Экспертный лист оценивания проекта-экскурсии Иностранный язык

Ф.И.О члена жюри, должность____________________________________________________ ID участника___________________________________________________________________

Содержание оценки MAX кол-во баллов ID участников
         
Содержание: (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне)
соответствие теме, корректность в постановке целей, коммуникативная задача решена полностью, стилистическое оформление речи выбрано правильно с учётом цели высказывания   работа соответствует теме частично - не отражены некоторые аспекты стилевое оформление речи соответствует не всегда аргументация не всегда на соответствующем уровне коммуникативная задача решена   коммуникативная задача решена, однако некоторые аспекты, раскрыты не полностью имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи   коммуникативная задача не решена: содержание работы не отражает аспектов, которые содержит тема работа не соответствует требуемому объёму стиль оформления письменной речи не соответствует заданию   Требования по содержанию не выполнены     5*   4**     3***     2****              
   
               
Структура и логика: (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста правильно на абзацы)
работа логична, использованы средства логической связи, соблюден формат проекта, текст поделен на абзацы, структурное оформление работы соответствует нормам, принятым в стране изучаемого языка   работа логична не всегда, использованы средства логической связи, соблюден формат проекта и текст поделен на абзацы структурное оформление работы частично соответствует нормам, принятым в стране изучаемого языка     текст работы в основном не логичен, имеются отклоне- ния от плана в структуре работы, есть недостатки в использован ии средств логической связи, текст частично поделен на абзацы   работа нелогична- отсутствуют средства логической связи или использованы неправильно; не соблюден формат, текст не поделен на абзацы или деление на абзацы является логически необоснованны     работа не соответствует заявленным требованиям   5*     4**   3***   2****              
Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям обучения языку)
лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче, используется в достаточном объеме   лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче, используется в достаточном   5*     4**            
               
объеме, но имеются незначительные ошибки (до трех)   используемый словарный запас частично соответствует поставленной коммуникативн- ой задаче; словарный запас ограничен, содержание коммуникативн ого высказывания в целом понятно (допускается от 4 до 8 ошибок) лексика не соответствует содержанию коммуникатив- ного задания или наличие большого количества лексических ошибок делает невозможным понимание большей части (до 90 %!) работы   Большое количество лексических ошибок препятствует пониманию всей работы   3***     2****            
Грамматика: (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей)
использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной целью и задачей; грамматические ошибки либо отсутствуют, либо допускается наличие ошибок, которые не препятствуют пониманию текста (допускается 1 грубая или до 3х негрубых ошибок) использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной целью и задачей; грамматические ошибки, в основном, незначительны и не препятствуют пониманию текста (допускается 2 грубые или 5 негрубых ошибок) имеется ряд грамматических ошибок, которые затрудняют понимание содержания текста (допускается 3 грубые и до 7 негрубых ошибок) большое количество грамматических ошибок     5*     4**   3***     2****          
               
делает невозможным понимание содержания работы   большое количество грамматических ошибок препятствует пониманию всей работы в целом            
Орфография и пунктуация: (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых)
соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак; используются точки в сокращениях слов (etc. , i.е., e.g., Prof., Nov., U.K., В.С., Ave.), запятые, апостроф, дефис, тире, двоеточие, точка с запятой, кавычки в соответствии с правилами и смыслом высказывания соблюдаются правила орфографии (допускается до 3х орфографических ошибок) соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак; допущено до 3-х ошибок в использовании точек в сокращениях слов (etc. , i.е., e.g., Prof., Nov., U.K., В.С., Ave.), запятых, апострофов, дефиса, тире, двоеточия, точки с запятой, кавычек в соответствии с правилами и смыслом высказывания в основном соблюдены правила орфографии (допускается до 5 орфографических ошибок) допущены орфографические ошибки, которые затрудняют понимание содержания текста (допускается до 8 орфографических ошибок) имеется ряд нарушений в использовании правил пунктуации   5*   4**   3***            
  имеются серьезные нарушения правил орфографии и пунктуации, что в значительной степени затрудняет понимание письменного содержания текста   имеются серьезные нарушения правил орфографии и пунктуации, что полностью затрудняет понимание письменного высказывания   2****            
* Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 3 (трех) ** Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 5 (пяти) *** Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 10 (десяти) **** Общее количество грамматических и орфографических ошибок не должно превышать 15 (пятнадцати)    
Синхронность содержания перевода соблюдена полностью   Соблюдена частично   не соблюдена                  
Использование различных источников          
Оформление работы          
Оригинальность          
MAX сумма баллов          
                 

Грубые грамматические ошибки в употреблении:

- порядок слов в предложении;

- видовременные формы глаголов;

- формы единственного и множественного числа исчисляемых и неисчисляемых существительных; - артикли (употребление с именами существительными в единственном и множественном числе, с именами собственными, географическими названиями и т.п.); - степени сравнения прилагательных и наречий;

- инфинитив и –ing формы глаголов.

Наши рекомендации