There is the silence of a great hatred
And the silence of a great love,
And the silence of a deep peace of mind,
And the silence of an embittered friendship...
There is the silence of those unjustly punished;
And the silence of the dying whose hand
Suddenly grips yours.
There is the silence between father and son,
When the father cannot explain his life,
Even though he be misunderstood for it.
There is the silence that comes between husband and wife,
There is the silence of those who have failed;
And the vast silence that covers
Broken nations and vanquished leaders;
There is the silence of Lincoln
Thinking of the poverty of his youth.
And the silence of Napoleon
After Waterloo.
Бывает молчанье великой ненависти,
И молчанье великой любви.
И молчанье глубокого душевного покоя,
И молчанье дружбы, переродившейся в ненависть...
Бывает молчанье безвинно страждущих,
И молчанье того умирающего,
Рука которого внезапно стискивает вашу.
Бывает молчанье между отцом и сыном,
Когда отец не в силах объяснить ему свою жизнь,
Хотя неуменье объясниться было его трагедией.
Бывает молчанье, когда мужу и жене нечего сказать друг другу.
Бывает молчанье погибших в пути
И плотное молчанье, которое окутывает
Сломленные нации и побежденных вождей.
А вот молчанье Линкольна, думающего о своих лучших годах, проведенных в тисках нужды,
И молчанье Наполеона
После Ватерлоо.
Однако в этом стихотворении следует сразу же обратить ваше внимание на своеобразное употребление определенного артикля the после there is. Здесь каждый раз говорится о молчании, и каждый раз это молчание объясняется как единственное в своем роде - такое молчание, которое порождено великой ненавистью, великой любовью, молчание Линкольна, Наполеона в критические моменты их жизни и т. д. Поэт подчеркивает это, выделяя особенность каждого проявления молчания при помощи определенного артикля.
Но вообще определенный артикль после there is употребляется крайне редко. Этот оборот как бы вводит впервые новых людей, говорит о предметах и явлениях, о которых раньше не упоминалось. Поэтому после него почти исключительно употребляются существительные либо с неопределенным артиклем, либо с теми словами, которые могут его заменять - местоимениями some, much, many, any, no и т. д.
There is a glass of milk on the table. - На столе стоит стакан молока.
There are many gifted students at the University. - В университете много одаренных студентов.
There is a new film on at the Writer's Club. - В Доме писателя идет новый фильм.