De lingua stulta incommŏda multa. – Из-за глупых (пустых) слов бывают большие неприятности.
19. Dicĕrĕ non est facĕrĕ. – Говорить – не значит делать.
20. Dum docent, discunt. – Когда учат, учатся.
21. Dum spiro, spero.– Пока дышу, надеюсь.
22. Duos lepŏres insequens, neutrum cepit. – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
23. Durum patientia frangĭtur. – Трудности преодолеваются терпением.
24. Elephantum ex musca facis. – Ты делаешь из мухи слона.
25. Ex ore parvulōrum verĭtas. – Из уст младенцев – истина.
26. Fecī quod potui, faciānt meliōra potentes. – Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
27. Felix, qui nihil debet. – Счастлив тот, кто ничего не должен.
28. Festina lente. – Торопись медленно.
29. Fide mea! – Честное слово!
30. Futūra sunt in manĭbus deōrum. – Будущее в руках богов.
31. Homo res sacra. – Человек – вещь священная.
32. Homo homĭni lupus est. – Человек человеку волк.
33. Homo proponit, sed Deus disponit. – Человек предполагает, а Бог располагает.
34. Ignorantia non est argumentum. – Незнание не есть доказательство.
35. Imago anĭmi vultus est. – Лицо – зеркало души.
36. Imperāre sibi maxĭmum imperium est. – Повелевать собой – наивысшая власть.
37. In me omnis spes mihi est. – Вся моя надежда – на себя самого.
38. Inter bonos bene. – Между добрыми людьми – всё доброе.
39. Labor ipse voluptas. – Сам труд – удовольствие.
40. Lupus non mordet lupum. – Волк не кусает волка.
41. Mala herba cito crescit. – Сорная трава быстро растет.
42. Memento mori. – Помни о смерти.
43. Mens vertĭtur cum fortūna. – Характер меняется с переменой судьбы (счастья).
44. Natūra sanat, medĭcus curat morbos. – Врач лечит болезни, а природа исцеляет.
45. Naturalia non sunt turpia. – Что естественно, то не постыдно.
46. Nemo in sua causa arbĭter esse potest. – Никто в своем деле не может быть судьей.
47. Nil sub sole novum. – Ничто не ново под солнцем.
48. Novus rex, nova lex. – Новый царь – новый закон.
49. Omnia mea mecum porto. – Все свое ношу с собой.
50. Per aspĕra ad astra. – Через тернии к звездам.
51. Per risum multum cognoscĭmus stultum. – По частому смеху узнаем мы глупца.
52. Post scriptum. Post factum. – После написанного. После сделанного.
53. Qui non labōrat, non mandūcet. – Кто не работает, тот не ест.
54. Quot homĭnes, tot sententiae. – Сколько людей, столько мнений.
55. Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.
56. Scientia potentia est. – Знание – сила.
57. Sol lucet omnĭbus. – Солнце светит всем.
58. Tempŏris filia verĭtas. – Истина – дочь времени.
59. Umbram suam metuit. – Своей тени боится (у страха глаза велики).
60. Usus magister est opt ĭmus. – Опыт – наилучший учитель.