Сравнение предлогов across и through
Предлог «across» означает пересечение какого-либо пространства по поверхности, а предлог «through» предполагает движение внутри чего-либо, или сквозь что-либо. Например:
Он прошел через дорогу (пересек дорогу).(across)
Он прошел через тоннель (внутри тоннеля). (through)
Сравнение английских аналогов русского предлога «в»
Русский предлог «в» в зависимости от ситуации и соответственно вопросов, которые можно поставить в каждом конкретном случае, имеет несколько аналогов в английском языке, а именно, «in», «to», «into»
Он находится (где? = в чем?) в лесу.(in)
Он пошёл (куда?) в лес.(to)
Он вошёл (куда? = во что?) в лес. (into)
I. Определите, какие английские предлоги необходимо употребить в следующих ситуациях, выраженных на русском языке.
1. В комнате современная мебель. 2. Они часто ходят в лес. 3. Он вошел в дом. 4. На столе стояла старая лампа. 5. Положите книгу на стол. 6. Под столом спал кот. 7. Под быстро движущимися тучами находились все окрестности. 8. Над головой он держал зонт. 9. Над столом висела картина нашего лагеря. 10. С неба упали первые капли дождя. 11. Мы вышли из комнаты. 12. Мы, наконец, прошли через лес. 13. Он перевел старушку через дорогу. 14. Около стола я увидел странный предмет.
II. Переведите данные словосочетания на русский язык, обращая внимание на значение предлогов.
1. into the classroom; 2. out of the bag; 3. in the book; 4. under the table; 5. from the tree; 6. on the desk; 7. near the class board; 8. above the ground floor; 9. to the university; 10. across the square; 11. over the table; 12. through the forest; 13. below our flat. 14. into the copy-book
Наречия и выражения,
Передающие местоположение и движение
где? куда?
on the left (of) [left] – слева (от) to the left [left] – налево
on the right (of) [rait] – справа (от) to the right [rait] – направо
in front of [frлnt] – впереди forward [´fo:wƏd] – вперед
behind [bi´haind] – позади back [bæk] – назад
between [bi´twi:n] – между along [Ə´loη] – вдоль, по
in the middle of [midl] – посредине aside [Ə´said] – в сторону
round = around [Ə´raund] – вокруг away [Ə´wei] – вон, прочь
Выразите на русском языке, что следует сделать согласно просьбам, представленным на английском языке.
Go – идите
A.1. Go to the left. 2. Go back. 3. Go along the street. 4. Go to the right. 5. Go aside. 6. Go away. 7. Go forward. 8. Go down. 9. Go up. 10. Go to the institute.
Put – поставьте, положите, поместите
B.1. Put it into the bag. 2. Put them on the table. 3. Put it between the chairs. 4. Put it in the middle of the room. 5. Put it in front of the window (окно). 6. Put it behind the door(дверь). 7. Put them around the table. 8. Put it under the bed. 9. Put it over the shelf (полка). 10. Put it near the wall (стена).
Take – возьмите
C.1. Take them from the shelf. 2. Take it on the left of the door. 3. Take it out of the bag. 4. Take them on the right of the window. 5. Take it in the house. 6. Take them near the wall.
Отдельные предлоги
at [æt] – в, на (где?) (место, предполагающее какую-либо
деятельность, а не расположение)
for [fo:] – для; за
with [wið] – с (с кем? c чем?)
without[wi´ðaut] – без
as [æz] – как, в качестве
to [tu:] – до (какого-либо предела)
from … to – от…до, с…по (любые ситуации, кроме временных)
from [from]–
about [Ə´baut] – о (о ком? о чём?)
около (какого-либо числового значения)
Разноплановые предлоги данной группы являются одними из наиболее часто употребляемыx в английском языке. Их применение не представляет большую сложность, за исключением предлога at, который можно спутать при употреблении с предлогами in и on.
Сравнение предлогов at, in, on.
Предлог at употребляется при упоминании учреждений, организаций или тех мест, где происходят какие – либо действия или события. Предлоги in и on указывают на место, где кто-либо или что-либо находится или располагается. Например:
Студенты получают хорошие знания в университете. (at)
Мы узнали много интересного на лекции. (at)
НО: Книги лежат в/на столе. (in/on)
Следует отметить, что с помощью предлогов in, on и at часто образуются различные выражения, которые необходимо заучивать.
Сравнение предлогов with, from
Предлог «with», соответствующий в русском языке предлогу «с», отвечает на вопросы «с кем?», «с чем?», в то время как предлог «from», который также может переводится как предлог «с», отвечает на вопрос «откуда?». Например:
С небом (с чем?) я не хочу расставаться никогда. (with)
С неба (откуда?) светило яркое солнце. (from)
I. Определите, какие английские предлоги необходимо употребить в следующих речевых ситуациях, выраженных на русском языке.
1. Эта книга для моей сестры. 2. На полке я увидел альбом с фотографиями. 3. Я любил ходить в лес за грибами с моим братом. 4. Без друзей жить нельзя. 5. Он здесь в качестве нашего покровителя. 6. Он взял книгу у брата. 7. Я учусь в университете. 8. Я встретил её на студенческом вечере. 9. Расстояние от леса до реки около двух километров. 10. Мы нагрели воду до высокой температуры. 11. Он часто рассказывал мне о своём друге. 12. Я получил письмо от друга.
II. Переведите данные словосочетания на русский язык, обращая внимание на значение английских предлогов.
1. without his friends; 2. for her mother; 3. as a lawyer; 4. to ten kilograms; 5. with these people; 6. from the first to the fourth lessons; 7. about two kilometers; 8. for piece (мир); 9. at the lecture; 10. about our capital; 11. from three to four thousand dollars. 12. from his parents.
Предлоги времени
after[´a:ftƏ] –после
before[bi´fo:] – до, перед
during [´djuƏriη] – во время, в течение (когда?)
for [fo:] – в течение (сколько времени?)
in [in] – за, в течение (за какой срок?)
через (определенное время)
till[´til] / until[Ən´til]– до (какого-либо времени)
from … till– от…до, с…по
since [sins] – c (какого-либо времени)
by [bai] – к (какому-либо времени)
Как мы видим, к этой группе относится ряд тех же предлогов, которые уже встречались ранее, но в данном случае они имеют совершенно иные значения.
Сравнение предлогов during, for, in
В зависимости от того, на какой вопрос в русском языке отвечает существительное с предлогом «в течение», берется тот или иной английский предлог. Например:
Преподаватель несколько раз задавал нам вопросы (когда?) в течение (во время) занятия. (during)
Занятие длилось (сколько времени?) в течение двух часов. (for)
Я смог выполнить все задания (в какой срок?) в течение одного чача (за один час). (in)
Сравнение предлогов from…till, from…to
Для выражения временной зависимости со значением «от…до» или «с…по» употребляются предлоги «from… till», но в случае, если это не временная зависимость, то употребляются предлоги «from… to». Например:
from three till five minutes – от трёх до пяти минут.
from three to five kilograms – от трёх до пяти килограмм.
I. Определите, какие английские предлоги необходимо употребить в следующих речевых ситуациях, выраженных на русском языке.
1. Во время соревнований я приобрел много хороших друзей. 2. Он занимался английским языком в течение всех зимних каникул. 3. Он занимался английским языком в течение 3 часов. 4. Работа была выполнена в течение одной недели. 5. Она любила читать с детства. 6. Перед зачётом мы повторили весь материал. 7. К концу недели я окончу эту работу. 8. Он ждал её до самого вечера. 9. Лекарства надо принимать через 4 часа. 10. Я успел решить задачу за 10 минут. 11. После занятий я хорошо отдохнул. 12. С понедельника по пятницу я буду сдавать зачеты.
II. Переведите данные словосочетания на русский язык, обращая внимание на значение английских предлогов.
1. before our classes; 2. by evening; 3. for ten years; 4. during the game; 5. from morning till evening; 6. in five days; 7. after examinations; 8. since morning.
III. Назовите английские предлоги, которые могут отразить различные значения одних и тех же русских предлогов, представленных в следующих речевых ситуациях.
1. Он прошёл через поле, а затем через лес, и через два часа он был уже дома.
2. Около автобусной остановки он простоял около часа.
3. С детства я люблю конфеты и, постоянно доставая их с полки, ем их с утра до вечера, но с зубами моими стало происходить что-то неладное.
4. Идти от дома до школы совсем недалеко, и мне требуется для этого от 5 до 10 минут.
5. Сегодня я ходил в лес, и когда я вошёл в него, то понял, что быть в лесу для меня истинное наслаждение.
6. Когда он вернулся из леса, то рассказал, что из гнезда вывалился птенец, но, к сожалению, он не смог ему помочь.
7. Когда он выступал на конференции, он демонстрировал свое устройство, которое стояло на специальной подставке.
8. Вчера я ходил за грибами, и за полчаса я набрал уже почти целую корзину.
9. Над ним простиралось голубое небо, и над его головой светило яркое солнце.
10. Я поспешил глянуть вниз. Под горой протекала речушка, а под мостом через неё находилась что-то странное.
11. К пяти часам мне необходимо было подойти к кинотеатру, где меня должны были ждать мои друзья.
12. В течение всего занятия по математике, которое длилось в течение полутора часов, все должны были решить десять задач, но я справился с этим заданием в течение одного часа.
Степени сравнения прилагательных и наречий
Употребление имен прилагательных и наречий в английском языке не вызывает большую сложность. Изменения с этими частями речи происходят лишь тогда, когда требуется образование их степеней сравнения, а именно, сравнительной и превосходной степени.
В русском языке применяется два способа образования степеней сравнения для всех прилагательных и наречий: с помощью суффиксов и окончаний с одной стороны и посредством употребления добавочных слов с другой стороны (интереснее – более интересный, интереснейший – самый интересный). В английском языке также употребляются два подобных способа, но с прилагательными и наречиями разного плана, а именно:
¨ Прилагательные и наречия, состоящие из одного слога, а также прилагательные (но не наречия), оканчивающиеся на букву «у», образуют сравнительную степень с помощью суффикса «er», а превосходную степень с помощью суффикса «est».
¨ Прилагательные и наречия, состоящие более, чем из одного слога, образуют сравнительную степень с помощью добавления слова «more» (более), а превосходную степень с помощью добавления слова «most» (наиболее).
Как в русском , так и в английском языках, имеется небольшой ряд прилагательных и наречий, имеющих особый принцип образования степеней сравнения, а именно, посредством изменения корней слов.
Таким образом, в английском языке существует три способа образования степеней сравнения.
Образование степеней сравнения прилагательных и наречий
Односложные прилагательные и наречия, прилагательные на «у» | ||
small маленький | smaller than меньше, чем более маленький | the smallest (наи)меньший самый маленький |
happy счастливый | happier than счастливее, чем более счастливый | the happiest (наи)счастливейший самый счастливый |
Многосложные прилагательные и наречия | ||
important важный | more important than важнее, чем более важный | the most important (наи)важнейший, самый важный |
Особые случаи | ||
good хороший | better than [´betƏ] лучше, чем более хороший | the best [best] (наи)лучший самый хороший |
bad плохой | worse than [wƏ:s] хуже, чем более плохой | the worst [wƏ:st] (наи)худший самый плохой |
much / many много | more than [mo:] больше, чем более | the most [moust] больше всего наиболее |
little мало | less than [les] меньше, чем менее | the least[li:st] меньше всего наименее |
Правило правописания суффиксов –er, –est
¨ Немое «е» в конце слов опускается:
large – larg-er – larg-est
¨ Конечная согласная с предшествующим кратким гласным звуком удваивается:
big – bigger – biggest
¨ Конечная буква «у» переходит в букву «i»:
angry – angrier – angriest
I. Определите, в которых из прилагательных меняются правила правописания при добавлении суффиксов –er и –est.
1. hot; 2. warm; 3. lazy; 4. long; 5. fine; 6. wet; 7. small; 8. green; 8. nice; 10 happy; 11. dark; 12. thin; 13. kind; 14. easy; 15. large
II. Определите, какие слова включают в себя понятие «более», а какие понятие «наиболее=самый».
1) cheapest, 2) more often, 3) most sophisticated, 4) faster, 5) more expensive, 6) thinner, 7) latest, 8) more reliable, 9) hardest, 10) most essential, 11) happier, 12) most powerful, 13) busiest, 14) longer, 15) hottest.
III. Образуйте степени сравнения от следующих прилагательных и наречий.
1) big, 2) strong, 3) difficult, 4) good, 5) bad, 6) old, 7) little, 8) interesting, 9) much, 10) necessary, 11) near, 12) weak, 13) possible, 14) many, 15) fine
IV. Выразите на английском языке данные прилагательные и наречия, обращая внимание на их способы образования степеней сравнения.
1. более известный; 2. хуже; 3. наименьший (от «small»); 4. моложе; 5. наилучший; 6. самый необходимый; 7. красивее; 8. больше (от «much»); 9. наиболее невозможный; 10. наименее любимый; 11. самый светлый; 12. наибольший (от «big»); 13. меньше (от «little»); 14. лучше; 15. краснее.
V. Переведите сочетания слов с прилагательным most на русский язык, согласно модели.
Модель:
most important – самый важный
НО: most people – большинство людей
most of the people – большинство из людей
1. most books; 2. most beautiful; 3. most of my friends; 4. most cities; 5. most possible; 6. most favourite; 7. most of the squares; 8. most difficult; 9. most monuments; 10. most of churches; 11. most impossible; 12. most entertainments
VI. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на употребление артиклей с прилагательными в разных степенях сравнения. Обратите внимание, что перед прилагательным в превосходной степени ставится определенный артикль даже без последующего существительного.
Модель:
1. Это самый новый парк. – This is the newest park.
Этот парк самый новый. – This park is the newest.
2. Это более новый парк. – This is a newer park.
Этот парк более новый. – This park is newer.
1. Это более известный памятник. Это самый известный памятник. 2. Это самое высокое здание. Это более высокое здание. 3. Этот дворец самый хороший. Этот дворец более хороший. 4. Это развлечение более интересное. Это развлечение самое интересное. 5. Это более ужасное время. Это самое ужасное время. 6. Это место самое плохое. Это место более плохое.