Threshold Level User — Preliminary English Test (PET);

3. Vantage Level/Independent User — First Certificate in English (FCE);

4. Effectiveness Level/Competent User — Certificate in Advanced English (CAE);

5. Mastery Level/Good User — Certificate of Proficiency in English (CPE).

Совет Европы определил Пороговый уровень (Threshold level) как базовый общеобразовательный. Основной целью обучения иностранному языку в Пороговом уровне названо формирование коммуникативной компетенции. При этом выделяются несколько ее составляющих: 1) лингвистическая компетенция, 2) социолингвистическая компетенция, 3) социокультурная компетенция, 4) стратегическая компетенция, 5) дискурсив­ная компетенция, 6) социальная компетенция.

Лингвистическая компетенция предполагает овладение опреде­ленной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. Чтобы адекватно решать задачи общения в каждом конкретном случае, помимо лингвистической компетенции нам необходима со­циолингвистическая компетенция, т. е. способность осуществлять выбор языковых форм, использовать их и преобразовывать в со­ответствии с контекстом. Изучая многообразие планов выражения, можно многое по­нять и узнать о культуре различных стран изучаемого языка. - необходимость формирования социокультурной компетенции.

Чтобы грамотно решать задачи общения и доби­ваться желаемых результатов, надо иметь определенные навыки и умения организации речи, уметь выстраивать ее логично, после­довательно и убедительно, ставить задачи и добиваться поставлен­ной цели - стратегическая и дискурсивная компетенции. Их сущность которых заключа­ется в умении построить общение так, чтобы добиться поставлен­ной цели, знать и владеть различными приемами получения и передачи информации как в устном, так и в письменном обще­нии, компенсаторными умениями.

социальная компетенция - предполагает готовность и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе, а также умение поставить себя на место другого и способность справиться со сложившейся ситуацией. Здесь очень важно сфор­мировать чувство толерантности к точке зрения, отличной от вашей.

Компонентный состав коммун.компет. по И.Л. Бим

Лингвистическая 2. Тематическая (владение экстралингвистич. Inf).3.социокультурная (поведенческая) 4. Компенсаторная (умение выйти из затруднит. полож) 5.учебная компетенция (умение учиться).

В отечественной методике выделяются четыре аспекта цели обучения ИЯ: 1) учебный практический аспект, 2) воспита­тельный аспект обучения, 3) образовательный аспект, 4) развива­ющий аспект (начали выделять с 1984 года). Указанные цели находятся во взаимосвязи и взаимозави­симости, причем ведущей является практическая цель, что обусловлено спецификой предмета «иностранный язык», т.к. учащимся пред­стоит освоить не основы науки о языке, а овладеть новым по сравнению с родным языком средством коммуникации, т.е. приобрести умения и навыки общения с помощью изуча­емого языка.

изменение цели: В послевоенные годы в основном рецептивная цель — научить читать и понимать оригинальную литературу на изучаемом языке (перевод ориг текстов, заучивание списков слов, грамм правил), сказать неск слов о себе. В 60-е гг , появл аудирование, осознается важность коммуникативных целей, признаются общеобразовательные и воспитательные цели. В 80-е гг выделяются развивающие цели. Современное общество утилитарно и прагматично, важно практическое владение (появление ЕГЭ, понятие компетенции)

Учебный практический аспект. Учащиеся овладевают иност­ранным языком как средством общения и должны уметь им поль­зоваться в устной и письменной формах. Речь идет об овладении четырьмя видами речевой деятельности: рецептивными — аудированием и чтением, продуктивными — говорением и письмом, а также связанными с ними тремя аспектами языка — лексикой, фонетикой, грамматикой. Практический аспект предполагает овла­дение всеми формами общения и всеми речевыми функциями для того, чтобы владение ИЯ было средством межличностного обще­ния, обогащения духовного мира, отстаивания своих убеждений, пропаганды отечественной культуры, дружбы между народами, эко­номического и социального прогресса.

Конкретными целями в каждом виде речевой деятельности яв­ляются:

1) в говорении: умение сообщить (доложить, известить, объя­вить, информировать, рассказать и т.д.); объяснить (охаракте­ризовать, уточнить, показать и т.д.); одобрить (рекомендовать, посоветовать, подчеркнуть, поддержать, похвалить, поблагода­рить и т.д.); осудить (покритиковать, возразить, отрицать, об­винить, оспорить и т.д.); убедить (доказать, обосновать, уговорить, настоять и т.д.);

2) в письме: умение достаточно быстро фиксировать свои выска­зывания и высказывания других; выписывать из прочитанного, трансформируя материал; записывать план или тезисы выступ­ления; написать письмо, рецензию, аннотацию;

3) в чтении: умение быстро читать про себя статью в газете или журнале; художественное произведение средней сложности для удовлетворения всех функций чтения как средства общения;

4) в аудировании: умение понимать аутентичную речь в нормаль­ном темпе при живом общении и общий смысл радиопередач, фонозаписей;

5) в переводе: умение выступить в качестве переводчика в быто­вой ситуации.

Воспитательный аспект обучения предполагает формирование у учащихся мировоззрения, идейной убежденности, патриотизма, нравственности, ответственности за себя и происходящее вокруг, а также эстетическое и духовное развитие личности. Для реализации дан­ного аспекта надо использовать все возможности: и содержатель­ные, и организационные.

Образовательный аспект предполагает приобретение знаний о культуре страны или стран изучаемого языка, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю и т. д., а также знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях, сходстве и раз­личии с родным; удовлетворение личных познавательных интере­сов в любой из сфер своей деятельности, от профессиональной до хобби.

Развивающий аспект обеспечивает осознание средств выра­жения мыслей, того, как люди произносят, какие слова употреб­ляют для номинации предметов, сравнение и сопоставление явле­ний родного и иностранного языков, развитие чувства языка, языковой догадки, памяти во всех ее видах, логики (анализа, син­теза, сравнения, умозаключения), развитие сенсорного восприя­тия, мотивационной сферы, умения общаться, таких черт харак­тера, как трудолюбие, воля, целеустремленность, активность, умение учиться.

Содержание обучения

Традиционно под содержанием образования в целом и соответственно обучения какому-либо предмету пони­мается все то, чему следует учить учащихся. Так, в дидак­тике под педагогическим понятием «содержание образо­вания» понимаются такие компоненты, как система знаний о природе, обществе, мышлении, технике, способах деятель­ности, система общих интеллектуальных и практических умений и навыков, опыт творческой деятельности и, на­конец, нормы коммунистического воспитания. В соответствии с указанным положением дидактики во многих методических работах под содержанием обучения понимается языковой материал, подлежащий усвоению, а также умения и навыки.Первоначально методисты полагали, что под содержанием обучения следует понимать только языковой материал (лексический, грамматический и фонетический), который изучается учащимися и на основе которого форми­руются умения и навыки. В дальнейшем в круг понятий стали вклю­чать умения и навыки, подлежащие формированию. Нако­нец в настоящий момент к содержанию обучения относят языковой материал, умения и навыки, тематику, тексты и языковые понятия, не свойственные родному языку.Первым элементом содержания обучения, подлежащим отбору является тематика. Она, во-первых, уточняет конечные требования программ (т е. практические цели обучения), а, во-вторых, без знания тематики нельзя отобрать ни словарь, ибо одним из критериев его отбора является критерий семантической ценности, ни тексты, так как они всегда определяются (помимо прочего) тематикой. Ведущим компонентом при отборе языкового материала (лексики, грамматики, фонетики) является словарь. Он отбирается в первую очередь, ибо набор лексики опреде­ляет грамматический минимум, т.к. отбору под­лежат те грамматические явления, которые распространяются на значительное число слов минимума. Если грамматические правила не удовлетворяют этим требованиям, то данное грамматическое явление не может быть включено в минимум. Вслед за лек­сическим минимумом определяется грамматический и фо­нетический, после чего с учетом минимумов языкового ма­териала и тематики осуществляется отбор текстов и выяв­ление понятий, отсутствующих в родном языке учащихся. Определяя содержание обучения иностранному языку, последо­ватели школы Г. В. Роговой выделяют три основных компонента содержания обучения: лингвистический, психологический и мето­дологический.

Лингвистический компонент содержания обучения иностранно­му языку предполагает отбор необходимого материала: 1) языко­вого (лексического, грамматического, фонетического), 2) речево­го, 3) социокультурного. Критерии отбора могут быть разными, но в их основе всегда лежат такие факторы, как: 1)предполагаемый контекст деятельности обучаемых, их реаль­ные запросы, интересы и потребности; 2) возраст; 3)общий уровень образованности; 4)уровень владения языком.

Психологический компонент содержания обу­чения ИЯ призван определить те навыки и умения, которые должны быть сформированы в процессе обучения на данном конкретном этапе и применительно к данным конкретным усло­виям.

Методологический компонент. Предполагает обучение не столько ответам на вопросы, сколько новым способам мышле­ния, необходимым и достаточным навыкам самостоятельной учебной работы, организации активной деятельности уча­щихся в процессе познания, стимулированию их творческой ак­тивности К общеучебным умениям и навыкам можно отнести: 1) планирование собственной учебной деятельности; 2)выбор оптимальных средств решения поставленных учебных за­дач;

Наши рекомендации