AKTIVER WORTSCHATZ UND ÜBUNGEN ZUM WORTSCHATZ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
«БАРАНОВИЧСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
З. И. КОРЗУН, О. П. КИРИЕНКО
ALMA MATER
УЧЕБА В УНИВЕРСИТЕТЕ
Практическое пособие
Для студентов специальностей
Иностранные языки (с указанием языков), 1-02 03 07 Иностранный язык (с указанием языка) Дополнительная специальность
Барановичи
РИО БарГУ
УДК
ББК
К
Авторы:
З. И. Корзун, О. П. Кириенко
Рецензенты:
А. В. Никишова, кандидат филологических наук, доцент, проректор
по научной работе (БарГУ, г. Барановичи);
М. Ф. Арсентьева, кандидат педагогических наук, доцент,
заведующий кафедрой германских языков (БГУ, г. Минск)
К | Корзун, З. И. Alma Mater ═ Учеба в университете[Текст] : практ. пособие для студентов специальностей 1-02 03 06 Иностранные языки (с указанием языков), 1-02 03 07 Иностранные языки (с указанием языков) / З. И. Корзун, О. П. Кириенко. – Барановичи : РИО БарГУ, 2012. – 116 с. – 90 экз. |
Практическое пособие предназначено для организации работы по теме «Учеба в университете», изучаемой в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи». Подготовлено в соответствии с учебной программой для высших учебных заведений и включают в себя немецко-русский словарь по теме «Учеба в университете»; лексико-грамматические упражнения; тексты для чтения, восприятия и понимания речи на слух и обсуждения; тексты для реферирования по многочисленным рубрикам, изучаемым в рамках темы «Учеба в университете», которые имеют разный уровень сложности и снабжены разработанными авторами заданиями, позволяющими проверить уровень понимания текстов студентами и закрепить лексический материал по изучаемой теме. Лексико-грамматические упражнения и задания к текстам имеют разный уровень сложности, что дает возможность дифференцировать работу студентов в ходе аудиторной и внеаудиторной работы, они с успехом могут быть использованы для развития коммуникативных способностей студентов. Данное издание рекомендуется студентам и преподавателям высших учебных заведений, может быть использовано как для организации аудиторной, так и внеаудиторной работы. |
УДК
ББК
© Корзун З. И. , Кириенко О. П., 2012
© БарГУ, 2012
EINLEITUNG
Главной задачей практического пособия является совершенствование лексико-грамматических и речевых навыков студентов, изучающих немецкий язык как специальность.
Практическое пособие состоит из 10 разделов: «Aktiver Wortschatz und Übungen zum Wortschatz», «Alma Mater», «Das Leben der Studenten», «Die Prüfungen», «Meine Gruppe», «Die Bedeutung der Fremdsprachen», «Das Selbststudium», «Der Deutschunterricht», «Texte zum Referieren, Leseverstehen und Hörverstehen», «Kontrollaufgaben». Каждый раздел содержит систему упражнений, в которых отрабатывается лексический материал, предложены адаптированные и неадаптированные художественные и публицистические тексты, а также коммуникативные упражнения и задания для самостоятельной работы. Материал внутри разделов расположен по принципу нарастания трудностей. Структура пособия такова, что можно использовать задания и упражнения отдельно по усмотрению преподавателя.
Практическое пособие включает в себя немецко-русский словарь, содержащий лексические единицы с примерами их употребления по теме «Учеба в университете», которые расположены в алфавитном порядке. Многочисленные лексико-грамматические упражнения разного уровня сложности дают возможность дифференцировать работу студентов над словарем в ходе их аудиторной и внеаудиторной работы в зависимости от уровня их подготовки.
Здесь же представлены тексты для чтения, восприятия на слух и обсуждения; неадаптированные тексты для реферирования из немецкоязычных газет по актуальной проблематике по таким рубрикам как: экзамен; значимость иностранных языков на современном этапе. Они имеют разный уровень сложности и снабжены разработанными авторами заданиями, в том числе и заданиями игрового характера, которые позволяют проверить уровень понимания текстов студентами и закрепить лексический материал по изучаемой теме.
Следует отметить, что лексико-грамматические упражнения и задания к текстам могут быть использованы для развития коммуникативных способностей и формирования коммуникативных навыков, что важно при работе над составными компонентами коммуникативной компетенции. Это будет полезно для преподавателей, которые заинтересованы в осуществлении целенаправленной работы по развитию коммуникативных способностей их студентов в рамках учебно-воспитательного процесса.
В данном издании использованы общепринятые сокращения, например, z. B. — zum Beispiel.
AKTIVER WORTSCHATZ UND ÜBUNGEN ZUM WORTSCHATZ
Wortschatz
abfragen(te, t) h опрашивать. Im Unterricht werden alle Studenten abgefragt.
achten(te, t) h auf Akk. / beachtenAkk. обращать внимание. Die Lektoren achten auf die Aussprache der Studenten.
Abitur, n -s экзамен за полный курс школы; das Abitur machen(te, t) h/ bestehen(a, a) hсдать экзамены за полный курс школы. Dieses Jahr macht meine Schwester das Abitur.
ablehnen(te, t) h отказываться от чего-л., отклонять что-л. Er wurde abgelehnt.
Absolvent, m-en, -en /Absolventin,f -, -nen.Viele Absolventen gehen in diesem Jahr auf unsere Universität.
sich D. etw. Akk. aneignen (te, t) h усвоить, освоить ч-л.; sichD. etw. Akk. einprägen(te, t) h запомнить что-л. Wir müssen uns jeden Unterricht neue Wörter aneignen.
antworten(te, t) h auf Akk. / beantworten (te, t) Akk. отвечать. Sie beantwortet alle Fragen des Lektors.
Arbeit,f -, -en работа; die Diplomarbeit дипломная работа; die Jahresarbeit курсовая работа; die Semesterarbeitсеместровая работа. Nur die besten Studenten unserer Gruppe schreiben die Diplomarbeit.
Aspirant,m -en, -en/ die Aspirantin,f -, -nen аспирант / аспирантка. An unserem Lehrstuhl arbeiten viele Aspiranten.
aufgeben(a, e) h задавать что-л. Was hat man für morgen aufgegeben? Что нам задали на завтра? Was haben Sie für heute auf? Что задано на сегодня?
aufnehmen(a, o) h принимать. Er wurde aufgenommen.
Aufnahmebeschränkung,f -, -en «Numerus clausus» ограничение количества студентов. Die Abiturienten wissen über die Aufnahmebeschränkung in diesem Jahr.
aufschlagen(u, a) h открывать. Syn. aufmachen(te, t) h, öffnen(te, t) h. Die Schüler machen die Bücher und Wörterbücher auf.
ausbilden(te, t) h готовить, подготавливать Syn. heranbilden (te, t) h. Die Hochschule bildet Lehrer und Dolmetscher heran.
Aula,f -, -len актовый зал. In der Aula finden alle Versammlungen statt.
Ausbildung, f - (Sg.) образование, подготовка (как результат обучения); die Hochschulbildung высшее образование; Ausbildung von Fachkräften подготовка специалистов. Er hat eine gute Ausbildung erhalten.
Bedarf, m - es, an D. потребность, спрос; Bedarf habenan etw. D. нуждаться в чем-л.; den Bedarf an D. decken(te, t) hудовлетворять потребность в чем-л.; mein Bedarf ist bedeckt с меня хватит; je nach dem Bedarf в зависимости от спроса, по мере надобности. Heutzutage ist der Bedarf an den hochqualifizierten Fachleuten sehr groß.
Aussprache,f -, -n произношение; eine gute, reine, akzentfreie, korrekte, schlechte Aussprache habenиметь хорошее, чистое, без акцента, правильное, плохое произношение; die Aussprache üben (te, t) hтренировать произношение. Meine Freundin hat eine gute Aussprache.
beginnen(a, o) h mit D. начинать. Heute beginnen wir mit dem Lesen des Textes.
sich beschäftigen(te, t) h mit D. заниматься чем-л. Syn. sich befassen(te, t) h mit D. Sehr oft im Unterricht beschäftigen wir uns mit der Übersetzung.
behaglich zumute sein (a, e) s чувствовать себя комфортно, уютно. Machen Sie es sich behaglich! Устраивайтесь поудобнее! Будьте как дома.
betreten(a, e) h Akk.входить, заходить в …. Syn. eintreten (a, e) s in Akk. Der Lektor betritt das Auditorium und der Unterricht beginnt.
Bewerbung,f -, -en um Akk. заявление (о приеме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение); Bewerbungsbogen, m -s, -bögen / formular, n -s, -e анкета; Studienbewerber, m -s, -/ Abiturient, m -en, -en; die erforderlichen Bewerbungsunterlagen abgeben(a, e) h сдать документы, прилагаемые к заявлению; sich um einen Studienplatz bewerben (a, o) hучаствовать в конкурсе при поступлении в высшее учебное заведение. In diesem Jahr hat sich meine Freundin erfolgreich beworben.
Beispiel,n -s, -eпример;ein Beispielfür etw. Akk.пример на что-л.;ein Beispiel anführen(te, t) h/ bilden (te, t) h привести пример; etw. als Beispiel anführen (te, t) h приводить что-л. в качестве примера; etw. an einem Beispiel zeigen (te, t) h показать что-л. на примере; als Beispiel dienen (te, t) h служить примером; Beispiele vergleichen (i, i) hсравнивать примеры; sich D. an D. ein Beispiel nehmen (a, o) h брать пример с кого-л.; etw., j-n Akk. als Beispiel hinstellen (te, t) h ставить что-л., кого-л. в пример; dieser Vorgang ist ohne Beispiel это небывалое событие; böse Beispiele verderben gute Sittenдурные примеры заразительны. Zu jedem neuen Wort führen wir im Unterricht Beispiele an.
Bibliothek, f -,-en библиотека; Bibliothekarin,f -, -nen библиотекарь (женщина); bibliothekarischбиблиотечный. Zur Verfügung der Studenten unserer Fakultät stehen 2 Bibliotheken.
bilden(te, t) h составлять, образовывать, формировать, создавать, учреждать; Sätze bilden образовывать предложения; Situationen bilden составить ситуации; Dialoge bilden составить диалоги; den Gegenstand einer Unterhaltung bilden быть предметом (темой) разговора; sich (D.) ein Urteil bilden составлять себе мнение. Um den Wortschatz im Unterricht zu üben, bilden wir Dialoge.
dauern (te, t) h длиться. Das Studium dauert 5 Jahre.
Dekan, m -s, -e декан. An der Spitze der Fakultät steht der Dekan.
Dekanat, n -s, -e деканат. Alle Fragen und Probleme der Studenten können im Dekanat gelöst werden.
Dozent, m -en, -en / Dozentin, f -, -nen доцент. Die Vorlesungen in Methodik hält bei uns Dozent Schmidt.
Dialog,m -s, -eдиалог; einen Dialog zusammen stellen (te, t) h составить диалог; einen Dialog vorspielen(te, t) h воспроизвести/ проиграть диалог. Bei der Wiederholung des aktiven Wortschatzes stellen wir Dialoge zusammen.
Diplom, n -s, -e диплом, свидетельство, аттестат, грамота. In 2 Jahren bekomme ich das Diplom.
einrichten (te, t) h устраивать, оборудовать, обставлять, организовать, налаживать; das Leben einrichten (te, t) h наладить (устроить) жизнь. Die Lehrräume an der Universität sind modern eingerichtet.
eröffnen (te, t) h открывать, начинать, открывать, сообщать; zur Eröffnung sprechen(a, o) hвыступать на открытии. Der Dekan eröffnete die Elternversammlung.
exmatrikulieren (te, t) h / exmatrikuliert sein (a, e) s исключать из состава студентов. Im 2. Studienjahr wurde er exmatrikuliert.
Fach, n -es, Fächer / Disziplin, f -, -en предмет; das Wahlfach факультативный предмет; das Pflichtfach обязательный предмет; ein interessantes, aussichtsreiches, entwicklungsfähiges Fach интересный, перспективный, развивающий предмет; allgemeinbildende Fächer общеобразовательные предметы; die Spezialfächer специальные предметы; das ist nicht sein Fach это не его специальность; das Lehrfach erlernen (te, t) h изучать предмет; (ein Fach) studieren / erlernen, beherrschen (te, t) h; in einem Fach abfallen (ie, a) s снизить успеваемость по какому-л. предмету. Im ersten Studienjahr waren alle Fächer für ihn schwer.
Fachrichtung, f -, -en Die Fakultät hat einige Fachrichtungen. Seine Fachrichtung ist Germanistik.
Fakultät, f -, -en die Fakultät für Fremdsprachen факультет иностранных языков; die Hochschule ist in Fakultäten eingeteilt учебное заведение объединяет факультеты. Es gibt an der Universität 5 Fakultäten.
fassen(te, t) hпонимать, постигать, схватывать, понять; den Mut fassen / sich zusammen fassen (te, t) h собраться с духом, решиться; Vertrauen zu j-m fassen проникнуться доверием к кому-л.; ich kann es nicht fassen я этого не могу понять (постичь); sein Kopf fasst schon nichts mehr его голова уже ничего не соображает. Während des Studiums ist es sehr wichtig zueinander Vertrauen zu fassen.
Fehler,m -s, -ошибка, погрешность, промах, неправильность, недоразумение, заблуждение, einen Fehler machen(te, t) h / begehen (i, a) h допустить ошибку, ошибаться; den Fehler korrigieren(te, t) h / verbessern(te, t) h / berichtigen (te, t) h исправлять ошибку; einen (keinen) Fehler enthalten (ie, a) h содержать; aus seinen Fehlern lernen (te, t) h учиться на своих ошибках; j-m seine Fehler vorhalten (ie, a) h указывать кому-л. на его недостатки. Die Antwort des Studenten enthält viele Fehler.
Fehlerkorrektur, f - / Fehlerverbesserung, f - исправление ошибок. Ständig im Unterricht machen wir die Fehlerkorrektur.
Fortschritt,m -s, -e прогресс; Fortschritte machen (te, t) h делать успехи. Im Vergleich zum ersten Studienjahr machen einige von uns bestimmte Fortschritte.
Fleiß, m прилежание, усердие. mit Fleiß arbeiten (te, t) h работать прилежно, старательно; Fleiß bricht Eis терпение и труд все перетрут. Ohne Fleiß kein Preisбез труда не выловишь и рыбку из пруда. Um eine Fremdsprache in Vollkommenheit zu beherrschen, muss man ständig mit Fleiß arbeiten.
Gedicht, n -es, -e стихотворение; ein Gedicht vortragen (u, a) h читать, декламировать стихотворение. Im Unterricht tragen wir viele Gedichte vor.
Gruppe, f -, -n группа; die Studiengruppe студенческая группа/ учебная группа; Gruppenälteste, m -n, -n / Gruppensprecher,m -s, - староста группы. Mir gefällt unsere Studiengruppe.
Gruppenbetreuer, m -s, - куратор группы. Der Gruppenbetreuer hilft uns beim Studium.
gründen(te, t) h основывать, учреждать. Unsere Universität wurde im Jahre 2004 gegründet.
gut sein(a, e) s/ fit seinin D. быть сильным, хорошо успевать по какому-л. предмету; gut mitkommen (a, o) s успевать хорошо; er spricht wie ein Buch он говорит как заведенный, как по писаному. Er ist im Deutschen fit.
den jungen Nachwuchs heranbilden (te, t) h готовить молодые кадры.
immatrikulieren (te, t) h / immatrikuliert sein (a, e) s зачислить в число студентов. Er wurde immatrikuliert.
Hausaufgabe,f -, -nдомашнее задание; die Hausaufgabe deutlich formulieren (te, t) h четко сформулировать домашнее задание. die Hausaufgabe kontrollieren (te, t) h проверить домашнее задание. Es ist notwendig die Hausaufgaben zu kontrollieren.
Hochschule, f -, -n высшее учебное заведение; die Hochschule beziehen(o, o) h,auf eine Hochschule gehen (i, a) s поступить в высшее учебное заведение. Im Jahre 2009 bin ich auf die linguistische Universität in Minsk gegangen.
hören (te, t) h слышать, слушать; zuhören(te, t) h Dat. слушать кого-л. внимательное; etw. abhören (te, t) h прослушать что-л. Im Unterricht hören wir dem Lektor zu.
können (o, o) h / beherrschen (te, t) h знать, владеть. sprachlich begabt sein (a, e) s быть способным к языкам. Sie kann gut Deutsch.
Konsultation, f -, en консультация; j-m eine Konsultation erteilen(te, t) h / j-n konsultieren (te, t) h консультироваться. Vor den Prüfungen werden immer die Konsultationen erteilt.
Kopfhörer, m -s, - наушники; den Kopfhörer aufsetzen(te, t) h, absetzen(te, t) h / abnehmen (a, o) h надеть, снять наушники. Setzen Sie die Kopfhörer auf.
Kurs, m -es, -e курс; die Vorbereitungskurse подготовительные курсы; sich zu einem Kurs (an)melden (te, t) h записаться на курсы. Bei der Vorbereitung auf die Prüfungen habe ich die Kurse besucht.
Laboratorium, n -s, -rien / Labor,n -s, -e / -s лаборатория. Das Labor ist mit Kassettenrekordern und anderen Apparaten ausgestattet (ausgerüstet).
Lehranstalt, f -, -en учебное заведение. Diese Lehranstalt bildet Lehrer heran.
leicht fallen (ie, a) s D. даваться легко Ant. schwer fallen. Die Grammatik der deutschen Sprache fällt mir schwer.
Leistung, f -, -en результат, успеваемость; eine ausgezeichnete, gute, schwache, schlechte Leistungотличная, хорошая, слабая, плохая успеваемость; die Leistungen in Fächern успеваемость по предметам; der Student weist gute Leistungen auf у студента хорошая успеваемость; nicht ausreichende Leistungen неуспеваемость.
Lektor, m -s, -en / Lektorin,f - ,-nen преподаватель. Alle Lektoren wenden im Unterricht neue Methoden an.
Lehrbuch, n -es, -bücher учебник. Unsere Bibliothek verfügt über viele Lehrbücher.
Lehrkörper, m -s, - профессорско-преподавательский состав (учебного заведения). Der Lehrkörper in dieser Lehranstalt ist hoch motiviert.
Lehrplan, m -s, -pläne учебная программа. Die Studenten sind mit dem Lehrplan zufrieden.
Lernstoff, m -es, -e / Lernmaterial,n, -s, -ien учебный материал. Es ist für mich nicht so leicht mir den ganzen Lehrstoff anzueignen.
Lehrstuhl, m -s, -stühle кафедра; Lehrstuhlleiter,m -s,- зав. кафедрой. An der Fakultät der Fremdsprachen gibt es 5 Lehrstühle.
Mensa, f -, -sen студенческая столовая. Die Mensa befindet sich im Erdgeschoss.
nachholen(te, t) h наверстывать; das Versäumte nachholen / nacharbeiten (te, t) h наверстать упущенное. Die im Unterricht abwesenden Studenten müssen den Lehrstoff nachholen.
Neigung haben (te, t) h zu D. иметь склонность к чему-л. Meine Freundin hat bestimmte Neigungen zum Malen.
Note, f -, -n отметка; eine Note geben (a, e) h оценивать, выставить отметку; eine Note bekommen(a, o) h/ erhalten(ie, a) h получить отметку. Am Ende des Unterrichts gibt die Lehrerin allen Schülern die Noten.
Notiz, f -, -en заметка, запись, отметка. sich (D.) Notizen machen (te, t) h делать себе заметки, отмечать, записывать что-л.; von etw. (D.) Notizen nehmen(a, o) hобращать внимание на что-л.; von j-m., von etw. (D.) keine Notizen nehmen не замечать кого-л., что-л.; не принимать во внимание что-л.; von alledem nahm er nur flüchtig Notizen все это он отметил лишь мельком; на все это он почти не обратил внимания. Während der Vorlesung machte er sich Notizen.
Praktikum, n -s, -ken, -ka практика (студентов); das Praktikum machen(te, t) h / ableisten (te, t) h проходить практику. Ich möchte das Praktikum in der Schule ableisten, wo ich gelernt habe.
Prüfung, f -, en / Examen, n, -s, -mina экзамен, испытание; eine schwierige, strenge, schwere, leichte Prüfung тяжелый, серьезный, легкий экзамен; eine Prüfung ablegen сдавать экзамен; eine Prüfung bestehen(a, a) h/ durch eine Prüfung kommen (a, o) s выдержать экзамен; eine Prüfung vornehmen(a, o) hпроизвести проверку знаний, проэкзаменовать; in der Prüfung durchfallen(ie, a) s провалиться на экзамене (разг.); in die Prüfung steigen (ie, ie) s сдавать экзамен; j-m eine (schwere) Prüfung auferlegen (te, t) h подвергнуть кого-л. (тяжелому) испытанию; Aufnahmeprüfung, f -, -enвступительный экзамен; Vorprüfungf -, -enзачет; die Abschlussprüfung выпускной экзамен; Staatsprüfung f -, -enгосударственный экзамен; morgen wiederholt sie die Prüfung завтра она пересдает экзамен. In dieser Prüfungszeit legen wir 5 Prüfungen ab.
Prüfungsperiode, f -, -n / Prüfungszeit,f -, -en сессия. Jedes Jahr haben die Studenten zwei Prüfungsperioden.
Raum, m -es, Räume помещение; Seminarraum,m -s, -räume аудитория для практических занятий. In der ersten Doppelstunde arbeiten wir im Raum 62.
Rektor, m -s, -en ректор; der Rektor repräsentiert die Universität ректор представляет университет; an der Spitze der Universität steht der Rektorво главе университета находится ректор; das Rektorat, -s, -e ректорат.
Saal, m -s, Säle зал; Hörsaal,m –s, -säle аудитория, лекционный зал; Lesesaal,-s, -säle читальный зал. Nach dem Unterricht arbeiten die Studenten im Lesesaal.
schwer fallen (ie, a) s D. даваться тяжело. Englisch fällt mir schwer.
schreiben (ie, ie) h писать; beschreiben(ie, ie) h Akk. описывать; abschreiben(ie, ie) h Akk. списывать; aufschreiben / einschreiben Akk. in Akk. записывать что-л. куда-л.; herausschreiben выписывать. Im Laufe des Unterrichts schreibe ich die wichtigste Information auf.
Seminar, n -(e)s, -e семинар; sich auf / für ein Seminar vorbereiten (te, t) h готовиться к семинару. Die Studenten müssen sich auf jedes Seminar gründlich vorbereiten.
sorgen (te, t) h für Akk. заботиться; Syn. sich sorgenum Akk., sich kümmern (te, t) h um Akk., besorgt sein; für die Ausbildung und Erziehung der Studenten sorgen заботиться об образовании и воспитании студентов. Der Gruppenbetreuer sorgt für die Studenten.
Sprache, f -, -n язык; an der Sprache arbeiten(te, t) h работать над языком; die Sprache studieren(te, t) h / erlernen (te, t) h изучать язык/ овладевать языком; eine Sprache fließend / geläufig, einwandfrei, perfekt, deutlich, akzentfrei, gut, schlecht, stockend sprechen (a, o) h говорить на языке бегло, безупречно, превосходно, четко, без акцента, хорошо, плохо, запинаясь; die Sprache in Wort und Schrift beherrschen (te, t) h владеть языком устно и письменно; die Sprache in Vollkommenheit / vollkommend beherrschenвладеть языком в совершенстве. Um eine Fremdsprache zu können, soll man daran viel arbeiten.
Sprachkenntnisse, Pl.знание иностранного языка; gute, gründliche, oberflächliche, umfassende, glänzende Sprachkenntnisse хорошие, основательные, поверхностные, обширные, блестящие знания; die Sprachkenntnisse haben(te, t) h / besitzen(a, e) h, erwerben(a, o) h,auffrischen(te, t) h,vertiefen (te, t) h иметь, приобрести, освежить, углубить знания; ohne Sprachkenntnisse kann man nicht auskommen без знаний языка нельзя обойтись. Meine Freundin hat glänzende Sprachkenntnisse.
Sprachmethode, f -, -n метод овладения иностранным языком; eine gute, moderne, veraltete, intensive Sprachmethode хороший, современный, устаревший, интенсивный метод; eine neue Sprachmethode anwenden (te, t) h применить метод. Unsere Lektoren wenden im Unterricht moderne Sprachmethoden an, die wir interessant finden.
Sporthalle, f -, -n спортивный зал. Die Studenten verbringen viel Zeit in der Sporthalle.
Stipendium, n -s, -dien стипендия; das Stipendium erhalten(ie, a) h/ bekommen (a, o) h получать стипендию; j-m das Stipendium streichen (i, i) h лишить кого-л. стипендии. Leider bekommen nicht alle Studenten unserer Gruppe das Stipendium.
stören (te, t) h Akk. bei Dat. мешать кому-л. в чем-л., беспокоить кого-л., нарушать что-л., darf ich stören? Я не помешаю?; lassen Sie sich nicht stören не беспокойтесь, пожалуйста; j-n in / bei der Arbeit stören мешать кому-л. работать; j-n in der Ruhe stören нарушить чей-л. покой; j-n aus dem Schlaf stören нарушить чей-л. сон; das stört uns nicht нам это не помеха. Laute Musik stört mich bei der Arbeit.
Student, m -en, -en студент; Studentin, f -, -nen студентка; ein leistungsstarker, leistungsschwacher Student хорошо успевающий, неуспевающий студент; Direktstudent,m -es, -en студент дневного/очного отделения; Fernstudent, m -es, -en студент заочной формы обучения; Abendstudent,m -es, -en / Werkstudent, m -es, -en студент-вечерник. Mein Bruder ist Fernstudent an der Minsker linguistischen Universität.
Studentenausweis, m -es, -e студенческий билет. Um die Bücher in der Bibliothek auszuleihen, müssen die Studenten ihre Studentenausweise zeigen.
Studienbuch, n -(e)s, -bücher зачетная книжка. Welche Leistungen die Studenten beim Studium haben, können wir aus dem Studienbuch verstehen.
Studienfreund, m -es, -e товарищ по учебе (в техникуме, вузе). Ich kann mich auf meine Studienfreunde immer verlassen.
Studienjahr, n -es, -e учебный год; im ersten Studienjahr sein / Student des ersten Studienjahres seinбыть на первом курсе. Wir sind jetzt im dritten Studienjahr.
Studiengebühren (Pl.) плата за обучение; die Studiengebühren zahlen (te, t) h платить за обучение; gebührenfreiсвободный от оплаты, не облагаемый пошлиной, беспошлинный. Die Studiengebühren sind jetzt sehr groß.
Stundenplan, m -s, -pläne расписание уроков / занятий. Laut unserem Stundenplan haben wir jeden Tag 3 Doppelstunden.
Studium, n -s, -dien; учеба, занятия (в вузе); научное изучение, исследование; medizinisches Studium учеба на медицинском факультете; naturwissenschaftliche Studien treiben (ie, ie) h заниматься естественными науками, проводить исследования в области естественных наук; das Studium (an einer Universität) aufnehmen(a, o) h/ beginnen(a, o) h/ anfangen (i, a) h начать учебу в вузе; das Studium aufgeben (a, e) h бросить учебу; das Studium abschließen(o, o) h/ beenden (te, t) h закончить учебу в вузе; das Studium der Fremdsprachen изучение иностранных языков; Selbststudium,n -s, -dien самостоятельная работа (студентов), самостоятельная учеба, самостоятельное изучение; Direktstudium,n -s, -dien очное обучение; Fernstudium,n -s, -dien заочное обучение; das Abendstudium,n -s, -dien вечернее обучение. Vor kurzem hat er das Studium an der Universität aufgenommen.
Text, m -es, -e текст; den Text aus dem Russischen ins Deutsche übersetzen(te, t) h переводить текст с русского языка на немецкий; am Text arbeiten работать над текстом; den Text lesen(a, e) h/ übersetzen(te, t) h / nacherzählen(te, t) h / betiteln (te, t) h читать / переводить / пересказать / озаглавить текст; den Text ergänzen дополнить текст; den Text gliedern (te, t) h разделить текст на части; im Text handelt es sich um Akk. в тексте речь идет о …; den Text auf der Seite … lesen (a, e) h читать текст на странице … ; ein Bild zum Text zeichnen (te, t) h нарисовать картину к тексту; im Text unbekannte Wörter finden(a, u) h; находить незнакомые слова в тексте; den Inhalt des Textes wiedergeben (a, e) h передать содержание, воспроизвести содержание текста. In diesem Text handelt es sich um die politische Situation im Ausland.
Thema, n -s, Themen тема, предмет обсуждения; das Thema erklären (te, t) h объяснять тему; am Thema arbeiten (te, t) h работать над темой; das Thema erläutern (te, t) h объяснять, пояснять, толковать, комментировать тему; das zur Besprechung stehende Thema подлежащая к обсуждению тема. Das Thema der Besprechung betrifft jeden von den Anwesenden.
teilnehmen (a, o) h an D./ sich beteiligen an D. принимать участие в чем-л. Viele Studenten meiner Gruppe nehmen an der wissenschaftlichen Arbeit aktiv teil.
Universität, f -, -en / Uni,f (umg.) университет; an der Universität studieren (te, t) h учиться в университете; an (auf) die Universität gehen (i, a) s поступать в университет; Professor an der Universität профессор университета. Seit zwei Jahren studiert er an der Universität.
Universitätsgebäudе, n -s, - здание университета. Eines der Universitätsgebäude befindet sich Wojkowstraße 32.
Unterricht, m -es (Sg.) учебные занятия, преподавание, обучение; ein obligatorischer, fakultativer, intensiver, lebendiger, eintöniger / monotoner, langweiliger Unterricht обязательные, факультативные, интенсивные, интересные, живые, однообразные, скучные занятия; den Unterricht haben иметь занятия; den Unterricht besuchen посещать занятия; der Unterricht im Deutschen / der Deutschunterricht fällt aus занятие по немецкому языку отменяется; zum Unterricht gehen идти на занятие; j-m D. Unterricht in D. geben(a, e) h/ erteilen (te, t) h проводить занятие; im Deutschunterricht на занятиях по немецкому языку; den Unterricht nehmen (a, o) h брать уроки, заниматься (с преподавателем); im Unterricht / in der Stunde на занятии; der Unterricht ist auf Montag verlegt worden / man hat den Unterricht auf Montag verlegt занятие перенесено на понедельник; wir haben heute unterrichtsfrei / heute ist unterrichtsfreiу нас сегодня нет занятий; den Unterricht schwänzen (umg.) прогуливать занятия; den Unterricht ohne triftigen Grund versäumenпропускать занятие без уважительной причины; den Unterricht aus einem triftigen Grund versäumen пропускать по уважительной причине; im Unterricht gut aufpassen быть внимательным на занятии; sich zum Unterricht verspäten опоздать на занятие; im Unterricht anwesend sein / abwesend sein присутствовать/отсутствовать на занятии; im Unterricht aufgeregt sein быть взволнованным на занятии; im Unterricht wie auf Kohlen sitzen / wie auf Nadeln sitzen (a, e) h сидеть на занятии как на иголках. Es war für mich interessant und lehrreich den Unterricht während des Praktikums zu erteilen.
unterrichten(te, t) h 1. in D. преподавать (кому-л. что-л.), обучать (кого-л. чему-л.); er unterrichtet deutsche Grammatik он преподает грамматику немецкого языка; die Schüler in Deutsch unterrichten преподавать ученикам немецкий язык, обучать учеников немецкому языку; nach einem neuen Lehrbuch unterrichten (te, t) h работать / преподавать по новому учебнику;2. über Akk.: von D. осведомлять, информировать (кого-л., о чем-л.), инструктировать (кого-л.) das Buch unterrichtet über diese Frage в книге есть сведения по этому вопросу; gut unterrichtet хорошо осведомленный; sie werden in 5 Fächern unterrichtet им преподается 5 предметов. Seit 5 Jahren begann sie in der Schule Englisch zu unterrichten.
Übung, f - ,-en упражнение, тренировка, практика, семинар, семинарские занятия (в вузе), навык; eine Übung mündlich / schriftlich machen(te, t) h выполнять упражнение устно/ письменно; einige Übungen haben(te, t) h обладать некоторым навыков / набить руку на чем-л.; aus der Übung kommen отвыкать, разучиться; in der Übung bleiben (ie, ie) s сохранять навыки; wieder in die Übung kommen (a, o) s восстановить навык; Übung macht den Meister дело мастера боится; das ist bei uns so Übungэто у нас так принято. Im Unterricht machen wir nicht nur mündliche, sondern auch schriftliche Übungen.
vervollkommnen sich (te, t) h in D. совершенствоваться в чем-л., повышать свою квалификацию. Ich möchte mich in Methodik vervollkommnen.
Verfügung, f -, -en распоряжение, постановление; etw. zur Verfügung haben (te, t) h иметь что-л. в (своем) распоряжении; j-m zur Verfügung stehen(a, a) h быть (находиться) в распоряжении; j-m etw. zur Verfügung stellen(te, t) h предоставить что-л. в чье-л. распоряжение; sich j-m zur Verfügung stellen (te, t) h предоставить себя в чье-л. распоряжение. Zur Verfügung der Studenten stehen moderne Lehrräume, Bibliotheken und Studentenwohnheime.
viel zu tun haben(te, t) h быть занятым.Syn. beschäftigt sein. Jeden Tag haben die Studenten viel zu tun.
Vokabel, f -, -n слово, вокабула; die Vokabeln auswendig lernen(te, t) h, pauken(te, t) h, abfragen (te, t) h выучить слова наизусть / вызубрить слова/ опрашивать слова. Im Unterricht werden die Vokabeln von den Lektoren abgefragt.
vorbereiten sich (te, t) h auf Akk., für Akk. готовиться к чему-л., приготовляться, подготовляться; es bereiten sich große Dinge vor готовятся большие события. Auf jede Prüfung bereite ich mich gründlich vor.
Vorlesung, f -, -en лекция; die Vorlesung in Philosophie лекция по философии; eine Vorlesung halten (ie, a) h читать лекцию; eine Vorlesung belegen (te, t) h записаться на лекцию; zur / in die Vorlesung gehen (i, a) s идти на лекцию; Vorlesungen besuchen (te, t) h посещать лекции. Professor Schmidt hält die Vorlesungen in Lexikologie.
entscheiden sich (ie, ie) h für Akk. решаться на что-л.; du musst zwischen mir und ihm entscheiden ты должен сделать выбор: я или он.
großen Wert legen (te, t) h auf Akk. придавать большое значение. Die Studenten des ersten Studienjahres legen großen Wert auf ihre Aussprache.
Wissenslücke,f -, -n пробел в знаниях; die Wissenslücke aufweisen(ie, ie) h/ beseitigen (te, t) h обнаруживать (иметь)/ устранить пробелы в знаниях. Da er viele Doppelstunden versäumt hat, hat er Wissenslücken.
Wörterbuch,n -es, -bücher словарь; das Wörterbuch benutzen (te, t) h использовать словарь / пользоваться словарем; etw Akk. im Wörterbuch nachsehen(a, e) h/ nachschlagen (u, a) h искать, посмотреть что-л. в словаре; Wörter im Wörterbuch nachschlagen посмотреть слова в словаре; unbekannte Wörter in Vokabelhefte eintragen (u, a) h записать незнакомые слова в словарь. Wenn ich einen Text lese, benutze ich immer das Wörterbuch.
Wortschatz, m -es, (Sg.) словарный запас; der aktive, passive Wortschatz активный / пассивный словарный запас; einen großen, reichen, geringen Wortschatz haben (te, t) h иметь большой, богатый, ограниченный словарный запас; den Wortschatz (die Sprachkenntnisse) erweitern (te, t) h расширить словарный запас (знания). Im dritten Studienjahr haben die Studenten den reichen Wortschatz.
zu Ende sein(a, e) s заканчиваться, подходить к концу. Der Unterricht ist zu Ende um 13.50 Uhr.
Zensur, f -, -en/ Note, f -, -n отметка. Welche Zensuren hast du im Reifezeugnis?
zufrieden sein (a, e) s mit D. быть довольным чум-л. Ich bin mit meinen Leistungen beim Studium zufrieden.
Reifezeugnis, n -ses, -se аттестат зрелости. Welche Noten hast du im Reifezeugnis?
zulassen (ie, a) h zu D. допускать, допустить к чему-л. zum Studium, zur Prüfung zulassen допустить к учебе, экзамену. Nachdem die Studenten alle Vorprüfungen erfolgreich abgelegt haben, werden sie zu den Prüfungen zugelassen.
zurückbleiben (ie, ie) s Syn. zurückkommen (a, o) s отставать; hinter den anderen zurückbleiben (ie, ie) s отставать от других. Jeden Tag bereite ich mich auf den Unterricht gründlich vor, um von den anderen nicht zurückzubleiben.
zuschlagen(u, a) h Syn. schließen(o, o) h, zumachen (te, t) h закрывать. Macht eure Bücher zu.